Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdepim/kdgantt
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kdgantt/
pull/6/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 94074c14fd
commit 74d829af1a

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 16:27+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "أظهر الشبيكة الرئيسية"
msgid "Show No Grid"
msgstr "لا تظهر الشبيكة"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "تكبير (الأنسب)"
@ -216,10 +207,6 @@ msgstr "كالفرع"
msgid "After"
msgstr "بعد"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "قص العنصر"
@ -304,14 +291,6 @@ msgstr "دائرة"
msgid "Start"
msgstr "البداية"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -357,5 +336,9 @@ msgstr "الأولوية:"
msgid "Display subitems as group"
msgstr "أعرض العناصر الفرعية كمجموعة"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "تكبير (%1)"
#~ msgid "Properties of %1"
#~ msgstr "خصائص %1"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,10 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -143,10 +139,6 @@ msgstr ""
msgid "Show No Grid"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr ""
@ -215,10 +207,6 @@ msgstr ""
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr ""
@ -306,14 +294,6 @@ msgstr "Dairə"
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -30,11 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Мащабиране (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -148,10 +143,6 @@ msgstr "Показване на главната мрежа"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Без показване на мрежа"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Оптимално мащабиране"
@ -219,10 +210,6 @@ msgstr "Като подчинен"
msgid "After"
msgstr "Като следващ"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Изрязване на елемент"
@ -307,14 +294,6 @@ msgstr "Окръжност"
msgid "Start"
msgstr "Начало"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -359,3 +338,7 @@ msgstr "Приоритет:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Показване на поделементите, като група"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Мащабиране (%1)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kdgantt.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@ -24,11 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -142,10 +137,6 @@ msgstr ""
msgid "Show No Grid"
msgstr "Ne ziskouez ket ar gael"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zoom (Lakaat)"
@ -213,10 +204,6 @@ msgstr "Evel ur bugel"
msgid "After"
msgstr "Goude"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Troc'hañ an dra"
@ -301,14 +288,6 @@ msgstr "Kelc'h"
msgid "Start"
msgstr "Loc'hañ"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -353,3 +332,7 @@ msgstr "Renk :"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom (%1)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -29,11 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -147,10 +142,6 @@ msgstr "Mostra la graella més gran"
msgid "Show No Grid"
msgstr "No mostris cap graella"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zoom (per encaixar)"
@ -218,10 +209,6 @@ msgstr "Com fill"
msgid "After"
msgstr "Després"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Talla l'ítem"
@ -306,14 +293,6 @@ msgstr "Cercle"
msgid "Start"
msgstr "Engega"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -358,3 +337,7 @@ msgstr "Prioritat:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Mostra els subitems com un grup"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom (%1)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -31,11 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zvětšit (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "Zobrazovat hlavní mřížku"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Nezobrazovat žádnou mřížku"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Přizpůsobit"
@ -220,10 +211,6 @@ msgstr "Jako potomek"
msgid "After"
msgstr "Po"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Vyjmout položku"
@ -308,14 +295,6 @@ msgstr "Kruh"
msgid "Start"
msgstr "Začátek"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -360,3 +339,7 @@ msgstr "Priorita:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Zobrazit podpoložky jako skupinu"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zvětšit (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 21:09+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Chwyddo i ffitio"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -155,10 +150,6 @@ msgstr "Dangos y prif grid"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Dangos dim grid"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
@ -228,10 +219,6 @@ msgstr "Fel Plentyn"
msgid "After"
msgstr "Ar ôl"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Torri'r Eitem"
@ -316,14 +303,6 @@ msgstr "Cylch"
msgid "Start"
msgstr "Dechrau"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -369,5 +348,9 @@ msgstr "Blaenoriaeth:"
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Dangos eitemau fel is-grŵp"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Chwyddo i ffitio"
#~ msgid "Properties of %1"
#~ msgstr "Priodweddau %1"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 13:54-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Forstør (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "Vis større gitter"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Vis ikke noget gitter"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Forstør (tilpas)"
@ -216,10 +207,6 @@ msgstr "Som afledt"
msgid "After"
msgstr "Efter"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Klip punkt"
@ -304,14 +291,6 @@ msgstr "Cirkel"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -356,3 +335,7 @@ msgstr "Prioritet:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Vis underpunkter som gruppe"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Forstør (%1)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Winter <swinter@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -31,11 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "Großes Gitter anzeigen"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Kein Gitter anzeigen"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Auf Fenstergröße bringen"
