Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdesdk/kompare
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kompare/
pull/6/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 48ee7efb0b
commit 6eaed855b8

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -463,11 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Teks Besigtig"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View Settings"
@ -481,11 +476,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff Instellings"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Volgende Lêer"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -494,11 +484,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Voorkoms"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -756,10 +741,6 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
msgid "&Fonts"
msgstr ""
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Wend aan Verskil"
@ -918,21 +899,11 @@ msgstr ""
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Vergelyk hierdie lêers of gidse"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Volgende Lêer"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "Verskil"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Diff Instellings"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -948,11 +919,6 @@ msgstr "Opdrag Lyn"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd gids && diff -udHprNa -- bron bestemming"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1008,10 +974,29 @@ msgstr "Formaat"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Side-by-side"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Teks Besigtig"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Volgende Lêer"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Voorkoms"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Volgende Lêer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Diff Instellings"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opsies"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-22 20:01+0400\n"
"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -440,11 +440,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "خصائص"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "مشهد النص"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "عرض الإعدادات"
@ -457,11 +452,6 @@ msgstr "الاختلافات"
msgid "Diff Settings"
msgstr "إعدادات الاختلافات"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "الملف التالي"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -470,11 +460,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -730,10 +715,6 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
msgid "&Fonts"
msgstr ""
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "تطبيق الاختلاف"
@ -895,21 +876,11 @@ msgstr "عارض الإختلافات Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "مقارنة هذه الملفَات أو المجلَد"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "الملف التالي"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "اختلاف"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "عرض الإعدادات"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -925,11 +896,6 @@ msgstr "سطر الأوامر"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "فتح مصدر"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -985,10 +951,29 @@ msgstr "هيئة"
msgid "Side-by-side"
msgstr "جنبًا إلى جنبًا"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "مشهد النص"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "الملف التالي"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "المظهر"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "الملف التالي"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "عرض الإعدادات"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "خيارات"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-22 00:46GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -418,11 +418,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Mətn Görünüşü"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr ""
@ -435,11 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "Diff Settings"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Mətn Görünüşü"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -448,10 +438,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -704,10 +690,6 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
msgid "&Fonts"
msgstr ""
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr ""
@ -859,21 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Bu fayl və ya cərgələri müqayisə et"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Mətn Görünüşü"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -889,11 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -949,10 +916,17 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Mətn Görünüşü"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Mətn Görünüşü"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Mətn Görünüşü"
#, fuzzy
#~ msgid "Destination Directory"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 01:17+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -521,11 +521,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Прагляд тэксту"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View Settings"
@ -541,11 +536,6 @@ msgstr "Адрозненні"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Налады адрозненняў"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
@ -556,11 +546,6 @@ msgstr "Тут можна ўвесці файла для параўнання"
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Тут можна наладзіць параметры параўнання"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Паданне:"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Here you can change the options for the view."
@ -881,11 +866,6 @@ msgstr "Шрыфт:"
msgid "Size:"
msgstr "Памер:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Шрыфт:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
#, fuzzy
msgid "&Apply Difference"
@ -1087,21 +1067,11 @@ msgstr "Прагляд адрозненняў у Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Параўнаць файлы або тэчку"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файлы"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "Адрозненне"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Налады выгляду"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -1117,11 +1087,6 @@ msgstr "Камандны радок"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir diff -udHprNa -- <крыніца> <прызначэнне>"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1177,7 +1142,30 @@ msgstr "Фармат"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Побач сябар з сябрам"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Прагляд тэксту"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файлы"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Паданне:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Шрыфт:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файлы"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Налады выгляду"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Параметры"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -451,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Изглед \"текст\""
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Настройки на изглед"
@ -468,11 +463,6 @@ msgstr "Разлики"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Настройки на разлики"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Файлове"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Тук въведете файловете, които искате да сравните."
@ -481,11 +471,6 @@ msgstr "Тук въведете файловете, които искате да
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Тук можете да промените опциите за сравняване на файлове."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Изглед"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Тук можете да промените опциите за изгледа."
@ -759,11 +744,6 @@ msgstr "Шрифт:"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Шрифт:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Прилагане на разликите"
@ -934,21 +914,11 @@ msgstr "Разлики във Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Сравняване на тези файлове и папки"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Файлове"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Разлика"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Настройки на изглед"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -964,11 +934,6 @@ msgstr "Команден ред"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- целеви източник"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Опции"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1024,7 +989,30 @@ msgstr "Формат"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Страна по страна"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Изглед \"текст\""
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Файлове"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Изглед"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Шрифт:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Файлове"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настройки на изглед"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Опции"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-02 08:32+200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -401,11 +401,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Dibaboù"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Gwel ar skrid"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Sell ouzh an dibarzhoù"
@ -418,11 +413,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Restroù"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -431,11 +421,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Neuziadur"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Amañ e c'hellit kemmañ dibarzhoù ar gwell."
@ -687,11 +672,6 @@ msgstr "Nodrezh :"
msgid "Size:"
msgstr "Ment :"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Nodrezh :"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr ""
@ -842,21 +822,11 @@ msgstr ""
msgid "Compare these files or folder"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Restroù"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Difereñs"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Sell ouzh an dibarzhoù"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -872,11 +842,6 @@ msgstr "Linenn urzhiañ"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Dibaboù"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -932,7 +897,30 @@ msgstr "Furmadiñ"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Gwel ar skrid"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Restroù"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Neuziadur"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Nodrezh :"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Restroù"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Sell ouzh an dibarzhoù"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Dibaboù"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -455,11 +455,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Vista de text"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Arranjament de la vista"
@ -472,11 +467,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Arranjament de diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Fitxers"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Aquí podeu introduir els fitxers que voleu comparar."
@ -485,11 +475,6 @@ msgstr "Aquí podeu introduir els fitxers que voleu comparar."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Aquí podeu canviar les opcions per a comparar els fitxers."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "A&parença"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Aquí podeu canviar les opcions per a la vista."
@ -765,11 +750,6 @@ msgstr "Font:"
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Font:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Aplica la diferència"
@ -945,21 +925,11 @@ msgstr "Visor diff de Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Compara aquests fitxers o carpetes"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Fitxers"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Diferència"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Arranjament de la vista"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -975,11 +945,6 @@ msgstr "Línia de comandaments"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir i diff -udHprNa -- font de destí"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&pcions"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1035,7 +1000,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Cara-a-cara"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vista de text"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Fitxers"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "A&parença"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Font:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fitxers"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Arranjament de la vista"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&pcions"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@ -465,11 +465,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Textový pohled"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Nastavení pohledu"
@ -482,11 +477,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Nastavení Diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Sou&bory"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Zde můžete zadat soubory k porovnání."
@ -495,11 +485,6 @@ msgstr "Zde můžete zadat soubory k porovnání."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Zde můžete změnit nastavení porovnávání souborů."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Vzhled"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Zde můžete změnit nastavení pohledu."
