From 6b35fe20096cb57cdfb4eec382e1185ea696cb42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sat, 10 Dec 2022 04:26:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 97.7% (5112 of 5227 strings) Translation: tdevelop/tdevelop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevelop/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po | 229 ++++++++-------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po index ca8ef596a9a..e7d7f81b125 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-08 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-11 04:56+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2133,7 +2133,6 @@ msgstr "Compila sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy msgid "" "Build subproject

Runs make from the current subproject " "directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake managerCompila sottoprogetto

Esegue il comando make dalla cartella " "del corrente sottoprogetto. Il corrente sottoprogetto è un sottoprogetto " -"selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore QMake.
Le " +"selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore TQMake.
Le " "variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati " "dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta Opzioni di " "make." @@ -2158,7 +2157,6 @@ msgstr "Ricompila sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy msgid "" "Rebuild subproject

Runs make clean and then make from " "the current subproject directory. Current subproject is a subproject " @@ -2169,7 +2167,7 @@ msgstr "" "Ricompila sottoprogetto

Esegue il comando make clean e poi " "make dalla cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente " "sottoprogetto è un sottoprogetto selezionato nella finestra 'panoramica' del " -"Gestore QMake.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make " +"Gestore TQMake.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make " "possono essere specificati dalla finestra delle impostazioni del progetto, " "dalla scheda Opzioni di make." @@ -2182,7 +2180,6 @@ msgid "Install subproject" msgstr "Installa sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy msgid "" "Install subproject

Runs make install from the current " "subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " @@ -2192,8 +2189,8 @@ msgid "" msgstr "" "Installa sottoprogetto

Esegue il comando make install dalla " "cartella del corrente sottoprogetto che è un sottoprogetto selezionato nella " -"finestra 'panoramica' del Gestore QMake.
Le variabili d'ambiente e " -"gli argomenti di make possono essere specificati dalla finestra delle " +"finestra 'panoramica' del Gestore TQMake.
Le variabili d'ambiente " +"e gli argomenti di make possono essere specificati dalla finestra delle " "impostazioni del progetto, dall'etichetta Opzioni di make." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 @@ -2205,7 +2202,6 @@ msgid "Clean subproject" msgstr "Ripulisci sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy msgid "" "Clean subproject

Runs make clean from the current subproject " "directory. The current subproject is the subproject selected in the " @@ -2215,8 +2211,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ripulisci sottoprogetto

Esegue il comando make clean dalla " "cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente sottoprogetto è un sotto " -"progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore QMake." -"
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere " +"progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore TQMake.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere " "specificati dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda " "Opzioni di make." @@ -2229,7 +2225,6 @@ msgid "Dist-Clean subproject" msgstr "Sottoprogetto dist-clean" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy msgid "" "Dist-Clean subproject

Runs make distclean from the current " "subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " @@ -2239,7 +2234,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sottoprogetto dist-clean

