Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: tdelibs/tdetexteditor_isearch
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_isearch/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent a13eaf1aaf
commit 70aa2a18bd

@ -1,13 +1,13 @@
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2006.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdetexteditor_isearch/uk/>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "roman@oscada.org"
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr "Поступовий Пошук"
msgstr "Шукати Поступально"
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "Поступовий Пошук Назад"
msgstr "Шукати Поступально Назад"
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "З Початку"
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "Формальний Вираз"
msgstr "Регулярний Вираз"
#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
@ -89,19 +89,19 @@ msgstr "Невдача П-Пошуку Назад:"
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "Загортання П-Пошуку:"
msgstr "Загорнутий П-Пошук:"
#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "Невдача П-Пошуку з загортанням:"
msgstr "Невдача Загорнутого П-Пошуку:"
#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Загортання П-Пошуку назад:"
msgstr "Загорнутий П-Пошук Назад:"
#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Невдача П-Пошуку назад з загортанням:"
msgstr "Невдача Загорнутого П-Пошуку Назад:"
#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Перекривний П-Пошук:"
#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "Невдача перекривного П-Пошуку:"
msgstr "Невдача Перекривного П-Пошуку:"
#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "Перекривний П-Пошук назад:"
msgstr "Перекривний П-Пошук Назад:"
#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "Невдача перекривного П-Пошуку назад:"
msgstr "Невдача Перекривного П-Пошуку Назад:"
#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "Помилка: невідомий стан п-пошуку!"
#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "Наступний відповідник Поступового Пошуку"
msgstr "Наступний Відповідник Поступального Пошуку"
#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Попередній відповідник Поступового Пошуку"
msgstr "Попередній Відповідник Поступального Пошуку"
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Пенал Пошуку"
msgstr "Панель Інструментів Пошуку"

Loading…
Cancel
Save