@ -220,10 +211,6 @@ msgstr "Untergeordnet"
msgid "After"
msgstr "Hinterher"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Element ausschneiden"
@ -308,14 +295,6 @@ msgstr "Kreis"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -360,3 +339,7 @@ msgstr "Priorität:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Unterelemente gruppiert anzeigen"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Vergrößerung (%1)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -30,11 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Εστίαση (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -148,10 +143,6 @@ msgstr "Εμφάνιση κύριου πλέγματος"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Χωρίς πλέγμα"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Εστίαση (προσαρμογή)"
@ -219,10 +210,6 @@ msgstr "Σαν απόγονος"
msgid "After"
msgstr "Μετά"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Αποκοπή αντικειμένου"
@ -307,14 +294,6 @@ msgstr "Κύκλος"
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -359,3 +338,7 @@ msgstr "Προτεραιότητα:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Προβολή υποαντικεμένων ως ομάδα"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Εστίαση (%1)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,11 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -146,10 +141,6 @@ msgstr "Show Major Grid"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Show No Grid"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zoom (Fit)"
@ -217,10 +208,6 @@ msgstr "As Child"
msgid "After"
msgstr "After"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Cut Item"
@ -305,14 +292,6 @@ msgstr "Circle"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -357,3 +336,7 @@ msgstr "Priority:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Display subitems as group"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -28,11 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -146,10 +141,6 @@ msgstr "Mostrar la cuadrícula mayor"
msgid "Show No Grid"
msgstr "No mostrar la cuadrícula"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zoom (ajuste)"
@ -217,10 +208,6 @@ msgstr "Como hijo"
msgid "After"
msgstr "Tras"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Cortar elemento"
@ -305,14 +292,6 @@ msgstr "Círculo"
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -357,3 +336,7 @@ msgstr "Prioridad:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Mostrar subelementos como un grupo"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-10 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "Peavõrgu näitamine"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Alusvõrku ei näidata"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Suurendus (sobitamine)"
@ -216,10 +207,6 @@ msgstr "Alamelemendina"
msgid "After"
msgstr "Pärast"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Lõika element"
@ -304,14 +291,6 @@ msgstr "Ring"
msgid "Start"
msgstr "Algus"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -356,3 +335,7 @@ msgstr "Tähtsus:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Alamelemente näidatakse grupina"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Suurendus (%1)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -31,11 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zomma (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "Erakutsi lehen mailako sareta"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Ez saretarik erakutsi"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zooma (doitzeko)"
@ -220,10 +211,6 @@ msgstr "Seme bezala"
msgid "After"
msgstr "Honen ondoren"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Moztu elementua"
@ -308,14 +295,6 @@ msgstr "Zirkulua"
msgid "Start"
msgstr "Hasiera"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -360,3 +339,7 @@ msgstr "Lehentasuna:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Bistaratu azpi-elementuak talde bezala"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zomma (%1)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:32+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,11 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "بزرگ‌نمایی )%1("
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -147,10 +142,6 @@ msgstr "نمایش توری بزرگ‌تر"
msgid "Show No Grid"
msgstr "نمایش بدون توری"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "بزرگ‌نمایی )تطبیق("
@ -218,10 +209,6 @@ msgstr "به عنوان فرزند"
msgid "After"
msgstr "بعد از"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "برش فقره"
@ -306,14 +293,6 @@ msgstr "دایره"
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -358,3 +337,7 @@ msgstr "اولویت:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "نمایش زیرفقره‌ها به عنوان گروه"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "بزرگ‌نمایی )%1("

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:03+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Lähennä/loitonna (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "Näytä suuri ruudukko"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Ei ruudukkoa"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Lähennä (sovittaen)"
@ -216,10 +207,6 @@ msgstr "Lapsena"
msgid "After"
msgstr "Muutos"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Leikkaa osa"
@ -304,14 +291,6 @@ msgstr "Ympyrä"
msgid "Start"
msgstr "Alku"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -356,3 +335,7 @@ msgstr "Prioriteetti:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Näytä aliosat ryhmänä"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Lähennä/loitonna (%1)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 04:20+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -31,11 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Agrandissement (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "Afficher la grille majeure"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Ne pas afficher de grille"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Agrandissement (adapté)"