Esegue il comando make distclean " "dalla directory del sottoprogetto corrente che è un sotto progetto " -"selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore QMake.
Le " +"selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore TQMake.
Le " "variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati " "dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda Opzioni di " "make." @@ -2272,21 +2267,18 @@ msgid "Loading Project..." msgstr "Caricamento progetto..." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Scegli directory Qt3" +msgstr "Scegli directory TQt3" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy msgid "" "Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " "directory containing tqt.h." msgstr "" -"Scegli la cartella Qt3 da utilizzare. Questa cartella deve avere una " -"cartella \"include\" che contiene qt.h." +"Scegli la cartella TQt3 da utilizzare. Questa cartella deve avere una " +"cartella \"include\" che contiene tqt.h." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy msgid "" "The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " "work properly without one.\n" @@ -2295,50 +2287,44 @@ msgid "" "tqt.h in it.\n" "Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"La cartella che hai indicato non è una cartella Qt corretta, il progetto " +"La cartella che hai indicato non è una cartella TQt corretta, il progetto " "potrebbe non funzionare senza.\n" "Per favore assicurati di indicare una cartella che contenga il file binario " -"qmake in bin e per i progetti Qt3 una cartella \"include\" con qt.h " +"qmake in bin e per i progetti TQt3 una cartella \"include\" con tqt.h " "all'interno.\n" -"Vuoi impostare nuovamente la cartella Qt?" +"Vuoi impostare nuovamente la cartella TQt?" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Cartella Qt scelta è errata" +msgstr "Cartella TQt scelta è errata" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy msgid "" "You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " "without one.\n" "Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Non hai specificato la cartella di Qt, il progetto può non funzionare " +"Non hai specificato la cartella di TQt, il progetto può non funzionare " "correttamente senza.\n" -"Vuoi impostare nuovamente la cartella di Qt?" +"Vuoi impostare nuovamente la cartella di TQt?" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy msgid "No TQt directory given" -msgstr "Non è stata specificata alcuna directory Qt" +msgstr "Non è stata specificata alcuna directory TQt" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Scegli eseguibile qmake" +msgstr "Scegli eseguibile TQMake" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy msgid "" "Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " "the project files." msgstr "" -"Scegli il file binario di qmake da utilizzare. Qmake è usato per generare i " -"Makefile dai file del progetto." +"Scegli il file binario di TQMake da utilizzare. TQmake è usato per generare " +"i Makefile dai file del progetto." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy msgid "" "The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" "Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" @@ -2347,28 +2333,25 @@ msgstr "" "Il file binario che hai indicato non è eseguibile, il progetto può non " "funzionare correttamente.\n" "Per favore assicurati di indicare un binario qmake eseguibile.\n" -"Vuoi impostare nuovamente il file binario di qmake?" +"Vuoi impostare nuovamente il file binario di TQMake?" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Binario qmake indicato è errato" +msgstr "Binario TQMake indicato è errato" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy msgid "" "You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " "without one.\n" "Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" -"Non hai specificato il file binario qmake, il progetto potrebbe non " +"Non hai specificato il file binario TQMake, il progetto potrebbe non " "funzionare correttamente senza.\n" -"Vuoi provare ad impostare nuovamente il binario qmake?" +"Vuoi provare ad impostare nuovamente il binario TQMake?" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Nessun file binario qmake indicato" +msgstr "Nessun file binario TQMake indicato" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 msgid "Add subproject" @@ -2395,12 +2378,11 @@ msgid "Create scope" msgstr "Crea contesto" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy msgid "" "Create scope

Creates TQMake scope in the project file in case the " "subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" -"Crea contesto

Crea contesto di QMake nel file di progetto nel caso " +"Crea contesto

Crea contesto di TQMake nel file di progetto nel caso " "in cui il sottoprogetto è selezionato o crea scope innestati in caso in cui " "il contesto è selezionato." @@ -2418,7 +2400,6 @@ msgid "Subproject settings" msgstr "Impostazioni sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy msgid "" "Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " "dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" @@ -2427,11 +2408,11 @@ msgid "" "
intermediate files locations,
compiler options." msgstr "" "Impostazioni sottoprogetto

Apre la finestra di dialogo della " -"Configurazione sottoprogetto QMake per il sottoprogetto corrente " +"Configurazione sottoprogetto TQMake per il sottoprogetto corrente " "selezionato. Fornisce le impostazioni per:
tipo di sottoprogetto e " -"configurazione,
percorso per i file da includere e per le librerie," -"
liste di dipendenze e librerie esterne,
ordine di compilazione," -"
posizioni intermedie di file,
opzioni compilatore." +"configurazione,
percorso per i file da includere e per le " +"librerie,
liste di dipendenze e librerie esterne,
ordine di " +"compilazione,
posizioni intermedie di file,
opzioni compilatore." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 msgid "Create new file" @@ -2498,7 +2479,6 @@ msgstr "" "cartella del progetto?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy msgid "" "Could not create subproject. This means that either the project you wanted " "to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" @@ -2521,7 +2501,6 @@ msgid "Delete subdir?" msgstr "Eliminare sottodirectory?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy msgid "" "Could not delete subproject.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -2529,7 +2508,7 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile cancellare il sottoprogetto.\n" "Questo è un errore interno, segnala il bug su bugs.trinitydesktop.org e " -"includi l'output di KDevelop quando lo esegui da shell." +"includi l'output di TDevelop quando lo esegui da shell." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 msgid "Subproject Deletion failed" @@ -2610,7 +2589,6 @@ msgid "Run qmake recursively" msgstr "Esegue qmake ricorsivamente" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy msgid "" "Run qmake recursively

Runs qmake from the selected " "subproject directory and recurses into all subproject directories. This " @@ -2642,12 +2620,11 @@ msgid "Create Scope..." msgstr "Crea contesto..." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy msgid "" "Create scope

Creates TQMake scope in the project file of the " "currently selected subproject." msgstr "" -"Crea contesto

