From 7640512c22e0ddc259a487e749295384c4b0eb6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Golubev Date: Tue, 12 Jan 2021 12:59:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.5% (453 of 455 strings) Translation: tdelibs/tdelibs_colors Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs_colors/ru/ --- .../messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 158 +++++++++--------- 1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 5a907c7bbaa..e120387542f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-08 04:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-13 11:00+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -974,28 +974,28 @@ msgstr "чертополох" msgid "" "_: color\n" "snow1" -msgstr "снег 1" +msgstr "белоснежный 1" #: rgb.txt:227 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "snow2" -msgstr "снег 2" +msgstr "белоснежный 2" #: rgb.txt:228 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "snow3" -msgstr "снег 3" +msgstr "белоснежный 3" #: rgb.txt:229 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "snow4" -msgstr "снег 4" +msgstr "белоснежный 4" #: rgb.txt:230 #, no-c-format @@ -1030,28 +1030,28 @@ msgstr "морская раковина 4" msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite1" -msgstr "Белый с вкраплениями 1" +msgstr "Белый антик 1" #: rgb.txt:235 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite2" -msgstr "Белый с вкраплениями 2" +msgstr "Белый антик 2" #: rgb.txt:236 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite3" -msgstr "Белый с вкраплениями 3" +msgstr "Белый антик 3" #: rgb.txt:237 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite4" -msgstr "Белый с вкраплениями 4" +msgstr "Белый антик 4" #: rgb.txt:238 #, no-c-format @@ -1086,49 +1086,49 @@ msgstr "бисквитный 4" msgid "" "_: color\n" "PeachPuff1" -msgstr "Персиковый 1" +msgstr "Тёмно-персиковый 1" #: rgb.txt:243 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PeachPuff2" -msgstr "Персиковый 2" +msgstr "Тёмно-персиковый 2" #: rgb.txt:244 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PeachPuff3" -msgstr "Персиковый 3" +msgstr "Тёмно-персиковый 3" #: rgb.txt:245 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PeachPuff4" -msgstr "Персиковый 4" +msgstr "Тёмно-персиковый 4" #: rgb.txt:246 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite1" -msgstr "Белый с вкраплениями 1" +msgstr "Белый навахо 1" #: rgb.txt:247 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite2" -msgstr "Белый с вкраплениями 2" +msgstr "Белый навахо 2" #: rgb.txt:248 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite3" -msgstr "Белый с вкраплениями 3" +msgstr "Белый навахо 3" #: rgb.txt:249 #, no-c-format @@ -1142,56 +1142,56 @@ msgstr "Белый навахо 4" msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon1" -msgstr "Лимонный 1" +msgstr "Лимонно-кремовый 1" #: rgb.txt:251 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon2" -msgstr "Лимонный 2" +msgstr "Лимонно-кремовый 2" #: rgb.txt:252 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon3" -msgstr "Лимонный 3" +msgstr "Лимонно-кремовый 3" #: rgb.txt:253 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon4" -msgstr "Лимонный 4" +msgstr "Лимонно-кремовый 4" #: rgb.txt:254 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cornsilk1" -msgstr "шёлк 1" +msgstr "кукурузно-кремовый 1" #: rgb.txt:255 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cornsilk2" -msgstr "шёлк 2" +msgstr "кукурузно-кремовый 2" #: rgb.txt:256 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cornsilk3" -msgstr "шёлк 3" +msgstr "кукурузно-кремовый 3" #: rgb.txt:257 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cornsilk4" -msgstr "шёлк 4" +msgstr "кукурузно-кремовый 4" #: rgb.txt:258 #, no-c-format @@ -1254,28 +1254,28 @@ msgstr "свежего мёда 4" msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush1" -msgstr "Красная лаванда 1" +msgstr "Розово-лавандовый 1" #: rgb.txt:267 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush2" -msgstr "Красная лаванда 2" +msgstr "Розово-лавандовый 2" #: rgb.txt:268 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush3" -msgstr "Красная лаванда 3" +msgstr "Розово-лавандовый 3" #: rgb.txt:269 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush4" -msgstr "Красная лаванда 4" +msgstr "Розово-лавандовый 4" #: rgb.txt:270 #, no-c-format @@ -1310,28 +1310,28 @@ msgstr "Бледно-розовый 4" msgid "" "_: color\n" "azure1" -msgstr "лазурный 1" +msgstr "небесная лазурь 1" #: rgb.txt:275 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "azure2" -msgstr "лазурный 2" +msgstr "небесная лазурь 2" #: rgb.txt:276 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "azure3" -msgstr "лазурный 3" +msgstr "небесная лазурь 3" #: rgb.txt:277 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "azure4" -msgstr "лазурный 4" +msgstr "небесная лазурь 4" #: rgb.txt:278 #, no-c-format @@ -1450,56 +1450,56 @@ msgstr "Защитно-синий 4" msgid "" "_: color\n" "SteelBlue1" -msgstr "Стальной синий 1" +msgstr "Синяя сталь 1" #: rgb.txt:295 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue2" -msgstr "Стальной синий 2" +msgstr "Синяя сталь 2" #: rgb.txt:296 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue3" -msgstr "Стальной синий 3" +msgstr "Синяя сталь 3" #: rgb.txt:297 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue4" -msgstr "Стальной синий 4" +msgstr "Синяя сталь 4" #: rgb.txt:298 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue1" -msgstr "голубой 1" +msgstr "Голубой 1" #: rgb.txt:299 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue2" -msgstr "голубой 2" +msgstr "Голубой 2" #: rgb.txt:300 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue3" -msgstr "голубой 3" +msgstr "Голубой 3" #: rgb.txt:301 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue4" -msgstr "голубой 4" +msgstr "Голубой 4" #: rgb.txt:302 #, no-c-format @@ -1562,28 +1562,28 @@ msgstr "Светло-голубой 4" msgid "" "_: color\n" "SlateGray1" -msgstr "Серый 1" +msgstr "Аспидно-серый 1" #: rgb.txt:311 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateGray2" -msgstr "Серый 2" +msgstr "Аспидно-серый 2" #: rgb.txt:312 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateGray3" -msgstr "Серый 3" +msgstr "Аспидно-серый 3" #: rgb.txt:313 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateGray4" -msgstr "Серый 4" +msgstr "Аспидно-серый 4" #: rgb.txt:314 #, no-c-format @@ -1646,56 +1646,56 @@ msgstr "Светло-синий 4" msgid "" "_: color\n" "LightCyan1" -msgstr "Светло-серый 1" +msgstr "Светлый циан 1" #: rgb.txt:323 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightCyan2" -msgstr "Светло-серый 2" +msgstr "Светлый циан 2" #: rgb.txt:324 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightCyan3" -msgstr "Светло-серый 3" +msgstr "Светлый циан 3" #: rgb.txt:325 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightCyan4" -msgstr "Светло-серый 4" +msgstr "Светлый циан 4" #: rgb.txt:326 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise1" -msgstr "Бледно-бирюзовый 1" +msgstr "Бледно-синий 1" #: rgb.txt:327 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise2" -msgstr "Бледно-бирюзовый 2" +msgstr "Бледно-синий 2" #: rgb.txt:328 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise3" -msgstr "Бледно-бирюзовый 3" +msgstr "Бледно-синий 3" #: rgb.txt:329 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise4" -msgstr "Бледно-бирюзовый 4" +msgstr "Бледно-синий 4" #: rgb.txt:330 #, no-c-format @@ -1786,21 +1786,21 @@ msgstr "циан4" msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray1" -msgstr "Тёмный сланцевый 1" +msgstr "Аспидно-серый 1" #: rgb.txt:343 