@ -220,10 +211,6 @@ msgstr "Comme enfant"
msgid "After"
msgstr "Après"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Couper l'élément"
@ -308,14 +295,6 @@ msgstr "Cercle"
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -360,3 +339,7 @@ msgstr "Priorité :"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Afficher les sous-éléments en groupe"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Agrandissement (%1)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -32,11 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoome (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -151,10 +146,6 @@ msgstr "Haadroaster toane"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Gjin roaster toane"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Passend zoome"
@ -222,10 +213,6 @@ msgstr "As dochter"
msgid "After"
msgstr "Nei:"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Item knippe"
@ -310,14 +297,6 @@ msgstr "Sirkel"
msgid "Start"
msgstr "Begjinne"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -362,3 +341,7 @@ msgstr "Prioriteit:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Subitems as groep werjaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoome (%1)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kdgantt.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,11 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Súmáil (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -140,10 +135,6 @@ msgstr "Taispeáin Príomhghreille"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Taispeáin Gan Ghreille"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Súmáil (Oiriúnaigh)"
@ -211,10 +202,6 @@ msgstr "Mar Mhac"
msgid "After"
msgstr "Tar éis"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Mír ghearrtha"
@ -299,14 +286,6 @@ msgstr "Ciorcal"
msgid "Start"
msgstr "Tosaigh"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -351,3 +330,7 @@ msgstr "Tosaíocht:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Taispeáin fomhíreanna mar ghrúpa"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Súmáil (%1)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -26,11 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Aumento (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -144,10 +139,6 @@ msgstr "Amosar Enreixado Máis Grande"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Non Amosar Enreixado"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Aumento (Axustar)"
@ -215,10 +206,6 @@ msgstr "Como Filla"
msgid "After"
msgstr "Despois"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Cortar elemento"
@ -303,14 +290,6 @@ msgstr "Círculo"
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -355,3 +334,7 @@ msgstr "Prioridade:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Amosar subelementos como grupo"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Aumento (%1)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 21:13+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -26,11 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "הגדלה (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -144,10 +139,6 @@ msgstr ""
msgid "Show No Grid"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "הגדלה (מירבית)"
@ -215,10 +206,6 @@ msgstr "בתור צאצא"
msgid "After"
msgstr "אחר"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "גזור פריט"
@ -303,14 +290,6 @@ msgstr "עיגול"
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -355,3 +334,7 @@ msgstr "עדיפות:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "הצג תת־פריטים בתור קבוצה"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "הגדלה (%1)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,11 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "फिट होने लायक ज़ूम करें"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -154,10 +149,6 @@ msgstr "बड़े ग्रिड दिखाएँ"
msgid "Show No Grid"
msgstr "ग्रिड नहीं दिखाएँ"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
@ -228,10 +219,6 @@ msgstr "चाइल्ड के रूप में"
msgid "After"
msgstr "पश्चात्"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "वस्तु काटें"
@ -319,14 +306,6 @@ msgstr "वृत्त"
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -372,5 +351,9 @@ msgstr "प्राथमिकताः"
msgid "Display subitems as group"
msgstr "सब-आइटम्स समूह रूप में दिखाएँ"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "फिट होने लायक ज़ूम करें"
#~ msgid "Properties of %1"
#~ msgstr " %1 के गुण"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,11 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -142,10 +137,6 @@ msgstr "2. szintű (finom) rács"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Nincs"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Nagyítás (a határig)"
@ -213,10 +204,6 @@ msgstr "Alárendelt elemként"
msgid "After"
msgstr "Után"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Elem kivágása"
@ -301,14 +288,6 @@ msgstr "Kör"
msgid "Start"
msgstr "Kezdet"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -353,3 +332,7 @@ msgstr "Prioritás:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Az alárendelt elemek csoportként jelenjenek meg"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Nagyítás (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 00:25+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Renna að (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "Sýna aðalmöskva"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Engin möskvi"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Renna svo passi"
@ -216,10 +207,6 @@ msgstr "Sem barn"
msgid "After"
msgstr "Eftir"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Klippa hlut"
@ -304,14 +291,6 @@ msgstr "Hringur"
msgid "Start"
