Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: tdebase/tdeio_pop3
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_pop3/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 52632c987c
commit 71d362c7d4

@ -8,27 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_pop3/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "(Keine Email)"
#: pop3.cc:249
msgid "PASS <your password>"
@ -136,14 +137,13 @@ msgstr ""
"Wählen Sie eine andere Methode für die Authentifizierung."
#: pop3.cc:735
#, fuzzy
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Der POP3-Server signalisiert Unterstützung für TLS, aber eine entsprechende "
"Verbindungsaufnahme war nicht möglich. Sie können TLS im Kontrollmodul "
"\"Verschlüsselung\" abschalten."
"Verbindungsaufnahme war nicht möglich. Sie können TLS in TDE im "
"Kontrollmodul \"Verschlüsselung\" abschalten."
#: pop3.cc:746
msgid ""

Loading…
Cancel
Save