@ -754,11 +739,6 @@ msgstr "Písmo:"
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Písmo:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Aplikovat rozdíl"
@ -912,21 +892,11 @@ msgstr "Cervisia diff prohlížeč"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Porovnat tyto soubory nebo složky"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Sou&bory"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Rozdíl"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavení pohledu"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -942,11 +912,6 @@ msgstr "Příkazový řádek"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- cíl zdroje"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Možnos&ti"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1002,7 +967,30 @@ msgstr "Formát"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Vedle sebe"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Textový pohled"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Sou&bory"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Vzhled"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Písmo:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Sou&bory"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavení pohledu"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Možnos&ti"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdesdk/kompare.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -397,11 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Hoffterau"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Golwg Testun"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Gweld Gosodiadau"
@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Ffeiliau"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -427,11 +417,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Golwg"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -683,11 +668,6 @@ msgstr "Wynebfath:"
msgid "Size:"
msgstr "Maint:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Wynebfath:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr ""
@ -836,21 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Compare these files or folder"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Ffeiliau"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Gweld Gosodiadau"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -866,11 +836,6 @@ msgstr "Llinell orchymyn"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "De&wisiadau"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -926,7 +891,30 @@ msgstr "Fformat"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Golwg Testun"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Ffeiliau"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Golwg"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Wynebfath:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Ffeiliau"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Gweld Gosodiadau"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "De&wisiadau"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 19:44-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -454,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Tekstvisning"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Vis indstillinger"
@ -471,11 +466,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff-indstillinger"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Filer"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Her kan du indtaste de filer du ønsker at sammenligne."
@ -484,11 +474,6 @@ msgstr "Her kan du indtaste de filer du ønsker at sammenligne."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Her kan du ændre valgene sammenlign af filer."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Udseende"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Her kan du ændre valgene for visningen."
@ -763,11 +748,6 @@ msgstr "Skrifttype:"
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Skrifttype:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Anvend forskel"
@ -939,21 +919,11 @@ msgstr "Cervisia diff-fremviser"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Sammenlign disse filer og mapper"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filer"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Forskel"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Vis indstillinger"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -969,11 +939,6 @@ msgstr "Kommandolinje"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- kilde mål"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Indstillinger"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1029,7 +994,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Ved siden af hinanden"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Tekstvisning"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Filer"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Udseende"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Skrifttype:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Vis indstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Indstillinger"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -460,11 +460,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Persönliche Einstellungen"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Text-Ansicht"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
@ -477,11 +472,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff-Optionen"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Dateien"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Hier können Sie die Dateien angeben, die verglichen werden sollen."
@ -490,11 +480,6 @@ msgstr "Hier können Sie die Dateien angeben, die verglichen werden sollen."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Hier können Sie die Einstellungen für den Dateivergleich ändern."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Erscheinungsbild"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "hier können Sie die Einstellungen für die Ansicht einstellen."
@ -770,11 +755,6 @@ msgstr "Schriftart:"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Schriftart:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Abweichung &annehmen"
@ -951,21 +931,11 @@ msgstr "Cervisia Diff-Anzeige"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Diese Dateien oder Ordner vergleichen"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Dateien"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Abweichung"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -981,11 +951,6 @@ msgstr "Befehl"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- quelle ziel"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Diff-O&ptionen"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1041,7 +1006,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Nebeneinander"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Text-Ansicht"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Dateien"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Erscheinungsbild"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Schriftart:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Dateien"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Anzeige-Einstellungen"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Diff-O&ptionen"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -459,11 +459,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Προβολή κειμένου"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις προβολής"
@ -476,11 +471,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Αρχεία"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε τα αρχεία του θέλετε να συγκρίνετε."
@ -489,11 +479,6 @@ msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε τα αρχεία του
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές για τη σύγκριση των αρχείων."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Εμ&φάνιση"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές της προβολής."
@ -769,11 +754,6 @@ msgstr "Γραμματοσειρά:"
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρά:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Εφαρμογή διαφοράς"
@ -950,21 +930,11 @@ msgstr "Προβολέας diff του Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Σύγκριση αυτών των αρχείων ή φακέλων"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Αρχεία"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Διαφορά"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις προβολής"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -980,11 +950,6 @@ msgstr "Γραμμή εντολών"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- πηγή προορισμός"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Επιλογές"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1040,7 +1005,30 @@ msgstr "Μορφή"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Δίπλα-δίπλα"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Προβολή κειμένου"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Αρχεία"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Εμ&φάνιση"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Αρχεία"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις προβολής"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Επιλογές"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -454,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Text View"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "View Settings"
@ -471,11 +466,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff Settings"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Files"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Here you can enter the files you want to compare."
@ -484,11 +474,6 @@ msgstr "Here you can enter the files you want to compare."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Here you can change the options for comparing the files."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "A&ppearance"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Here you can change the options for the view."
@ -762,11 +747,6 @@ msgstr "Font:"
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Font:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Apply Difference"
@ -939,21 +919,11 @@ msgstr "Cervisia diff viewer"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Compare these files or folder"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Files"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Difference"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "View Settings"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -969,11 +939,6 @@ msgstr "Command Line"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&ptions"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1029,7 +994,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Side-by-side"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Text View"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Files"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "A&ppearance"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Font:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Files"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "View Settings"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&ptions"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -457,11 +457,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Vista de texto"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Preferencias de la vista"
@ -474,11 +469,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Preferencias de «diff»"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Archivos"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Aquí usted puede ingresar los archivos que desea comparar"
@ -487,11 +477,6 @@ msgstr "Aquí usted puede ingresar los archivos que desea comparar"
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Aquí usted puede cambiar las opciones para la comparación de archivos"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Aparencia"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Aquí usted puede cambiar las opciones de visualización"
@ -767,11 +752,6 @@ msgstr "Tipo de letra:"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Tipo de letra:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Aplicar la diferencia"
@ -945,21 +925,11 @@ msgstr "Visor diff de Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Comparar estos archivos o carpetas"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Archivos"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Diferencia"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Preferencias de la vista"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -975,11 +945,6 @@ msgstr "Línea de órdenes"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- origen destino"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&pciones"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1035,7 +1000,30 @@ msgstr "Formato"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Cara-por-cara"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vista de texto"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Archivos"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Aparencia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Tipo de letra:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Archivos"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Preferencias de la vista"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&pciones"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -451,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Seadistused"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Tekstivaade"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Vaatamise seadistused"
@ -468,11 +463,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Võrdlemise seadistused"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Failid"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Siin saab anda failid, mida soovid võrrelda."
@ -481,11 +471,6 @@ msgstr "Siin saab anda failid, mida soovid võrrelda."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Siin saab muuta failide võrdlemise valikuid."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Välimus"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Siin saab muuta vaatamise valikuid."
