Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (152 of 152 strings)

Translation: tdetoys/kweather
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 79bf3c3c7a
commit 79e786a2bc

@ -4,12 +4,12 @@
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005, 2007.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/kweather/it/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -101,10 +101,8 @@ msgstr ""
"Pressione atmosferica: "
#: kcmweatherapplet.cpp:74
#, fuzzy
#| msgid "kcmweather"
msgid "kcmweatherapplet"
msgstr "kcmweather"
msgstr "kcmweatherapplet"
#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
msgid "KWeather Configure Dialog"
@ -115,10 +113,8 @@ msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig"
#: kcmweatherservice.cpp:72
#, fuzzy
#| msgid "kcmweather"
msgid "kcmweatherservice"
msgstr "kcmweather"
msgstr "kcmweatherservice"
#: kweather.cpp:90
#, c-format
@ -597,7 +593,7 @@ msgstr "Ricezione dati meteorologici..."
#: appletconfig.ui:31
#, no-c-format
msgid "appletConfig"
msgstr ""
msgstr "appletConfig"
#: appletconfig.ui:62
#, no-c-format
@ -662,23 +658,22 @@ msgstr "Colore:"
#: serviceconfig.ui:31
#, no-c-format
msgid "serviceConfig"
msgstr ""
msgstr "serviceConfig"
#: serviceconfig.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Weather"
#, no-c-format
msgid "Weather Icons"
msgstr "Meteo"
msgstr "Icone Meteo"
#: serviceconfig.ui:59
#, no-c-format
msgid "&Use system theme"
msgstr ""
msgstr "&Utilizza tema di sistema"
#: serviceconfig.ui:70
#, no-c-format
msgid "Use classic &KWeather theme"
msgstr ""
msgstr "Usa il tema classico &KWeather"
#: serviceconfig.ui:88
#, no-c-format
@ -691,8 +686,7 @@ msgid "E&nable logging"
msgstr "Abilita la registrazio&ne"
#: serviceconfig.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Log &file:"
#, no-c-format
msgid "Log f&ile:"
msgstr "&File di registro:"

Loading…
Cancel
Save