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray2" -msgstr "Тёмный сланцевый 2" +msgstr "Аспидно-серый 2" #: rgb.txt:344 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray3" -msgstr "Тёмный сланцевый 3" +msgstr "Аспидно-серый 3" #: rgb.txt:345 #, no-c-format @@ -1814,21 +1814,21 @@ msgstr "Аспидно-серый 4" msgid "" "_: color\n" "aquamarine1" -msgstr "аквамарин 1" +msgstr "аквамариновый1" #: rgb.txt:347 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "aquamarine2" -msgstr "аквамарин 2" +msgstr "аквамариновый2" #: rgb.txt:348 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "aquamarine3" -msgstr "аквамарин 3" +msgstr "аквамариновый3" #: rgb.txt:349 #, no-c-format @@ -1842,28 +1842,28 @@ msgstr "аквамариновый4" msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen1" -msgstr "Тёмно-зелёный 1" +msgstr "Тёмно-сине-зелёный 1" #: rgb.txt:351 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen2" -msgstr "Тёмно-зелёный 2" +msgstr "Тёмно-сине-зелёный 2" #: rgb.txt:352 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen3" -msgstr "Тёмно-зелёный 3" +msgstr "Тёмно-сине-зелёный 3" #: rgb.txt:353 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen4" -msgstr "Тёмно-зелёный 4" +msgstr "Тёмно-сине-зелёный 4" #: rgb.txt:354 #, no-c-format @@ -2038,14 +2038,14 @@ msgstr "Нежно-оливковый 4" msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen1" -msgstr "Оливковый 1" +msgstr "Тёмно-оливковый 1" #: rgb.txt:379 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen2" -msgstr "Оливковый 2" +msgstr "Тёмно-оливковый 2" #: rgb.txt:380 #, no-c-format @@ -2094,21 +2094,21 @@ msgstr "хаки4" msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod1" -msgstr "Светлый красно-жёлтый 1" +msgstr "Светло-жёлто-золотистый 1" #: rgb.txt:387 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod2" -msgstr "Светлый красно-жёлтый 2" +msgstr "Светло-жёлто-золотистый 2" #: rgb.txt:388 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod3" -msgstr "Светлый красно-жёлтый 3" +msgstr "Светло-жёлто-золотистый 3" #: rgb.txt:389 #, no-c-format @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Розово-коричневый 4" msgid "" "_: color\n" "IndianRed1" -msgstr "Индиго 1" +msgstr "Каштановый 1" #: rgb.txt:415 #, no-c-format @@ -2346,21 +2346,21 @@ msgstr "сиена4" msgid "" "_: color\n" "burlywood1" -msgstr "дерево 1" +msgstr "дерево1" #: rgb.txt:423 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "burlywood2" -msgstr "дерево 2" +msgstr "плотное дерево 2" #: rgb.txt:424 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "burlywood3" -msgstr "дерево 3" +msgstr "плотное дерево 3" #: rgb.txt:425 #, no-c-format @@ -2374,28 +2374,28 @@ msgstr "дерево4" msgid "" "_: color\n" "wheat1" -msgstr "светло-жёлтый 1" +msgstr "пшеничный1" #: rgb.txt:427 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "wheat2" -msgstr "светло-жёлтый 2" +msgstr "пшеничный2" #: rgb.txt:428 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "wheat3" -msgstr "светло-жёлтый 3" +msgstr "пшеничный3" #: rgb.txt:429 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "wheat4" -msgstr "светло-жёлтый 4" +msgstr "пшеничный4" #: rgb.txt:430 #, no-c-format @@ -2850,21 +2850,21 @@ msgstr "Светло-розовый 4" msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed1" -msgstr "Бледный фиолетово-красный 1" +msgstr "Лиловый 1" #: rgb.txt:495 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed2" -msgstr "Бледный фиолетово-красный 2" +msgstr "Лиловый 2" #: rgb.txt:496 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed3" -msgstr "Бледный фиолетово-красный 3" +msgstr "Лиловый 3" #: rgb.txt:497 #, no-c-format @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "сливовый 4" msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid1" -msgstr "Насыщенный орхидейный 1" +msgstr "Умеренно-орхидейный 1" #: rgb.txt:519 #, no-c-format