@ -758,11 +743,6 @@ msgstr "Font:"
msgid "Size:"
msgstr "Suurus:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Font:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Rakenda erinevus"
@ -937,21 +917,11 @@ msgstr "Cervisia diff-failide vaatleja"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Võrdle neid faile või katalooge"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Failid"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Erinevus"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Vaatamise seadistused"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -967,11 +937,6 @@ msgstr "Käsurida"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- lähteasukoht"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Valikud"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1027,7 +992,30 @@ msgstr "Vorming"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Kõrvuti"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Tekstivaade"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Failid"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Välimus"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Font:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Failid"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Vaatamise seadistused"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Valikud"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -458,11 +458,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Testu ikuspegia"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Ikusi ezarpenak"
@ -475,11 +470,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff ezarpenak"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Fitxategiak"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Hemen konparatu nahi dituzun fitxategiak sar ditzakezu."
@ -488,11 +478,6 @@ msgstr "Hemen konparatu nahi dituzun fitxategiak sar ditzakezu."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Hemen fitxategi konparaketaren aukerak alda ditzakezu."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "I&txura"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Hemen ikuspegiaren aukerak alda ditzakezu."
@ -767,11 +752,6 @@ msgstr "Letra-tipoa:"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Letra-tipoa:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Aplikatu desberdintasunak"
@ -945,21 +925,11 @@ msgstr "Cervisia diff ikustailea"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Konparatu fitxategi edo direktorio hauek"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Fitxategiak"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Desberdintasuna"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ikusi ezarpenak"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -975,11 +945,6 @@ msgstr "Komando lerroa"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- iturburuaren helburua"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "A&ukerak"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1035,7 +1000,30 @@ msgstr "Formatua"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Aalboz albo"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Testu ikuspegia"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Fitxategiak"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "I&txura"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Letra-tipoa:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fitxategiak"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ikusi ezarpenak"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "A&ukerak"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 11:02+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fa@li.org>\n"
@ -432,11 +432,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "نمای متن"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "تنظیمات نما"
@ -449,11 +444,6 @@ msgstr "تفاوت"
msgid "Diff Settings"
msgstr "تنظیمات تفاوت"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&پرونده‌ها‌"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "در اینجا می‌توانید پرونده‌هایی را که می‌خواهید مقایسه شوند را وارد کنید."
@ -462,11 +452,6 @@ msgstr "در اینجا می‌توانید پرونده‌هایی را که م
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "در اینجا می‌توانید گزینه‌ها را برای مقایسۀ پرونده‌ها تغییر دهید."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&ظاهر‌"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "در اینجا می‌توانید گزینه‌های نما را تغییر دهید."
@ -742,11 +727,6 @@ msgstr "قلم:"
msgid "Size:"
msgstr "اندازه‌:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "قلم:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&اعمال تفاوت‌"
@ -914,21 +894,11 @@ msgstr "مشاهده‌گر تفاوت Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "مقایسۀ این پرونده‌ها یا پوشه"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&پرونده‌ها‌"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&تفاوت‌"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "تنظیمات نما"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -944,11 +914,6 @@ msgstr "سطر فرمان"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa --مبدأ مقصد"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&گزینه‌ها‌"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1004,7 +969,30 @@ msgstr "قالب"
msgid "Side-by-side"
msgstr "پهلو به پهلو"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "نمای متن"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&پرونده‌ها‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&ظاهر‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "قلم:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&پرونده‌ها‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "تنظیمات نما"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&گزینه‌ها‌"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 11:51+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -456,11 +456,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Tekstinäkymä"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Diff-asetukset"
@ -473,11 +468,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff-asetukset"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Tiedostot"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Tässä voit antaa tiedostot, joita haluat vertailla."
@ -486,11 +476,6 @@ msgstr "Tässä voit antaa tiedostot, joita haluat vertailla."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Tässä voit muuttaa tiedostojen vertailun valintoja."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Ulkoasu"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Tässä voit muuttaa näytön asetuksia."
@ -765,11 +750,6 @@ msgstr "Kirjasin:"
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Kirjasin:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Ota käyttöön muutokset"
@ -942,21 +922,11 @@ msgstr "Cervisia diff-katseluohjelma"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Vertaa näitä tiedostoja tai kansioita"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Tiedostot"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Erot"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Diff-asetukset"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -972,11 +942,6 @@ msgstr "Komentorivi"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- lähde kohde"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Asetukset"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1032,7 +997,30 @@ msgstr "Muoto"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Vierekkäin"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Tekstinäkymä"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Tiedostot"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Ulkoasu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Kirjasin:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Tiedostot"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Diff-asetukset"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Asetukset"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-30 04:37+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -475,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Afficher le texte"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Options d'affichage"
@ -492,11 +487,6 @@ msgstr "Analyse des différences"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Options de comparaison"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Fichier&s"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Ici vous pouvez saisir les noms des fichiers que vous voulez comparer."
@ -505,11 +495,6 @@ msgstr "Ici vous pouvez saisir les noms des fichiers que vous voulez comparer."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Ici vous pouvez changer les options de comparaison des fichiers."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Appa&rence"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Ici vous pouvez changer les options d'affichage."
@ -785,11 +770,6 @@ msgstr "Police :"
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Police :"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Appli&quer les différences"
@ -967,21 +947,11 @@ msgstr "Afficheur de différences pour Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Comparer ces fichiers ou dossiers"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fichier&s"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Différence"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Options d'affichage"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -997,11 +967,6 @@ msgstr "Ligne de commande"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&ptions"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1057,7 +1022,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Côte-à-côte"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Afficher le texte"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fichier&s"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Appa&rence"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Police :"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fichier&s"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Options d'affichage"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&ptions"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesdk/kompare.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -453,11 +453,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Sainroghanna"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Amharc Téacs"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Socruithe Amhairc"
@ -470,11 +465,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Socruithe Diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Comhaid"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -483,11 +473,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "C&uma"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -739,11 +724,6 @@ msgstr "Cló:"
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Cló:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Cuir Difríocht i bh&Feidhm"
@ -892,21 +872,11 @@ msgstr "Amharcán diff Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Cuir na comhaid seo, nó na comhadlanna seo, i gcomparáid le chéile"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Comhaid"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Difríocht"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Socruithe Amhairc"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -922,11 +892,6 @@ msgstr "Ainm Orduithe"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- foinse sprioc"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "R&oghanna"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -982,7 +947,30 @@ msgstr "Formáid"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Taobh le taobh"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Amharc Téacs"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Comhaid"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "C&uma"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Cló:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Comhaid"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Socruithe Amhairc"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "R&oghanna"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 18:46+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -452,11 +452,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Vista de texto"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Configuración da vista"
@ -469,11 +464,6 @@ msgstr "Diferenzas"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Configuración de Diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Ficheiros"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Aquí pode indicar os ficheiros que desexa comparar."
@ -482,11 +472,6 @@ msgstr "Aquí pode indicar os ficheiros que desexa comparar."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Aquí pode modificar as opcións para comparar os ficheiros."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "A&parencia"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Aquí pode modificar as opcións para a vista."