msgstr "Byrjun"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -356,3 +335,7 @@ msgstr "Forgangur:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Birta undirhluti sem hóp"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Renna að (%1)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -29,11 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Ingrandisci (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -147,10 +142,6 @@ msgstr "Mostra griglia maggiore"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Non mostrare griglie"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Adatta allo spazio"
@ -218,10 +209,6 @@ msgstr "Come figlio"
msgid "After"
msgstr "Dopo"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Taglia elemento"
@ -306,14 +293,6 @@ msgstr "Cerchio"
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -358,3 +337,7 @@ msgstr "Priorità:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Mostra i sottoelementi come gruppo"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ingrandisci (%1)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -31,11 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "大きいグリッドを表示"
msgid "Show No Grid"
msgstr "グリッドを表示しない"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "ズーム (自動)"
@ -220,10 +211,6 @@ msgstr "子供として"
msgid "After"
msgstr "後で"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "アイテムを切り取り"
@ -308,14 +295,6 @@ msgstr "円"
msgid "Start"
msgstr "開始"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -360,3 +339,7 @@ msgstr "優先度:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "サブアイテムをグループとして表示"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "ズーム (%1)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 16:33+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Үлғайту/Кеміту (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "Негізгі торы болсын"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Тор сызықтары болмасын"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Үлғайту/Кішірейту (Шақтап)"
@ -216,10 +207,6 @@ msgstr "Бұтақ қылу"
msgid "After"
msgstr "Кейінгісі"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Қиып алу"
@ -304,14 +291,6 @@ msgstr "Дөңгелек"
msgid "Start"
msgstr "Басы"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -356,3 +335,7 @@ msgstr "Артықшылығы:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Ішкілерін топ ретінде көрсетілсін"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Үлғайту/Кеміту (%1)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:42+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -25,11 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -143,10 +138,6 @@ msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ​
msgid "Show No Grid"
msgstr "មិន​បង្ហាញ​ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "ពង្រីក (ឲ្យ​សម)"
@ -214,10 +205,6 @@ msgstr "ជា​កូន"
msgid "After"
msgstr "បន្ទាប់ពី"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "កាត់​ធាតុ"
@ -302,14 +289,6 @@ msgstr "រង្វង់"
msgid "Start"
msgstr "ដើម"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -354,3 +333,7 @@ msgstr "អាទិភាព ៖"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "បង្ហាញ​ធាតុ​រង​ជា​ក្រុម"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "ពង្រីក (%1)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 10:56+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
@ -31,11 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "확대(%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "상위 그리드 보이기"
msgid "Show No Grid"
msgstr "그리드 보이지 않기"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
@ -221,10 +212,6 @@ msgstr "하위항목으로"
msgid "After"
msgstr "After"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "항목 자르기"
@ -309,14 +296,6 @@ msgstr "원"
msgid "Start"
msgstr "시작"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -361,3 +340,7 @@ msgstr "우선 순위:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "하위항목 그룹으로 표시"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "확대(%1)"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -44,10 +44,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -163,10 +159,6 @@ msgstr ""
msgid "Show No Grid"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
@ -246,10 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "After"
msgstr "Po"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr ""
@ -334,14 +322,6 @@ msgstr "Apskritimas"
msgid "Start"
msgstr "Paleistis"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Naum Kostovski <shadowseed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Зголеми (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "Покажи поголема мрежа"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Не покажувај мрежа"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Зголеми (Собери на прозорец)"
@ -216,10 +207,6 @@ msgstr "Како дете"
msgid "After"
msgstr "После"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Исечи го предметот"
@ -304,14 +291,6 @@ msgstr "Круг"
msgid "Start"
msgstr "Старт"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -356,3 +335,7 @@ msgstr "Приоритет:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Прикажувај ги поделементите како група"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Зголеми (%1)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 12:32+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,11 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zum (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -143,10 +138,6 @@ msgstr "Paparkan Grid Major"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Jangan Paparkan Grid"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zum (Muat)"
@ -214,10 +205,6 @@ msgstr "Sebagai Anak"
msgid "After"
msgstr "Selepas"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Potong Item"
@ -302,14 +289,6 @@ msgstr "Bulatan"
msgid "Start"
