From 666669e196a75c4828332a106cbf44a0ea0ab3c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sat, 23 Nov 2019 00:11:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: tdepim/kres_kolab Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kres_kolab/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_kolab.po | 37 ++++++++++++++++++----- 1 file changed, 29 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_kolab.po index 8df21444b42..177556f05bd 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -9,32 +9,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:46+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KAider 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "(Keine Email)" #: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 #: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 msgid "Kolab Server" -msgstr "" +msgstr "Kolab-Server" #: kcal/resourcekolab.cpp:170 msgid "Loading tasks..." @@ -133,12 +134,20 @@ msgid "" "You have no writable event folders so saving will not be possible.\n" "Please create or activate at least one writable event folder and try again." msgstr "" +"Sie haben keine beschreibbaren Ereignisordner, sodass das Speichern nicht " +"möglich ist.\n" +"Bitte erstellen oder aktivieren Sie mindestens einen beschreibbaren " +"Ereignisordner und versuchen Sie es erneut." #: shared/resourcekolabbase.cpp:241 msgid "" "You have no writable task folders so saving will not be possible.\n" "Please create or activate at least one writable task folder and try again." msgstr "" +"Sie haben keine beschreibbaren Aufgabenordner, daher ist das Speichern nicht " +"möglich.\n" +"Bitte erstellen oder aktivieren Sie mindestens einen beschreibbaren " +"Aufgabenordner und versuchen Sie es erneut." #: shared/resourcekolabbase.cpp:245 msgid "" @@ -146,12 +155,20 @@ msgid "" "Please create or activate at least one writable calendar folder and try " "again." msgstr "" +"Sie haben keinen beschreibbaren Kalenderordner, sodass das Speichern nicht " +"möglich ist.\n" +"Bitte erstellen oder aktivieren Sie mindestens einen beschreibbaren " +"Kalenderordner und versuchen Sie es erneut." #: shared/resourcekolabbase.cpp:249 msgid "" "You have no writable notes folders so saving will not be possible.\n" "Please create or activate at least one writable notes folder and try again." msgstr "" +"Sie haben keine beschreibbaren Notizordner, so dass das Speichern nicht " +"möglich ist.\n" +"Bitte erstellen oder aktivieren Sie mindestens einen beschreibbaren " +"Notizordner und versuchen Sie es erneut." #: shared/resourcekolabbase.cpp:253 msgid "" @@ -159,6 +176,10 @@ msgid "" "Please create or activate at least one writable addressbook folder and try " "again." msgstr "" +"Sie haben keinen beschreibbaren Adressbuchordner, daher ist das Speichern " +"nicht möglich.\n" +"Bitte erstellen oder aktivieren Sie mindestens einen beschreibbaren " +"Adressbuchordner und versuchen Sie es erneut." #: shared/resourcekolabbase.cpp:268 msgid ""