@ -760,11 +745,6 @@ msgstr "Tipo de letra:"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Tipo de letra:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Aplicar a diferenza"
@ -939,21 +919,11 @@ msgstr "Visor de \"diff\" de Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Comparar estes ficheiros ou cartafoles"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiros"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Diferenza"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuración da vista"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -969,11 +939,6 @@ msgstr "Liña de comandos"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- orixinal destino"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&pcións"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1029,7 +994,30 @@ msgstr "Formato"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Lado-a-lado"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vista de texto"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Ficheiros"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "A&parencia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Tipo de letra:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Ficheiros"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuración da vista"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&pcións"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -446,11 +446,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएँ"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "पाठ दृश्य"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "दृश्य विन्यास"
@ -463,11 +458,6 @@ msgstr "डिफ"
msgid "Diff Settings"
msgstr "डिफ विन्यास"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -476,11 +466,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "शक्ल-सूरत (&p)"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -736,10 +721,6 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
msgid "&Fonts"
msgstr ""
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "भिन्नताएँ लागू करें (&A)"
@ -898,21 +879,11 @@ msgstr "सर्विसिया डिफ़ प्रदर्शक"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डर में तुलना करें"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "भिन्नता (&D)"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "दृश्य विन्यास"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -928,11 +899,6 @@ msgstr "कमांड लाइन"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- स्रोत गंतव्य"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्प (&p)"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -988,10 +954,29 @@ msgstr "फॉर्मेट"
msgid "Side-by-side"
msgstr "अगल-बगल में"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "पाठ दृश्य"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "शक्ल-सूरत (&p)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "दृश्य विन्यास"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "विकल्प (&p)"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -486,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Podešenja"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Pogled teksta"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Postavke pogleda"
@ -504,10 +499,6 @@ msgstr "Razlika"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff podešavanja"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Files"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -516,11 +507,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Izgled"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -786,10 +772,6 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
msgid "&Fonts"
msgstr ""
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
#, fuzzy
msgid "&Apply Difference"
@ -970,21 +952,11 @@ msgstr "Cervisia-in dio za pregeled diff-ova"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Uporedi ove datotekaove ili direktorije"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "S&ledeći datoteka"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Razlika"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Postavke pogleda"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -1000,11 +972,6 @@ msgstr "Ime domene"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- izvor odredište"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Podešavanje FTP-a"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1060,7 +1027,22 @@ msgstr "Oblikovanje"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Jedno uz drugo"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Pogled teksta"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Izgled"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "S&ledeći datoteka"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postavke pogleda"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Podešavanje FTP-a"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -428,11 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Szöveges nézet"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Nézeti beállítások"
@ -445,11 +440,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff-beállítások"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Fájlok"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Itt lehet megadni az összehasonlítani kívánt fájlok neveit."
@ -458,11 +448,6 @@ msgstr "Itt lehet megadni az összehasonlítani kívánt fájlok neveit."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Itt lehet beállítani a fájlok összehasonlítási opcióit."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Me&gjelenés"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Itt lehet megváltoztatni a nézet beállításait."
@ -740,11 +725,6 @@ msgstr "Betűtípus:"
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Betűtípus:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Az eltérés al&kalmazása"
@ -919,21 +899,11 @@ msgstr "Diff-nézegető a Cervisiához"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "A fájlok ill. könyvtár összehasonlítása"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Fájlok"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "El&térés"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nézeti beállítások"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -949,11 +919,6 @@ msgstr "Parancssor"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd könyvtár && diff -udHprNa -- forrás cél"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Beá&llítások"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1009,7 +974,30 @@ msgstr "Formátum"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Egymás mellett"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Szöveges nézet"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Fájlok"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Me&gjelenés"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Betűtípus:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fájlok"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nézeti beállítások"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Beá&llítások"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -462,11 +462,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Stillingar"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Textasýn"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Stillingar sýnar"
@ -479,11 +474,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Stillingar diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Næsta skrá"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -492,11 +482,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Út&lit"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -756,11 +741,6 @@ msgstr "Letur:"
msgid "Size:"
msgstr "Stærð:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Letur:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Virkja mismun"
@ -923,21 +903,11 @@ msgstr "Cervisia diff skoðari"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Bera saman þessar skrár eða möppu"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Næsta skrá"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Mismunur"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Stillingar sýnar"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -953,11 +923,6 @@ msgstr "Skipanalína"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Valk&ostir"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1013,10 +978,33 @@ msgstr "Snið"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Hlið við hlið"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Textasýn"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Næsta skrá"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Út&lit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Letur:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Næsta skrá"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Stillingar sýnar"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Valk&ostir"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -454,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Vista testuale"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
@ -471,11 +466,6 @@ msgstr "Confronto"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Impostazioni di confronto"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&File"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Qui puoi inserire i file che vuoi confrontare."
@ -484,11 +474,6 @@ msgstr "Qui puoi inserire i file che vuoi confrontare."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Qui puoi cambiare le opzioni per confrontare i file."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "As&petto"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Qui puoi cambiare le opzioni per la visualizzazione."
@ -763,11 +748,6 @@ msgstr "Tipo di carattere:"
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Tipo di carattere:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Applica differenza"
@ -942,21 +922,11 @@ msgstr "Visualizzatore di confronto di Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Confronta questi file o cartelle"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Differenza"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -972,11 +942,6 @@ msgstr "Riga di comando"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- origine destinazione"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&pzioni"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1032,10 +997,33 @@ msgstr "Formato"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Fianco a fianco"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vista testuale"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&File"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "As&petto"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Tipo di carattere:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&File"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&pzioni"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -434,11 +434,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "テキストビュー"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "表示設定"
@ -451,11 +446,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff の設定"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "ファイル(&F)"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "ここで比較するファイルを指定します。"
@ -464,11 +454,6 @@ msgstr "ここで比較するファイルを指定します。"
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "ここでファイル比較のオプションを変更できます。"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "外観(&P)"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "ここで外観のオプションを変更できます。"
@ -741,11 +726,6 @@ msgstr "フォント:"
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "フォント:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "パッチを適用(&A)"
@ -913,21 +893,11 @@ msgstr "Cervisia diff ビューア"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "これらファイルまたはディレクトリを比較"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "差異(&D)"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "表示設定"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -943,11 +913,6 @@ msgstr "コマンドライン"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- 比較元 比較先"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "オプション(&P)"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1003,7 +968,30 @@ msgstr "フォーマット"
msgid "Side-by-side"
msgstr "サイド・バイ・サイド"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "テキストビュー"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ファイル(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "外観(&P)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "フォント:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ファイル(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "表示設定"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "オプション(&P)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:46+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -456,11 +456,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "등록정보"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "텍스트 보기"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "보기 설정"
@ -473,11 +468,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff 설정"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "파일(&F)"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "비교하고자 하는 파일을 여기에 입력할 수 있습니다."
@ -486,11 +476,6 @@ msgstr "비교하고자 하는 파일을 여기에 입력할 수 있습니다."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "파일을 비교할 때 사용할 옵션을 여기에서 변경할 수 있습니다."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "겉모양(&P)"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "보기를 위한 옵션을 여기에서 변경할 수 있습니다."