msgstr "Mula"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -354,3 +333,7 @@ msgstr "Keutamaan:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Paparkan subitem sebagai kumpulan"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zum (%1)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:35GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -30,11 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørr (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -148,10 +143,6 @@ msgstr "Vis ytre rutenett"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Ikke vis rutenett"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Tilpass størrelsen til vinduet"
@ -219,10 +210,6 @@ msgstr "Som underoppgave"
msgid "After"
msgstr "Etter"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Klipp ut oppføring"
@ -307,14 +294,6 @@ msgstr "Sirkel"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -359,3 +338,7 @@ msgstr "Prioritet:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Vis underoppgaver som en gruppe"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Forstørr (%1)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -26,11 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Ansichtgrött (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -144,10 +139,6 @@ msgstr "Groot Gadder wiesen"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Keen Gadder wiesen"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Ansichtgrött topassen"
@ -215,10 +206,6 @@ msgstr "As Ünneropgaav"
msgid "After"
msgstr "Achteran"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Indrag knippen"
@ -303,14 +290,6 @@ msgstr "Krink"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -355,3 +334,7 @@ msgstr "Prioriteet:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Ünnerelementen as Koppel wiesen"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ansichtgrött (%1)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -31,11 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "Hoofdraster tonen"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Geen raster tonen"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Passend zoomen"
@ -220,10 +211,6 @@ msgstr "Als dochter"
msgid "After"
msgstr "Opvolgend item"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Item knippen"
@ -308,14 +295,6 @@ msgstr "Cirkel"
msgid "Start"
msgstr "Begin"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -360,3 +339,7 @@ msgstr "Prioriteit:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Subitems als groep weergeven"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoomen (%1)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -29,11 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørr (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -147,10 +142,6 @@ msgstr "Vis ytre rutenett"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Ikkje vis rutenett"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
@ -219,10 +210,6 @@ msgstr "Som underoppgåve"
msgid "After"
msgstr "Etter"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Klipp ut oppføring"
@ -307,14 +294,6 @@ msgstr "Sirkel"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -359,3 +338,7 @@ msgstr "Prioritet:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Vis underoppgåver som ei gruppe"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Forstørr (%1)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Andrzej Stencel <andrzejstencel@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -28,11 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -146,10 +141,6 @@ msgstr "Pokazuj główną siatkę"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Nie pokazuj siatki"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Powiększ (dopasuj)"
@ -217,10 +208,6 @@ msgstr "Jako dziecko"
msgid "After"
msgstr "Za"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Wytnij element"
@ -305,14 +292,6 @@ msgstr "Koło"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -358,5 +337,9 @@ msgstr "Priorytet:"
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Wyświetlanie podelementów jako grupy"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Powiększenie (%1)"
#~ msgid "Properties of %1"
#~ msgstr "Właściwości elementu %1"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -24,11 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliação (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -142,10 +137,6 @@ msgstr "Mostrar a Grelha Maior"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Não Mostrar a Grelha "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Ampliar (Caber)"
@ -213,10 +204,6 @@ msgstr "Como Filho"
msgid "After"
msgstr "Após"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Cortar o Item"
@ -301,14 +288,6 @@ msgstr "Círculo"
msgid "Start"
msgstr "Início"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -353,3 +332,7 @@ msgstr "Prioridade:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Mostrar subitens como grupo"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ampliação (%1)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:52-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -32,11 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -150,10 +145,6 @@ msgstr "Mostrar Grade Maior"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Mostrar Sem Grade"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zoom (Ajustar Automaticamente)"
@ -221,10 +212,6 @@ msgstr "Como Filho"
msgid "After"
msgstr "Após"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Cortar Item"
@ -309,14 +296,6 @@ msgstr "Círculo"
msgid "Start"
msgstr "Início"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -361,3 +340,7 @@ msgstr "Prioridade:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Exibir sub-ítens como grupo"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -144,10 +140,6 @@ msgstr ""
msgid "Show No Grid"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr ""
@ -215,10 +207,6 @@ msgstr ""
msgid "After"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr ""
@ -303,14 +291,6 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:37+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -31,11 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "Показывать основную сетку"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Без сетки"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Масштаб по объектам"
