Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/pl/
pull/30/head
Marek W 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 2c1d195e50
commit 6280cd99ea

@ -11,14 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:39+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
@ -38,15 +41,16 @@ msgid ""
msgstr "Plik '%1' nie mógł być otwarty, to nie jest normalny plik, to katalog."
#: app/kateapp.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Zapisać sesję?"
msgstr "Zapisywanie sesji"
#: app/kateapp.cpp:331
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
"<p>Czy zapisać istniejąca sesję?<p>!!UWAGA!!<p>Wybór \"Usuń\" spowoduje "
"usunięcie istniejących sesji"
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
@ -84,22 +88,16 @@ msgstr ""
"ścieżka do otwartego pliku."
#: app/kateconfigdialog.cpp:116
#, fuzzy
#| msgid "&Show full path in title"
msgid "Show s&ession name in title"
msgstr "W&yświetl pełną ścieżkę w tytule"
msgstr "Wyświetl nazwę sesji w tytule"
#: app/kateconfigdialog.cpp:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the "
#| "window caption."
msgid ""
"If this option is checked, the session name will be shown in the window "
"caption."
msgstr ""
"Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się pełna "
"ścieżka do otwartego pliku."
"Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się nazwa "
"bieżącej sesji."
#: app/kateconfigdialog.cpp:123
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
@ -761,9 +759,8 @@ msgid "Files:"
msgstr "Pliki:"
#: app/kategrepdialog.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Hide errors"
msgstr "&Ukryj panele"
msgstr "Ukryj błędy"
#: app/kategrepdialog.cpp:169
msgid "Folder:"
@ -778,7 +775,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
#: app/kategrepdialog.cpp:210
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
@ -797,21 +793,22 @@ msgid ""
"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation "
"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
msgstr ""
"<p>Podaj szukane wyrażenie.<p> Jeśli 'wyrażenie regularne' nie jest "
"zaznaczone, każdy znak nie będący białym znakiem zostanie uniknięty znakiem "
"backslasha.<p>Możliwe znaki specjalne:<br><b>.</b> - pasuje do dowolnego "
"znaku<br><b>^</b> - pasuje do początku wiersza<br><b>$</b> - pasuje do końca "
"wiersza<br><b>\\&lt;</b> - pasuje do początku słowa<br><b>\\&gt;</b> - "
"pasuje do końca słowa<br><br>Dostępne operatory powtórzenia:<br><b>?</b> - "
"Poprzedzający element pasuje najwyżej raz<br><b>*</b> - Poprzedzający "
"element pasuje zero lub więcej razy<br><b>+</b> - Poprzedzający element "
"pasuje przynajmniej raz<br><b>{<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje "
"dokładnie <i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Poprzedzający element pasuje "
"<i>n</i> lub więcej razy<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element "
"pasuje najwyżej <i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Poprzedzający "
"element pasuje co najmniej <i>n</i> razy,<br> ale najwyżej <i>m</i> razy."
"<br><br>Ponadto odwołania wsteczne do elementów w nawiasach<br>zapisuje się "
"w notacji <code>\\#</code>. <p>Pełna dokumentacja w grep(1)."
"<p>Podaj szukane wyrażenie.<p> Jeśli opcja 'wyrażenie regularne' nie jest "
"zaznaczona, każdy znak nie będący literą w wyrażeniu zostanie poprzedzony "
"znakiem backslasha.<p>Możliwe znaki specjalne:<br><b>.</b> - dopasowuje "
"dowolny znak<br><b>^</b> - Dopasowuje od początku wiersza<br><b>$</b> - "
"Dopasowuje na końcu wiersza<br><b>\\&lt;</b> - Dopasowuje na początku "
"słowa<br><b>\\&gt;</b> - Dopasowuje na końcu słowa<br><br>Dostępne operatory "
"powtórzenia:<br><b>?</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej "
"raz<br><b>*</b> - Poprzedzający element pasuje zero lub więcej "
"razy<br><b>+</b> - Poprzedzający element pasuje przynajmniej "
"raz<br><b>{<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje dokładnie <i>n</i> "
"razy<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Poprzedzający element pasuje <i>n</i> lub "
"więcej razy<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej "
"<i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje "
"co najmniej <i>n</i> razy,<br> ale najwyżej <i>m</i> razy.<br><br>Ponadto "
"odwołania wsteczne do elementów w nawiasach<br>zapisuje się w notacji <code>"
"\\#</code>. <p>Pełna dokumentacja w instrukcji grep(1)."