@ -762,11 +747,6 @@ msgstr "글꼴:"
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "글꼴:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "차이점 적용(&A)"
@ -940,21 +920,11 @@ msgstr "Cervisia diff viewer"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "파일 또는 디렉터리 비교"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "파일(&F)"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "차이점(&D)"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "보기 설정"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -970,11 +940,6 @@ msgstr "명령 줄"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- 원본파일 대상파일"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "옵션(&P)"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1030,7 +995,30 @@ msgstr "형식"
msgid "Side-by-side"
msgstr "나란히 배열"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "텍스트 보기"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "파일(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "겉모양(&P)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "글꼴:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "파일(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "보기 설정"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "옵션(&P)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -479,11 +479,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Pasirinkimai"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Teksto vaizdas"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Rodymo nustatymai"
@ -496,11 +491,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff nustatymai"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Bylos"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -509,11 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Iš&vaizda"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -772,11 +757,6 @@ msgstr "Šriftas:"
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Šriftas:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Prit&aikyti skirtumą"
@ -933,21 +913,11 @@ msgstr "Cervisia „diff“ skirtumų žiūriklis"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Palyginti šias bylas arba aplankus"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Bylos"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Skirtumai"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Rodymo nustatymai"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -963,11 +933,6 @@ msgstr "Komandų eilutė"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- šaltinis paskirtis"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Parinktys"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1023,7 +988,30 @@ msgstr "Formatas"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Šonas prie šono"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Teksto vaizdas"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Bylos"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Iš&vaizda"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Šriftas:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Bylos"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Rodymo nustatymai"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Parinktys"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:48EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -406,11 +406,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Uzstādījumi"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Teksta Skatījums"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View Settings"
@ -424,11 +419,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Nāk&ošais Fails"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -437,11 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Izskats"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -698,10 +683,6 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
msgid "&Fonts"
msgstr ""
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr ""
@ -850,21 +831,11 @@ msgstr ""
msgid "Compare these files or folder"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Nāk&ošais Fails"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Vispārējs"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -880,11 +851,6 @@ msgstr ""
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -940,10 +906,25 @@ msgstr "Formāts"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Teksta Skatījums"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Nāk&ošais Fails"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Izskats"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Nāk&ošais Fails"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Vispārējs"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -455,10 +455,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View"
msgstr ""
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Поставувања за преглед"
@ -471,11 +467,6 @@ msgstr "Разлика"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Поставувања за разлика"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Датотеки"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Тука може да ги внесете датотеките што сакате да ги споредите."
@ -484,11 +475,6 @@ msgstr "Тука може да ги внесете датотеките што
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Тука може да ги смените опциите за споредбата на датотеките."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Изглед"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Тука може да ги смените опциите за прегледот."
@ -743,11 +729,6 @@ msgstr "Фонт:"
msgid "Size:"
msgstr "Големина:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Фонт:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr ""
@ -907,21 +888,11 @@ msgstr ""
msgid "Compare these files or folder"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Датотеки"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Разлика"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Поставувања за преглед"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -937,11 +908,6 @@ msgstr ""
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "О&пции"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -997,7 +963,26 @@ msgstr "Формат"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Датотеки"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Изглед"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Фонт:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Датотеки"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставувања за преглед"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "О&пции"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 20:45+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -468,11 +468,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Lihat Teks"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View Settings"
@ -486,11 +481,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Tetapan Diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Fail Terbaru"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -499,11 +489,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Paparan"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -776,11 +761,6 @@ msgstr "Font:"
msgid "Size:"
msgstr "Saiz:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Font:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Ter&ap Perubahan"
@ -936,21 +916,11 @@ msgstr "Peninjau diff Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Fail Terbaru"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "Per&bezaaan"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Tetapan Semasa"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -966,11 +936,6 @@ msgstr "Baris Arahan"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- destinasi sumber"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Pili&han"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1026,7 +991,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Sebelah-sebelah"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Lihat Teks"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Fail Terbaru"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Paparan"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Font:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fail Terbaru"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Tetapan Semasa"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Pili&han"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -458,11 +458,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Tekstvisning"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Vis innstillinger"
@ -475,11 +470,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Innstillinger for diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Filer"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Her kan du oppgi filene du vil sammenlikne."
@ -488,11 +478,6 @@ msgstr "Her kan du oppgi filene du vil sammenlikne."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Her kan du endre innstillinger for filsammenlikning."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "U&seende"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Her kan du endre innstillinger for visningen."
@ -767,11 +752,6 @@ msgstr "Skrift:"
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Skrift:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Legg på forskjellen"
@ -941,21 +921,11 @@ msgstr "Cervisia diff-viser"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Sammenlikne disse filene eller mappene"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filer"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Forskjell"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Vis innstillinger"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -971,11 +941,6 @@ msgstr "Kommandolinje"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- kilde mål "
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Parametre"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1031,7 +996,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Side ved side"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Tekstvisning"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Filer"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "U&seende"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Skrift:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Vis innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Parametre"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -455,11 +455,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Instellen"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Textansicht"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Ansicht-Instellen"
@ -472,11 +467,6 @@ msgstr "Verscheel"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Verscheel-Instellen"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Dateien"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Hier kannst Du de Dateien ingeven, de Du verglieken wullt."
@ -485,11 +475,6 @@ msgstr "Hier kannst Du de Dateien ingeven, de Du verglieken wullt."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Hier kannst Du de Optschonen för den Dateivergliek ännern."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Utsehn"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Hier kannst Du de Optschonen för de Ansicht ännern."
@ -764,11 +749,6 @@ msgstr "Schriftoort:"
msgid "Size:"
msgstr "Grött:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Schriftoort:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Verscheel &anwennen"
@ -943,21 +923,11 @@ msgstr "Cervisia-Verscheelkieker"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Disse Dateien oder Ornern verglieken"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Dateien"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Verscheel"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ansicht-Instellen"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -973,11 +943,6 @@ msgstr "Befehlsreeg"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- Born Teel"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&ptschonen"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1033,7 +998,30 @@ msgstr "Formaat"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Blangenanner"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Textansicht"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Dateien"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Utsehn"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Schriftoort:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Dateien"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ansicht-Instellen"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&ptschonen"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -465,11 +465,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Tekstweergave"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
@ -482,11 +477,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff-instellingen"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "B&estanden"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Hier kunt u de bestanden invoeren die u wilt vergelijken."
@ -497,11 +487,6 @@ msgstr ""
"Hier kunt u de opties wijzigen die u wilt gebruiken bij het vergelijken van "
"bestanden."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Uiterlijk"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Hier kunt u de opties voor de manier van weergeven wijzigen."
