Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: tdeaddons/kicker - mediacontrol
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-mediacontrol/nl/
pull/24/head
Heimen Stoffels 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 4bbe191f21
commit 74c9273a93

@ -9,27 +9,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdeaddons/kicker-mediacontrol/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
msgstr "Rinse de Vries, Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
msgstr "rinsedevries@kde.nl, vistausss@outlook.com"
#: kscdInterface.cpp:259
msgid ""
@ -57,11 +58,11 @@ msgstr "%1 (%2) - %3"
#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
msgid "MediaControl"
msgstr "MediaControl"
msgstr "Mediabediening"
#: mediacontrol.cpp:101
msgid "A small control-applet for various media players"
msgstr "Een kleine controle-applet voor de verschillende mediaspelers"
msgstr "Een kleine applet om verscheidene mediaspelers te bedienen"
#: mediacontrol.cpp:116
msgid "Main Developer"
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Hoofdontwikkelaar"
#: mediacontrol.cpp:118
msgid "Initial About-Dialog"
msgstr "Eerste Informatiedialoog"
msgstr "Oorspronkelijke informatievenster"
#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
msgid "Button-Pixmaps"
@ -80,13 +81,12 @@ msgid "Fix for Noatun-Support"
msgstr "Aanpassingen voor ondersteuning van Noatun"
#: mediacontrol.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Fix for Vertical Slider"
msgstr "Fix voor verticale schuifregelaar"
msgstr "Oplossing voor verticale schuifregelaar"
#: mediacontrol.cpp:129
msgid "Volume Control Implementation"
msgstr "Volumecontrole-implementatie"
msgstr "Volumebedieningsimplementatie"
#: mediacontrol.cpp:131
msgid "Fix for JuK-Support"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "mpd-ondersteuning"
#: mediacontrol.cpp:156
msgid "Configure MediaControl..."
msgstr "MediaControl instellen..."
msgstr "Mediabediening instellen..."
#: mediacontrol.cpp:158
msgid "About MediaControl"
msgstr "Info over MediaControl"
msgstr "Info over Mediabediening"
#: mediacontrol.cpp:215
msgid "Start the player"
@ -111,20 +111,20 @@ msgstr "Start de speler"
#: mediacontrol.cpp:426
msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
msgstr ""
"Er deed zich een probleem voor bij het laden van thema %1. Kies a.u.b. een "
"ander thema."
"Er heeft zich een probleem voorgedaan bij het laden van het thema '%1'. Kies "
"een ander thema."
#: mpdInterface.cpp:140
msgid ""
"Connection refused to %1:%2.\n"
"Is mpd running?"
msgstr ""
"Verbinding met %1 geweigerd: %2.\n"
"De verbinding met %1 is geweigerd: %2.\n"
"Draait mpd wel?"
#: mpdInterface.cpp:143
msgid "Host '%1' not found."
msgstr "Host '%1' niet gevonden."
msgstr "De host '%1' is niet gevonden."
#: mpdInterface.cpp:146
msgid "Error reading socket."
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Verbindingsfout"
#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
msgid "MediaControl MPD Error"
msgstr "Fout in MediaControl MPD"
msgstr "Fout in Mediabediening MPD"
#: mpdInterface.cpp:155
msgid "Reconnect"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Geen tags: %1"
#: playerInterface.cpp:32
msgid "Could not start media player."
msgstr "Mediaspeler kon niet worden gestart."
msgstr "De mediaspeler kan niet worden gestart."
#: mediacontrolconfigwidget.ui:46
#, no-c-format
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Mediaspeler"
#: mediacontrolconfigwidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
msgstr "Selecteer in deze lijst de multimediaspeler die u gebruikt."
msgstr "Kies de multimediaspeler die je gebruikt."
#: mediacontrolconfigwidget.ui:86
#, no-c-format
@ -175,8 +175,7 @@ msgstr "Scroll&wiel seconden:"
#, no-c-format
msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
msgstr ""
"Stel het aantal regels in die de muiswiel zal doen verschuiven in het "
"huidige bestand."
"Stel het aantal regels in die het muiswiel verschuift in het huidige bestand."
#: mediacontrolconfigwidget.ui:109
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save