Crea il contesto di QMake nel file del progetto del " +"Crea contesto

Crea il contesto di TQMake nel file del progetto del " "sottoprogetto corrente selezionato." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 @@ -2655,7 +2632,6 @@ msgid "Subproject Settings" msgstr "Impostazioni sottoprogetto" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy msgid "" "Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " "dialog. It provides settings for:
subproject type and configuration," @@ -2664,18 +2640,17 @@ msgid "" "options." msgstr "" "Impostazioni sottoprogetto

Apre la finestra di dialogo della " -"Configurazione sottoprogetto QMake. Fornisce impostazioni per:" +"Configurazione sottoprogetto TQMake. Fornisce impostazioni per:" "
tipo di sottoprogetto e configurazione,
percorso dei file da " -"includere e delle librerie,
liste di dipendenze e librerie esterne," -"
ordine di compilazione,
posizioni file intermedi,
opzioni " +"includere e delle librerie,
liste di dipendenze e librerie " +"esterne,
ordine di compilazione,
posizioni file intermedi,
opzioni " "compilatore." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy msgid "" "Create Scope

Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "" -"Crea contesto

Crea contesto di QMake nel corrente contesto " +"Crea contesto

Crea contesto di TQMake nel corrente contesto " "selezionato." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 @@ -2687,7 +2662,6 @@ msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." msgstr "Rimuove contesto

Rimuove il corrente contesto selezionato." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy msgid "" "Add subproject

Creates a new or adds an existing " "subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " @@ -2707,7 +2681,6 @@ msgid "Disable Subproject..." msgstr "Disabilita sottoprogetto..." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy msgid "" "Disable subproject

Disables the currently selected subproject when " "this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " @@ -2725,7 +2698,6 @@ msgid "Scope Settings" msgstr "Impostazioni contesto" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy msgid "" "Scope settings

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. " "It provides settings for:
subproject type and configuration,
include " @@ -2733,14 +2705,13 @@ msgid "" "order,
intermediate files locations,
compiler options." msgstr "" "Impostazioni di contesto

Apre la finestra di dialogo della " -"Configurazione sottoprogetto QMake. Fornisce impostazioni per:" +"Configurazione sottoprogetto TQMake. Fornisce impostazioni per:" "
tipo di sottoprogetto e configurazione,
percorso dei file da " -"includere e delle librerie,
liste di dipendenze e librerie esterne," -"
ordine di compilazione,
posizioni file intermedi,
opzioni " +"includere e delle librerie,
liste di dipendenze e librerie " +"esterne,
ordine di compilazione,
posizioni file intermedi,
opzioni " "compilatore." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy msgid "" "You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " "that has subdirs." @@ -2781,7 +2752,6 @@ msgid "Add Install Object..." msgstr "Aggiungi oggetto installazione..." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy msgid "" "Add install object

Creates TQMake install object. It is possible to " "define a list of files to install and installation locations for each " @@ -2789,7 +2759,7 @@ msgid "" "a project file." msgstr "" "Aggiungi oggetto installazione

Crea un oggetto installazione di " -"QMake. È possibile definire una lista di file da installare e posizioni di " +"TQMake. È possibile definire una lista di file da installare e posizioni di " "installazione per ogni oggetto. Attenzione! Gli oggetti installazione senza " "percorso specificato non saranno salvati in un file di progetto." @@ -2918,7 +2888,6 @@ msgid "Remove File" msgstr "Rimuovi file" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy msgid "" "Remove file