@ -778,11 +763,6 @@ msgstr "Lettertype:"
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Lettertype:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Verschil toep&assen"
@ -961,21 +941,11 @@ msgstr "Cervisia diff-weergaveprogramma"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Vergelijk deze bestanden of mappen"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "B&estanden"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Verschil"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -991,11 +961,6 @@ msgstr "Commandoprompt"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- bron doel"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&pties"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1051,7 +1016,30 @@ msgstr "Opmaak"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Naast elkaar"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Tekstweergave"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "B&estanden"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Uiterlijk"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Lettertype:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "B&estanden"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Weergave-instellingen"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&pties"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:57+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -434,11 +434,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "ਪਾਠ ਝਲਕ"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "ਵੇਖਣ ਸਥਾਪਨ"
@ -451,11 +446,6 @@ msgstr "ਅੰਤਰ(Diff)"
msgid "Diff Settings"
msgstr "ਅੰਤਰ ਸਥਾਪਨ"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&F)"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
@ -464,11 +454,6 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇ
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ(&p)"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਣ ਸਬੰਧੀ ਚੋਣਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
@ -720,11 +705,6 @@ msgstr "ਫੋਂਟ:"
msgid "Size:"
msgstr "ਆਕਾਰ:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "ਅੰਤਰ ਲਾਗੂ(&A)"
@ -875,21 +855,11 @@ msgstr "ਸਰਵੀਸੀਆ diff ਦਰਸ਼ਕ"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "ਇਹਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&F)"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "ਅੰਤਰ(&D)"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "ਵੇਖਣ ਸਥਾਪਨ"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -905,11 +875,6 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ(&p)"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -965,7 +930,30 @@ msgstr "ਫਾਰਮਿਟ"
msgid "Side-by-side"
msgstr "ਨਾਲੋ ਨਾਲ"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "ਪਾਠ ਝਲਕ"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "ਦਿੱਖ(&p)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "ਫੋਂਟ:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ਵੇਖਣ ਸਥਾਪਨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "ਚੋਣ(&p)"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Marta Rybczynska <mrybczynska@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -475,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Widok jako tekst"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Pokaż ustawienia"
@ -492,11 +487,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Opcje diffa"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Pliki"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Tutaj można podać pliki, które mają być porównane."
@ -505,11 +495,6 @@ msgstr "Tutaj można podać pliki, które mają być porównane."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Tutaj można zmienić opcje porównywania plików."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Wygląd"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Tutaj można zmienić opcje widoku."
@ -781,11 +766,6 @@ msgstr "Czcionka:"
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Czcionka:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Zastosuj różnicę"
@ -960,21 +940,11 @@ msgstr "Przeglądarka różnic Cervisii"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Porównaj te pliki albo katalogi"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Pliki"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Różnica"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Pokaż ustawienia"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -990,11 +960,6 @@ msgstr "Wiersz poleceń"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- źródło cel"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Opcje"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1050,7 +1015,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Strona po stronie"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Widok jako tekst"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Pliki"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Wygląd"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Czcionka:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Pliki"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Pokaż ustawienia"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Opcje"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 14:49+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -457,11 +457,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Vista de Texto"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Configuração da Visualização"
@ -474,11 +469,6 @@ msgstr "Diferenças"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Opções do Diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Ficheiros"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Aqui pode indicar os ficheiro que deseja comparar."
@ -487,11 +477,6 @@ msgstr "Aqui pode indicar os ficheiro que deseja comparar."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Aqui pode modificar as opções para comparar os ficheiros."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "A&parência"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Aqui pode modificar as opções para a vista."
@ -766,11 +751,6 @@ msgstr "Tipo de letra:"
msgid "Size:"
msgstr "Dimensões:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Tipo de letra:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Aplicar a Diferença"
@ -945,21 +925,11 @@ msgstr "Visualizador do 'diff' do Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Comparar estes ficheiros ou pastas"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiros"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Diferença"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração da Visualização"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -975,11 +945,6 @@ msgstr "Linha de Comandos"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- origem destino"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&pções"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1035,7 +1000,30 @@ msgstr "Formato"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Lado-a-lado"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vista de Texto"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Ficheiros"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "A&parência"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Tipo de letra:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Ficheiros"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuração da Visualização"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&pções"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -458,11 +458,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Configurações"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Janela de Texto"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Configurações de Visão"
@ -475,11 +470,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Configurações do Diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Arquivos"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Aqui você pode inserir os arquivos que deseja comparar."
@ -488,11 +478,6 @@ msgstr "Aqui você pode inserir os arquivos que deseja comparar."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Aqui você pode mudar as opções para comparação dos arquivos."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "A&parência"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Aqui você pode mudar as opções para a janela."
@ -767,11 +752,6 @@ msgstr "Fonte:"
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Fonte:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Aplicar a Diferença"
@ -946,21 +926,11 @@ msgstr "Visualizador de diff do Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Comparar estes arquivos ou pasta"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Arquivos"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Diferença"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configurações de Visão"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -976,11 +946,6 @@ msgstr "Linha de Comandos"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- origem destino"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&pções"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1036,7 +1001,30 @@ msgstr "Formato"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Lado-a-lado"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Janela de Texto"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Arquivos"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "A&parência"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Fonte:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Arquivos"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configurações de Visão"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&pções"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -402,10 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View"
msgstr ""
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr ""
@ -418,10 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "Diff Settings"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Files"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
@ -430,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
@ -685,10 +673,6 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
msgid "&Fonts"
msgstr ""
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr ""
@ -837,21 +821,11 @@ msgstr ""
msgid "Compare these files or folder"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr ""
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -867,11 +841,6 @@ msgstr ""
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr ""
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -926,8 +895,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -463,11 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Просмотр текста"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Настройки вида"
@ -480,11 +475,6 @@ msgstr "Различия"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Настройки различий"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Файлы"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Здесь можно ввести файла для сравнения"
@ -493,11 +483,6 @@ msgstr "Здесь можно ввести файла для сравнения"
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Здесь можно настроить параметры сравнения"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Представление:"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Здесь можно настроить визуальные параметры"
@ -762,11 +747,6 @@ msgstr "Шрифт:"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Шрифт:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Применить различия"
@ -936,21 +916,11 @@ msgstr "Просмотр различий в Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Сравнить файлы или папку"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Файлы"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Различие"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Настройки вида"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -966,11 +936,6 @@ msgstr "Командная строка"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- <источник> <назначение>"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1026,7 +991,30 @@ msgstr "Формат"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Рядом друг с другом"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Просмотр текста"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Файлы"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Представление:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Шрифт:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Файлы"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настройки вида"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Параметры"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -502,11 +502,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyahisemo"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Kugaragaza Ibikurikira"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View Settings"
@ -521,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Diff Settings"
msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Amadosiye"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
@ -536,11 +526,6 @@ msgstr "Injiza i Idosiye Kuri Kugereranya # . "
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Idosiye . "
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Imigaragarire"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Here you can change the options for the view."
