|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 04:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 03:24+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeadmin/kuser/ka/>\n"
|
|
|
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgroupldap.cpp:164
|
|
|
|
|
msgid "Loading Groups From LDAP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჯგუფების ჩატვირთვა LDAP-დან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Operation"
|
|
|
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuserldap.cpp:243
|
|
|
|
|
msgid "Loading Users From LDAP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მომხმარებლების ჩატვირთვა LDAP-დან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuservw.cpp:120
|
|
|
|
|
msgid "UID"
|
|
|
|
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "ანგარიში გა&თიშულია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propdlg.cpp:212
|
|
|
|
|
msgid "Disable &POSIX account information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&POSIX ანგარიშის ინფორმაციის გათიშვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propdlg.cpp:224
|
|
|
|
|
msgid "Password Management"
|
|
|
|
@ -1238,17 +1238,17 @@ msgstr "NIS პაროლების წყარო"
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:130
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "NIS minimum UID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NIS-ის მინიმალური UID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:133
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "NIS group source"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NIS ჯგუფის წყარო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:136
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "NIS minimum GID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NIS-ის მინიმალური GID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:140
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "LDAP პაროლი"
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:146
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP SASL Realm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP SSL-ის რეალმი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:149
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1288,17 +1288,17 @@ msgstr "LDAP ვერსია"
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:163
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Size limit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის ზომის შეზღუდვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:167
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Time limit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის დროის შეზღუდვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:171
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Base DN"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის საბაზისო DN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:174
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "LDAP ფილტრი"
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:177
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP no encryption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP დაშიფვრის გარეშე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:181
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1328,22 +1328,22 @@ msgstr "LDAP ანონიმური"
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:193
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Simple auth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის მარტივი ავთენტიკაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:197
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP SASL auth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP SASL ავთენტიკაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:201
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP SASL mechanism"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP SSL მექანიზმი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:205
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP User container"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის მომხმარებლის კონტეინერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:206
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:210
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP User filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის მომხმარებლის ფილტრი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:211
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:214
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Group container"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის ჯგუფის კონტეინერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:215
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:219
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Group filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის ჯგუფის ფილტრი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:220
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:248
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Structural objectclass"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP-ის სტრუქტურული ობიექტის კლასი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:249
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:283
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Samba domain name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Samba-ის დომენის სახელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:284
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:287
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Samba domain SID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Samba-ის დომენის SID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:288
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:291
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Algorithmic RID base"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ალგორითმული RID-ის ბაზა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:292
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:296
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Samba login script"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Samba-ის შესვლის სკრიპტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:297
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:300
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Samba home drive"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Samba-ის საწყისი დისკი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:301
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1587,12 +1587,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ldapsamba.ui:65
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Default login script:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგულისხმევი შესვლის სკრიპტი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsamba.ui:93
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Profile path template:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პროფილის ბილიკის ნიმუში:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsamba.ui:191
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ldapsamba.ui:234
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Algorithmic RID base:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ალგორითმული RID-ის ბაზა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:35 ldapsettings.ui:180
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "inetOrgPerson"
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:161
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Group RDN prefix:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჯგუფის RDN პრეფიქსი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:170
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "ჯგუფის ბაზა:"
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:203
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User RDN prefix:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მომხმარებლის RDN პრეფიქსი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:214
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "პაროლის ჰეში:"
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:227
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ობიექტის კლასის shadowAccount მართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:243
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|