|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmail\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdepim/kmail/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Kopie: "
|
|
|
|
|
#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797
|
|
|
|
|
#: headerstyle.cpp:1008
|
|
|
|
|
msgid "BCC: "
|
|
|
|
|
msgstr "Slepá kopie: "
|
|
|
|
|
msgstr "Skrytá kopie: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803
|
|
|
|
|
msgid "Date: "
|
|
|
|
@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "Poslat kopii na adresu „address“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmail_options.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Send BCC: to 'address'"
|
|
|
|
|
msgstr "Poslat slepou kopii na adresu „address“"
|
|
|
|
|
msgstr "Poslat skrytou kopii na adresu „address“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmail_options.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Add 'header' to message"
|
|
|
|
@ -5869,7 +5869,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"that all other recipients do not see who receives a blind copy.</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>V podstatě totéž jako <b>Kopie:</b>, s tím rozdílem, že ostatní příjemci "
|
|
|
|
|
"příjemce slepé kopie nevidí.</qt>"
|
|
|
|
|
"příjemce skryté kopie nevidí.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcomposewin.cpp:1235 kmcomposewin.cpp:1257
|
|
|
|
|
msgid "&Send Mail"
|
|
|
|
@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "&Kopie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcomposewin.cpp:1438
|
|
|
|
|
msgid "&BCC"
|
|
|
|
|
msgstr "&Slepá kopie"
|
|
|
|
|
msgstr "&Skrytá kopie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcomposewin.cpp:1442
|
|
|
|
|
msgid "S&ubject"
|
|
|
|
@ -6410,8 +6410,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or "
|
|
|
|
|
"as BCC."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"V poli „Komu:“, „Kopie:“ nebo „Slepá kopie:“ je nutné specifikovat minimálně "
|
|
|
|
|
"jednoho příjemce."
|
|
|
|
|
"V poli „Komu:“, „Kopie:“ nebo „Skrytá kopie:“ je nutné specifikovat "
|
|
|
|
|
"minimálně jednoho příjemce."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcomposewin.cpp:4163
|
|
|
|
|
msgid "To field is missing.Send message anyway?"
|
|
|
|
@ -11645,7 +11645,7 @@ msgstr "%1 z %2 %3 využito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recipientseditor.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "BCC"
|
|
|
|
|
msgstr "Slepá kopie"
|
|
|
|
|
msgstr "Skrytá kopie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recipientseditor.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "<Undefined RecipientType>"
|
|
|
|
@ -11673,7 +11673,7 @@ msgstr "<b>Kopie:</b><br/>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recipientseditor.cpp:741
|
|
|
|
|
msgid "<b>BCC:</b><br/>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Slepá kopie:</b><br/>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Skrytá kopie:</b><br/>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recipientseditor.cpp:768
|
|
|
|
|
msgid "Save List..."
|
|
|
|
@ -11750,7 +11750,7 @@ msgstr "Přidat jako „Kopie“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recipientspicker.cpp:419
|
|
|
|
|
msgid "Add as BCC"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat jako „Slepá kopie“"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat jako „Skrytá kopie“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
|
|
|
|
|
#: snippetwidget.cpp:291
|
|
|
|
@ -13817,7 +13817,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
" CC and BCC."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nastavuje typ dialogu pro výběr příjemců pro Komu,\n"
|
|
|
|
|
" Kopie a Slepá kopie."
|
|
|
|
|
" Kopie a Skrytá kopie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmail.kcfg:485
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -13831,7 +13831,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
" CC and BCC."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nastavuje typ editoru příjemců pro Komu,\n"
|
|
|
|
|
" Kopie a Slepá kopie."
|
|
|
|
|
" Kopie a Skrytá kopie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmail.kcfg:502
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|