@ -849,11 +834,6 @@ msgstr "Imyandikire:"
msgid "Size:"
msgstr "Ingano:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Imyandikire:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
#, fuzzy
msgid "&Apply Difference"
@ -1050,21 +1030,11 @@ msgstr "Ushinzwe kureba Impamyabushobozi"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko... "
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Amadosiye"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -1080,11 +1050,6 @@ msgstr "Komandi"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "& & - - - Inkomoko Ishyika: "
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1140,7 +1105,30 @@ msgstr "Imiterere"
msgid "Side-by-side"
msgstr "- ku - "
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Kugaragaza Ibikurikira"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Amadosiye"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Imigaragarire"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Imyandikire:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Amadosiye"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Amahitamo"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Flashmann <flashmann@szm.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -462,11 +462,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Textový pohľad"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Zobraziť nastavenie"
@ -479,11 +474,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Nastavenie Diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Súbory"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Sem môžete vložiť súbory, ktoré chcete porovnať."
@ -492,11 +482,6 @@ msgstr "Sem môžete vložiť súbory, ktoré chcete porovnať."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Tu môžete zmeniť voľby na porovnávanie súborov"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Vzhľad"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Tu môžete zmeniť voľby pre prehliadanie"
@ -771,11 +756,6 @@ msgstr "Písmo:"
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Písmo:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Použiť rozdiel"
@ -951,21 +931,11 @@ msgstr "Prehliadač Cervisia diff "
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Porovnať tieto súbory alebo priečinky"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Súbory"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Rozdiel"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Zobraziť nastavenie"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -981,11 +951,6 @@ msgstr "Príkazový riadok"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- zdroj cieľ"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Možnosti"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1041,7 +1006,30 @@ msgstr "Formát"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Vedľa seba"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Textový pohľad"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Súbory"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Vzhľad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Písmo:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Súbory"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Zobraziť nastavenie"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Možnosti"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-18 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -480,11 +480,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Lastnosti"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Besedilni prikaz"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Nastavitve prikaza"
@ -497,11 +492,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Nastavitve Diff"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Datoteke"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Tukaj lahko vnesete datoteke ki jih želite primerjati."
@ -510,11 +500,6 @@ msgstr "Tukaj lahko vnesete datoteke ki jih želite primerjati."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Tukaj lahko spremenite možnosti za primerjavo datotek."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Videz"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Tu lahko spremenite možnosti pogleda."
@ -789,11 +774,6 @@ msgstr "Pisava:"
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Pisava:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Uveljavi razliko"
@ -967,21 +947,11 @@ msgstr "Pregledovalnik diff za Cervisio"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Primerjaj ti datoteki ali mapi"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Datoteke"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Razlika"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavitve prikaza"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -997,11 +967,6 @@ msgstr "Ukazna vrstica"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd imenik && diff -udHprNa -- vir cilj"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Možnosti"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1057,7 +1022,30 @@ msgstr "Oblika"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Drug poleg drugega"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Besedilni prikaz"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Datoteke"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Videz"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Pisava:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Datoteke"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavitve prikaza"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Možnosti"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -466,11 +466,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Текстуални поглед"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Прегледај подешавања"
@ -483,11 +478,6 @@ msgstr "Разликовање"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Подешавања разликовања"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Фајлови"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Овде можете унети фајлове које желите да упоредите."
@ -496,11 +486,6 @@ msgstr "Овде можете унети фајлове које желите д
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Овде можете да измените опције за поређење фајлова."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Изглед"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Овде можете да измените опције за приказ."
@ -773,11 +758,6 @@ msgstr "Фонт:"
msgid "Size:"
msgstr "Величина:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Фонт:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Примени разлику"
@ -950,21 +930,11 @@ msgstr "Приказивач разлика Cervisia-е"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Упореди ове фајлове или фасцикле"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Фајлови"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Разлика"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Прегледај подешавања"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -980,11 +950,6 @@ msgstr "Командна линија"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- izvor odrediste"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "О&пције"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1040,7 +1005,30 @@ msgstr "Формат"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Раме-уз-раме"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Текстуални поглед"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Фајлови"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Изглед"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Фонт:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Фајлови"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Прегледај подешавања"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "О&пције"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -466,11 +466,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Podešavanja"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Tekstualni pogled"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Pregledaj podešavanja"
@ -483,11 +478,6 @@ msgstr "Razlikovanje"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Podešavanja razlikovanja"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Fajlovi"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Ovde možete uneti fajlove koje želite da uporedite."
@ -496,11 +486,6 @@ msgstr "Ovde možete uneti fajlove koje želite da uporedite."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Ovde možete da izmenite opcije za poređenje fajlova."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Izgled"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Ovde možete da izmenite opcije za prikaz."
@ -773,11 +758,6 @@ msgstr "Font:"
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Font:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Primeni razliku"
@ -951,21 +931,11 @@ msgstr "Prikazivač razlika Cervisia-e"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Uporedi ove fajlove ili fascikle"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Fajlovi"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Razlika"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Pregledaj podešavanja"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -981,11 +951,6 @@ msgstr "Komandna linija"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- izvor odrediste"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "O&pcije"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1041,7 +1006,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Rame-uz-rame"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Tekstualni pogled"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Fajlovi"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Izgled"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Font:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fajlovi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Pregledaj podešavanja"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "O&pcije"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -455,11 +455,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Textvy"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Visningsinställningar"
@ -472,11 +467,6 @@ msgstr "Jämför"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Jämförelseinställningar"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Filer"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Skriv in filerna som du vill jämföra här."
@ -485,11 +475,6 @@ msgstr "Skriv in filerna som du vill jämföra här."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Här kan du ändra alternativ för att jämföra filer."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Utseende"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Här kan du ändra alternativ för visningen."
@ -764,11 +749,6 @@ msgstr "Teckensnitt:"
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Teckensnitt:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Applicera skillnad"
@ -945,21 +925,11 @@ msgstr "Cervisia-jämförelsevisning"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Jämför de här filerna eller katalogen"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filer"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "S&killnad"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Visningsinställningar"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -975,11 +945,6 @@ msgstr "Kommandorad"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd katalog && diff -udHprNa -- källa mål"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Al&ternativ"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1035,7 +1000,30 @@ msgstr "Format"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Sida vid sida"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Textvy"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Filer"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Utseende"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Teckensnitt:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Visningsinställningar"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Al&ternativ"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:51-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -460,11 +460,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "உரைக்காட்சி"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "அமைப்புகளை காணுங்கள்"
@ -477,11 +472,6 @@ msgstr "வித்தியாசம்"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diffன் அமைப்புகள்"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&கோப்புகள்"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "இங்கு நீங்கள் ஒப்பிட விரும்புகிற கோப்புகளை பதிவு செய்யலாம்"
@ -490,11 +480,6 @@ msgstr "இங்கு நீங்கள் ஒப்பிட விரும
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "கோப்புகளை ஒப்பிடுதலுக்கான விருப்பங்களை இங்கு மாற்றலாம்"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "தோற்றம்"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "காட்சி மாற்றத்திற்கான விருப்பங்களை இங்கு மாற்றலாம்."