@ -220,10 +211,6 @@ msgstr "Сделать подзадачей"
msgid "After"
msgstr "После"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Вырезать"
@ -308,14 +295,6 @@ msgstr "Окружность"
msgid "Start"
msgstr "Начало"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -360,3 +339,7 @@ msgstr "Приоритет:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Показывать подзадачи группой"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Масштаб (%1)"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,11 +36,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Ihindurangano"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -172,10 +167,6 @@ msgstr "Erekana AmagamboBanga"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Gukata ku Rusobe-tudirishya"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
@ -254,10 +245,6 @@ msgstr "Shiri"
msgid "After"
msgstr "Nyuma"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
#, fuzzy
msgid "Cut Item"
@ -345,14 +332,6 @@ msgstr "Uruziga"
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -397,3 +376,7 @@ msgstr "By'ibanze"
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Nka Itsinda "
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ihindurangano"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -25,11 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Stuorit (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -143,10 +138,6 @@ msgstr "Čájet olggul ruvttodaga"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Ale čájet ruvttodaga"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Olles sturrodat"
@ -214,10 +205,6 @@ msgstr "Vuollebargun"
msgid "After"
msgstr "Maŋŋá"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Čuohpa merkoša"
@ -302,14 +289,6 @@ msgstr "Gierdu"
msgid "Start"
msgstr "Álggat"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -354,3 +333,7 @@ msgstr "Ovdavuorru:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Čájet vuollebargguid joavkun"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Stuorit (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,11 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zväčšiť (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -146,10 +141,6 @@ msgstr "Zobraziť väčšiu mriežku"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Nezobraziť mriežku"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zväčšiť (aby sa zmestilo)"
@ -217,10 +208,6 @@ msgstr "Ako potomok"
msgid "After"
msgstr "Po"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Vystrihnúť položku"
@ -305,14 +292,6 @@ msgstr "Kruh"
msgid "Start"
msgstr "Začiatok"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -357,3 +336,7 @@ msgstr "Priorita:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Zobraziť podpoložky ako skupinu"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zväčšiť (%1)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,11 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Povečaj/pomanjšaj (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -147,10 +142,6 @@ msgstr "Prikaži večjo mrežo"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Prikaži brez mreže"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Povečaj/pomanjšaj (ujemanje)"
@ -218,10 +209,6 @@ msgstr "Kot podrejeni"
msgid "After"
msgstr "Po"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Izreži predmet"
@ -306,14 +293,6 @@ msgstr "Krog"
msgid "Start"
msgstr "Začetek"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -358,3 +337,7 @@ msgstr "Prednost:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Prikaži podpostavke v skupini"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Povečaj/pomanjšaj (%1)"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde-yu.org>\n"
@ -33,11 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличај (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -151,10 +146,6 @@ msgstr "Прикажи главну мрежу"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Не приказуј мрежу"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Увеличај (уклопи)"
@ -222,10 +213,6 @@ msgstr "Као дете"
msgid "After"
msgstr "После"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Исеци ставку"
@ -310,14 +297,6 @@ msgstr "Круг"
msgid "Start"
msgstr "Почетак"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -362,3 +341,7 @@ msgstr "Приоритет:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Прикажи подставке као групу"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Увеличај (%1)"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde-yu.org>\n"
@ -33,11 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Uveličaj (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -151,10 +146,6 @@ msgstr "Prikaži glavnu mrežu"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Ne prikazuj mrežu"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Uveličaj (uklopi)"
@ -222,10 +213,6 @@ msgstr "Kao dete"
msgid "After"
msgstr "Posle"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Iseci stavku"
@ -310,14 +297,6 @@ msgstr "Krug"
msgid "Start"
msgstr "Početak"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -362,3 +341,7 @@ msgstr "Prioritet:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Prikaži podstavke kao grupu"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Uveličaj (%1)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -28,11 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -146,10 +141,6 @@ msgstr "Visa större rutnät"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Visa inget rutnät"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Zooma (fyll sidan)"
@ -217,10 +208,6 @@ msgstr "Som del"
msgid "After"
msgstr "Efter"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Klipp ut objekt"
