diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po index e7c4533dc47..c1c9efa16e2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -3,20 +3,22 @@ # Version: $Revision: 848535 $ # translation of libtaskbar.po to # Norbert Popiołek +# Marek W , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:57+0100\n" -"Last-Translator: mcbx\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-16 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -268,12 +270,12 @@ msgstr "" #: taskbar.kcfg:96 #, no-c-format msgid "Maximum button width" -msgstr "" +msgstr "Maksymalna szerokość przycisku" #: taskbar.kcfg:97 #, no-c-format msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand." -msgstr "" +msgstr "Maksymalna szerokość na jaką można rozszerzyć element paska zadań." #: taskbar.kcfg:107 #, no-c-format @@ -385,16 +387,14 @@ msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" msgstr "Pokaż widoczne obramowanie przycisku zadania pod kursorem" #: taskbar.kcfg:179 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button " -#| "frames for each entry in the taskbar. By default, this option is off." +#, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame " "around the item currently under the mouse. By default, this option is on." msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, każda pozycja na pasku zadań będzie " -"wyświetlana jako przycisk. Domyślnie ta opcja jest wyłączona." +"Jeśli ta opcja jest włączona, pozycja wskazana kursorem na pasku zadań " +"będzie wyświetlana jako przycisk z odpowiednią ramką. Domyślnie ta opcja " +"jest włączona." #: taskbar.kcfg:183 #, no-c-format @@ -418,12 +418,7 @@ msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "Pokaż miniaturki zamiast ikon w efektach myszy" #: taskbar.kcfg:189 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" -#| "over effect.

If a window is minimized or resides on a different desktop " -#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " -#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.

" +#, no-c-format msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " "effect.

If a window is minimized or resides on a different desktop while " @@ -434,7 +429,8 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, dla okna pod kursorem myszy wyświetlana będzie " "miniaturka.

Jeśli okno jest zminimalizowane lub znajduje się na innym " "pulpicie podczas uruchamiania paska zadań, do czasu przywrócenia okna lub " -"uaktywnienia odpowiedniego pulpitu wyświetlana będzie ikona.

" +"uaktywnienia odpowiedniego pulpitu wyświetlana będzie ikona. Do działania " +"tej opcji niezbędny jest program kompozycji TWin.

" #: taskbar.kcfg:193 #, no-c-format