@ -768,11 +753,6 @@ msgstr "எழுத்துரு:"
msgid "Size:"
msgstr "அளவு:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "எழுத்துரு:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "மாறுபாட்டை பயன்படுத்து"
@ -947,21 +927,11 @@ msgstr "Cervisia diff காட்டீ"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "இந்த கோப்புகளையோ ஆவணங்களையோ ஒப்பிடு"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&கோப்புகள்"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "மாறுபாடு"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "அமைப்புகளை காணுங்கள்"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -977,11 +947,6 @@ msgstr "ஆணை வரி"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1037,7 +1002,30 @@ msgstr "வடிவம்"
msgid "Side-by-side"
msgstr "கூடவே சேர்த்து"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "உரைக்காட்சி"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&கோப்புகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "தோற்றம்"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "எழுத்துரு:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&கோப்புகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "அமைப்புகளை காணுங்கள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "விருப்பங்கள்"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:16+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -457,11 +457,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Параметрҳо"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Аз назар гузаронидани матн"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Ҷур кардани намудҳо"
@ -474,11 +469,6 @@ msgstr "Фарқият"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Ҷур кардани фарқиятҳо"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Файлҳо"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Дар инҷо файл барои муқоиса кардан ворид мешавад."
@ -487,11 +477,6 @@ msgstr "Дар инҷо файл барои муқоиса кардан вори
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Дар инҷо параметрҳо барои муқоиса, танзим карда мешавад."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Т&ақдимот"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Дар инҷо параметрҳои визуалӣ танзим карда мешаванд."
@ -768,11 +753,6 @@ msgstr "Шрифт:"
msgid "Size:"
msgstr "Андоза:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Шрифт:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Истифодабарии фарқиятҳо"
@ -945,21 +925,11 @@ msgstr "Тамошои фарқият дар Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Муқоиса кардани ин файлҳо ё каталогҳо"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Файлҳо"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Фарқият"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ҷур кардани намудҳо"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -975,11 +945,6 @@ msgstr "Сатри командӣ"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa - манбаъи фармон"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "П&араметрҳо"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1035,7 +1000,30 @@ msgstr "Андоза"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Назди якдигар"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Аз назар гузаронидани матн"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Файлҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Т&ақдимот"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Шрифт:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Файлҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ҷур кардани намудҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "П&араметрҳо"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 15:47+0300\n"
"Last-Translator: Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -432,11 +432,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Metin Görünümü"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Ayarları Göster"
@ -449,11 +444,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff ayarları"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Dosyalar"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Karşılaştırmak istediğiniz dosyaları buraya girin."
@ -462,11 +452,6 @@ msgstr "Karşılaştırmak istediğiniz dosyaları buraya girin."
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Dosyaları karşılaştırmak için tercihleri burada değiştirebilirsiniz."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "&Görünüm"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Görünüm için tercihleri burada değiştirebilirsiniz."
@ -727,11 +712,6 @@ msgstr "Yazıtipi:"
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Yazıtipi:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "Değişiklikleri &Uygula"
@ -887,21 +867,11 @@ msgstr "Cervisia diff göstericisi"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Bu dosya veya dizinleri karşılaştır"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Dosyalar"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Farklılık"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarları Göster"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -917,11 +887,6 @@ msgstr "Komut Satırı"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- kaynak hedef"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Seçenekler"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -977,7 +942,30 @@ msgstr "Biçim"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Yan yana"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Metin Görünümü"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Dosyalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "&Görünüm"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Yazıtipi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Dosyalar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ayarları Göster"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Seçenekler"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:53-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -463,11 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Вподобання"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Перегляд тексту"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "Параметри перегляду"
@ -480,11 +475,6 @@ msgstr "Відмінності"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Параметри відмінностей"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "&Файли"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "Сюди можна ввести файли для порівняння."
@ -493,11 +483,6 @@ msgstr "Сюди можна ввести файли для порівняння.
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Тут можна змінити параметри для порівняння файлів."
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Ви&гляд"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Тут можна змінити параметри для перегляду."
@ -771,11 +756,6 @@ msgstr "Шрифт:"
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "Шрифт:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Застосувати різницю"
@ -950,21 +930,11 @@ msgstr "Перегляд відмінностей в Cervisia"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "Порівняти ці файли або теки"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Файли"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Різниця"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметри перегляду"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -980,11 +950,6 @@ msgstr "Командний рядок"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- джерело призначення"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "&Параметри"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -1040,7 +1005,30 @@ msgstr "Формат"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Одне біля одного"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Перегляд тексту"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Файли"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Ви&гляд"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "Шрифт:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Файли"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметри перегляду"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Параметри"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-10 11:24+0800\n"
"Last-Translator: Levin Du <zsdjw@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -429,11 +429,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "文本视图"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "查看设置"
@ -446,11 +441,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff 设置"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "文件(&F)"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "您可以在此输入您想要比较的文件。"
@ -459,11 +449,6 @@ msgstr "您可以在此输入您想要比较的文件。"
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "您可以在此更改要比较文件的选项。"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "外观(&P)"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "您可以在此更改视图选项。"
@ -723,11 +708,6 @@ msgstr "字体:"
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "字体:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "应用差异(&A)"
@ -887,21 +867,11 @@ msgstr "Cervisia diff 查看器"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "比较这些文件或文件夹"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "差异(&D)"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "查看设置"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -917,11 +887,6 @@ msgstr "命令行"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd 目录 && diff -udHprNa -- 源 目标"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "选项(&P)"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -977,7 +942,30 @@ msgstr "格式"
msgid "Side-by-side"
msgstr "并排"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "文本视图"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "文件(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "外观(&P)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "字体:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "文件(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "查看设置"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "选项(&P)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:31+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -427,11 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "喜好設定"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "文字檢視"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
msgid "View Settings"
msgstr "顯示設定"
@ -444,11 +439,6 @@ msgstr "Diff"
msgid "Diff Settings"
msgstr "Diff 設定"
#: kompareurldialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "檔案(&F)"
#: kompareurldialog.cpp:41
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr "您可以在此輸入要比較的檔案。"
@ -457,11 +447,6 @@ msgstr "您可以在此輸入要比較的檔案。"
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "您可以在此改變比較檔案的選項。"
#: kompareurldialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "外觀(&P)"
#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "您可以在此改變檢視的選項。"
@ -720,11 +705,6 @@ msgstr "字型:"
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Fonts"
msgstr "字型:"
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "套用差異處(&A)"
@ -881,21 +861,11 @@ msgstr "Cervisia diff 檢視器"
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "比較這些檔案或資料夾"
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "檔案(&F)"
#: komparepart/komparepartui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Difference"
msgstr "差異(&D)"
#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "顯示設定"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Run Diff In"
@ -911,11 +881,6 @@ msgstr "指令行"
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "選項(&P)"
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Look for smaller changes"
@ -971,7 +936,30 @@ msgstr "格式"
msgid "Side-by-side"
msgstr "並排比較"
#: kompareui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "文字檢視"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "檔案(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "外觀(&P)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fonts"
#~ msgstr "字型:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "檔案(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "顯示設定"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "選項(&P)"

Loading…
Cancel
Save