@ -305,14 +292,6 @@ msgstr "Cirkel"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -357,3 +336,7 @@ msgstr "Prioritet:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Visa delobjekt som grupp"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zooma (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 02:43-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,11 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "பெரிதாக்கி (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -144,10 +139,6 @@ msgstr "பெரிய கட்டத்தை காட்டாதே"
msgid "Show No Grid"
msgstr "கட்டத்தை காட்டாதே"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "பெரிதாக்கு (பொருத்து)"
@ -215,10 +206,6 @@ msgstr "துணையாக"
msgid "After"
msgstr "பிறகு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "உருப்படியை வெட்டு"
@ -303,14 +290,6 @@ msgstr "வட்டம்"
msgid "Start"
msgstr "துவக்கு"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -355,3 +334,7 @@ msgstr "முக்கியமான:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "துணைஉருப்படிகளை குழுவாக காண்பி "
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "பெரிதாக்கி (%1)"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 20:09-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -149,10 +145,6 @@ msgstr ""
msgid "Show No Grid"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr ""
@ -222,10 +214,6 @@ msgstr "Зервазифа кардан"
msgid "After"
msgstr "Баъд"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Буридан"
@ -310,14 +298,6 @@ msgstr "Доира"
msgid "Start"
msgstr "Оғоз кардан"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -28,11 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Hepsine odaklan"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -146,10 +141,6 @@ msgstr "Büyük Izgarayı Göster"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Izgara Gösterme"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Büyüt (Sığdır)"
@ -217,10 +208,6 @@ msgstr "Çocuk Olarak"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Öğeyi Kes"
@ -305,14 +292,6 @@ msgstr "Çember"
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -358,6 +337,10 @@ msgstr "Öncelik"
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Alt öğeleri grup olarak göster"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Hepsine odaklan"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 22:35-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -32,11 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабувати (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -150,10 +145,6 @@ msgstr "Показувати більшу ґратку"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Не показувати ґратки"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Масштабувати до заповнення"
@ -221,10 +212,6 @@ msgstr "Зробити нащадком"
msgid "After"
msgstr "Після"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "Вирізати елемент"
@ -309,14 +296,6 @@ msgstr "Коло"
msgid "Start"
msgstr "Початок"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -361,3 +340,7 @@ msgstr "Пріоритет:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Показувати підзадачі як групу"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Масштабувати (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Kattalashtirish (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -146,10 +141,6 @@ msgstr "Asosiy toʻrni koʻrsatish"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Toʻrni bekitish"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
@ -218,10 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "After"
msgstr "Keyin"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr ""
@ -306,14 +293,6 @@ msgstr "Aylana"
msgid "Start"
msgstr "Boshlash"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -358,3 +337,7 @@ msgstr "Muhimlik darajasi:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Kattalashtirish (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Катталаштириш (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -146,10 +141,6 @@ msgstr "Асосий тўрни кўрсатиш"
msgid "Show No Grid"
msgstr "Тўрни бекитиш"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
@ -218,10 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "After"
msgstr "Кейин"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr ""
@ -306,14 +293,6 @@ msgstr "Айлана"
msgid "Start"
msgstr "Бошлаш"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -358,3 +337,7 @@ msgstr "Муҳимлик даражаси:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Катталаштириш (%1)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:37+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -26,11 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "缩放(%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -144,10 +139,6 @@ msgstr "显示主要网格"
msgid "Show No Grid"
msgstr "不显示网格"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "缩放(适合)"
@ -215,10 +206,6 @@ msgstr "为子项"
msgid "After"
msgstr "之后"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "剪切项目"
@ -303,14 +290,6 @@ msgstr "圆形"
msgid "Start"
msgstr "开始"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -355,3 +334,7 @@ msgstr "优先级:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "将子项目显示为组"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "缩放(%1)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 10:17+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -27,11 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "放大 (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "顯示大格子"
msgid "Show No Grid"
msgstr "不顯示格子"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
msgid "Print"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "放大到剛好"
@ -216,10 +207,6 @@ msgstr "成子節點"
msgid "After"
msgstr "成兄弟節點"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "剪下項目"
@ -304,14 +291,6 @@ msgstr "圓形"
msgid "Start"
msgstr "開始"
#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
#: itemAttributeDialog.ui:474
#, no-c-format
msgid "Change"
msgstr ""
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
@ -356,3 +335,7 @@ msgstr "優先順序:"
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "將子項目顯示成群組"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "放大 (%1)"

Loading…
Cancel
Save