Removes file from a current group. For sources, this " "also removes the subclassing information." @@ -2979,13 +2948,12 @@ msgstr "" "e dal disco?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy msgid "" "Please specify the executable name in the project options dialog or select " "an application subproject in the TQMake Manager." msgstr "" "Specifica il nome dell'eseguibile nella finestra di dialogo delle opzioni " -"del progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore QMake." +"del progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore TQMake." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 msgid "No Executable Found" @@ -2996,7 +2964,6 @@ msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" msgstr "Non c'è Makefile in questa cartella. Eseguo prima qmake?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -3004,14 +2971,13 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile cancellare il \"Contesto della Funzione\".\n" "Questo è un errore interno, segnala un bug a bugs.trinitydesktop.org e " -"includi l'output di KDevelop quando lo si esegue da una shell." +"includi l'output di TDevelop quando lo si esegue da una shell." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "Function Scope Deletion failed" msgstr "Funzione \"Cancellazione del contesto \" non riuscita" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -3019,14 +2985,13 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile cancellare \"Includi contesto\".\n" "Si è verificato un errore interno, segnala un bug su bugs.trinitydesktop.org " -"e includi l'output di KDevelop quando lo esegui da una shell." +"e includi l'output di TDevelop quando lo esegui da una shell." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "Include Scope Deletion failed" msgstr "Non riuscita \"cancellazione del contesto incluso\"" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy msgid "" "Could not delete Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -3034,14 +2999,13 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile cancellare il contesto.\n" "È un errore interno, segnala il bug su bugs.trinitydesktop.org e includi " -"l'output di KDevelop quando lo esegui da una shell." +"l'output di TDevelop quando lo esegui da una shell." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "Scope Deletion failed" msgstr "Cancellazione del contesto non riuscita" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy msgid "" "The project file \"%1\" has changed on disk\n" "(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " @@ -3051,7 +3015,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il file di progetto \"%1\" è cambiato sul disco\n" "(O hai aperto \"%2\" nell'editor, che richiede di ricaricare il file quando " -"cambi qualcosa nel Gestore QMake).\n" +"cambi qualcosa nel Gestore TQMake).\n" "\n" "Vuoi ricaricarlo?" @@ -3417,9 +3381,8 @@ msgstr "'%1' salvato." #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -#, fuzzy msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|file di interfaccia utente Qt" +msgstr "*.ui|file di interfaccia utente TQt" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 @@ -3488,18 +3451,16 @@ msgstr "Desideri creare un nuovo file \"ui.h\"?" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgstr "TQt Designer" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy msgid "" "File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" "Do you want to reload it?" msgstr "" -"Il file \"%1\" è stato cambiato esternamente a Qt Designer.\n" +"Il file \"%1\" è stato cambiato esternamente a TQt Designer.\n" "Desideri ricaricarlo?" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 @@ -3527,7 +3488,6 @@ msgstr "&Verticale" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy msgid "" "A %1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " "Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " @@ -3539,7 +3499,7 @@ msgstr "" "elementi grafici personalizzati... nel menu Strumenti|Personalizza per aggiungere e cambiare elementi grafici personalizzati. Puoi " "aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrare elementi grafici " -"personalizzati in Qt Designer, e fornire una immagine che sarà usata " +"personalizzati in TQt Designer, e fornire una immagine che sarà usata " "per rappresentare l'elemento grafico sul form.

" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 @@ -3650,13 +3610,12 @@ msgid "Click on the form to insert a %1..." msgstr "Fai clic sul form per inserire un %1..." #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy msgid "" "The following custom widgets are used in '%1',\n" "but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" "I seguenti elementi grafici personalizzati sono usati in '%1',\n" -"ma non sono noti al Qt Designer:\n" +"ma non sono noti al TQt Designer:\n" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 msgid "" @@ -3700,25 +3659,21 @@ msgstr "Alza" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Allinea orizzontalmente" +msgstr "Disponi orizzontalmente" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Allinea verticalmente" +msgstr "Disponi verticalmente" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un divisore)" +msgstr "Disponi orizzontalmente (usando un divisore)" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Allinea verticalmente (usando un divisore)" +msgstr "Disponi verticalmente (usando un divisore)" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 @@ -3726,12 +3681,10 @@ msgid "Lay Out in a Grid" msgstr "Allinea in una griglia" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Allinea figli orizzontalmente" +msgstr "Disponi figli orizzontalmente" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy msgid "Lay Out Children Vertically" msgstr "Allinea figli verticalmente" @@ -3993,15 +3946,13 @@ msgstr "Allinea in una &griglia" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un di&visore)" +msgstr "Disponi orizzontalmente (usando un di&visore)" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Allinea verticalmente (usando un divi&sore)" +msgstr "Disponi verticalmente (usando un divi&sore)" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 msgid "Add Spacer" @@ -4052,9 +4003,8 @@ msgstr "&Elementi" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 #: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "File interfaccia utente Qt" +msgstr "File interfaccia utente TQt" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:219 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 @@ -4382,7 +4332,6 @@ msgid "Insert a %1 (custom widget)" msgstr "Inserisci un %1 (elemento grafico personalizzato)" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2705 -#, fuzzy msgid "" "%1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " "Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " @@ -4393,23 +4342,22 @@ msgstr "" "%1 (elemento grafico personalizzato)

Fai clic su Modifica " "elementi grafici personalizzati... nel menu Strumenti|Personalizza per aggiungere e cambiare gli elementi grafici personalizzati. Puoi " -"aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrarli in Qt Designer, e " -"fornire una immagine che sarà usata per rappresentare l'elemento grafico sul " -"form.

" +"aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrarli in TQt Designer, " +"e fornire una immagine che sarà usata per rappresentare l'elemento grafico " +"sul form.

" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2839 msgid "Restoring Last Session" msgstr "Ripristino ultima sessione" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2840 -#, fuzzy msgid "" "TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" "written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" "load these files?" msgstr "" -"Qt Designer ha trovato alcuni file temporanei salvati, che sono stati\n" -"scritti quando Qt Designer ha subito un crash la scorsa volta. Vuoi\n" +"TQt Designer ha trovato alcuni file temporanei salvati, che sono stati\n" +"scritti quando TQt Designer ha subito un crash la scorsa volta. Vuoi\n" "caricare questi file?" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2904 @@ -4425,13 +4373,12 @@ msgstr "Modifica sorgente" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2964 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1750 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1773 -#, fuzzy msgid "" "There is no plugin for editing %1 code installed.\n" "Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" "Non ci sono plugin per codificare il codice %1 installato.\n" -"Nota: i plugin non sono disponibili in configurazioni statiche di Qt." +"Nota: i plugin non sono disponibili in configurazioni statiche di TQt." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3064 msgid "Open File" @@ -4633,9 +4580,8 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "Traccia gli elementi grafici selezionati in una griglia" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un divisore)" +msgstr "Disponi orizzontalmente (usando un divisore)" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" @@ -4643,9 +4589,8 @@ msgstr "" "Traccia orizzontalmente gli elementi grafici selezionati in un divisore" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Allinea verticalmente (usando un divisore)" +msgstr "Disponi verticalmente (usando un divisore)" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" @@ -5141,29 +5086,24 @@ msgid "&Manual" msgstr "&Manuale" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Apre il manuale del Designer Qt" +msgstr "Apre il manuale del Designer TQt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Mostra le informazioni sul Designer Qt" +msgstr "Mostra le informazioni sul Designer TQt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy msgid "About TQt" -msgstr "Informazioni sulle Qt" +msgstr "Informazioni sulle TQt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy msgid "About &TQt" -msgstr "Informazioni sulle &Qt" +msgstr "Informazioni sulle &TQt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Mostra le informazioni sugli strumenti Qt" +msgstr "Mostra le informazioni sugli strumenti TQt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1002 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1003 @@ -5199,9 +5139,8 @@ msgid "*.ui *.pro|Designer Files" msgstr "*.ui *.pro|File del Designer" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1201 -#, fuzzy msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|File di progetto QMAKE" +msgstr "*.pro|File di progetto TQMAKE" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1262 msgid "No import filter is available to import '%1'" @@ -5731,13 +5670,11 @@ msgstr "iBeam" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Size Vertical" msgstr "Dimensione verticale" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Size Horizontal" msgstr "Dimensione orizzontale" @@ -5763,13 +5700,11 @@ msgstr "Vuoto" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Split Vertical" msgstr "Dividi verticalmente" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2390 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Split Horizontal" msgstr "Dividi orizzontalmente" @@ -5810,12 +5745,11 @@ msgid "Reset '%1' of '%2'" msgstr "Ripristina '%1' di '%2'" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3875 -#, fuzzy msgid "" "

TQWidget::%1

There is no documentation available for this " "property.

" msgstr "" -"

QWidget::%1

Non c'è documentazione disponibile per questa " +"

TQWidget::%1

Non c'è documentazione disponibile per questa " "proprietà.

" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027 @@ -6204,9 +6138,8 @@ msgid "Settings changed" msgstr "Impostazioni cambiate" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Un'applicazione TDE4" +msgstr "Un'applicazione TDE" #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 @@ -6382,9 +6315,8 @@ msgid "Delete Database" msgstr "Rimuovi database" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Modifica percorsi plugin Qt4 Designer" +msgstr "Modifica percorsi plugin TQt4 Designer" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 msgid "Plugin Paths" @@ -6845,9 +6777,8 @@ msgstr "" "Avverte se un passo di ottimizzazione richiesto è disabilitato" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Non avverte se c'è una divisione per zero" +msgstr "Non avvertire se c'è una divisione per zero" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" @@ -7225,7 +7156,6 @@ msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" msgstr "\"%1\" è del tipo integrato \"%2\" un %3" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 -#, fuzzy msgid "" "Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" @@ -7292,12 +7222,11 @@ msgstr "" "Solo la prima classe base nella lista sarà considerata in questo account." #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy msgid "" "Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " "base class list." msgstr "" -"L'eredità multipla richiede che il QObject derivato sia primo e unico nella " +"L'eredità multipla richiede che il TQObject derivato sia primo e unico nella " "lista della classe base." #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 @@ -28896,7 +28825,7 @@ msgstr "" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Creates project, imports it into the subversion\n" "repository and checks it out as a working copy.\n"