#: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid ""
@ -876,6 +873,8 @@ msgid ""
"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not "
"be displayed at the end of the search."
msgstr ""
"<p>Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że nie będzie wyświetlane okno dialogowe "
"z błędami wyszukiwania."
#: app/kategrepdialog.cpp:339
msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
@ -1176,46 +1175,40 @@ msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Pokazuje pliki pomocy dla dostępnych wtyczek."
#: app/katemainwindow.cpp:309
#, fuzzy
msgid "&New"
msgstr "&Nowy..."
msgstr "&Nowy"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Zapisz j&ako..."
#: app/katemainwindow.cpp:315
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Zmień nazwę..."
msgstr "Zmień nazwę"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
msgstr "Wczytaj ponownie"
#: app/katemainwindow.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Acti&vate"
msgstr "Aktywuj następną kartę"
msgstr "Aktywuj"
#: app/katemainwindow.cpp:323
msgid "Toggle read &only"
msgstr ""
msgstr "Przestaw \"tylko do odczytu\""
#: app/katemainwindow.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Move &Up"
msgstr "Przesuń wyżej"
#: app/katemainwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Move Do&wn"
msgstr "Przesuń niżej"
#: app/katemainwindow.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Zapisz &sesję"
msgstr "Wybierz sesję"
#: app/katemainwindow.cpp:508
msgid ""
@ -1511,69 +1504,64 @@ msgid "Open Documents"
msgstr "Otwarte dokumenty"
#: app/katesessionpanel.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Wybieranie sesji"
msgstr "Wybieranie nazwy sesji"
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
msgstr "Uruchom nową &sesję"
msgstr "Uruchom nową sesję"
#: app/katesessionpanel.cpp:201
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Nowa karta"
msgstr "Nowy"
#: app/katesessionpanel.cpp:203
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
msgstr "Tworzy nową sesję i przełącza do niej."
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
msgstr "Zapisać bieżącą sesję?"
msgstr "Zapisz bieżącą sesję."
#: app/katesessionpanel.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz j&ako..."
msgstr "Zapisz jako..."
#: app/katesessionpanel.cpp:213
msgid ""
"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
"into a new session."
msgstr ""
"Zapisuje niezapisaną sesję pod nową nazwą lub kopiuje już zapisaną sesję do "
"nowej."
#: app/katesessionpanel.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "&Zmień nazwę..."
msgstr "Zmień nazwę"
#: app/katesessionpanel.cpp:219
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
msgstr "Zmień nazwę wybranej sesji."
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
msgstr "Usuwa wybraną sesję."
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
msgstr "Ponownie ładuje ostatnio zapisany stan wybranej sesji."
#: app/katesessionpanel.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj następną kartę"
msgstr "Aktywuj"
#: app/katesessionpanel.cpp:236
msgid "Activate the selected session."
msgstr ""
msgstr "Aktywuje wybraną sesję."
#: app/katesessionpanel.cpp:239
msgid "Toggle read only"
msgstr ""
msgstr "Przełącz \"tylko do odczytu\""
#: app/katesessionpanel.cpp:241
msgid ""
@ -1582,44 +1570,46 @@ msgid ""
"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this "
"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time."
msgstr ""
"Przełącza tryb \"tylko do odczytu\" dla bieżącej sesji.<p>W trybie \"tylko "
"do odczytu\" lista dokumentów nie jest zapisywana przy opuszczeniu programu "
"lub przełączeniu sesji.<p>Tej opcji można użyć by stworzyć szablony sesji, "
"które nie będą zmieniane w przyszłości."
#: app/katesessionpanel.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń wyżej"
#: app/katesessionpanel.cpp:249
msgid "Move up the selected session."
msgstr ""
msgstr "Przesuwa wybraną sesję wyżej."
#: app/katesessionpanel.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Przesuń niżej"
#: app/katesessionpanel.cpp:254
msgid "Move down the selected session."
msgstr ""
msgstr "Przesuwa wybraną sesję niżej."
#: app/katesessionpanel.cpp:379
msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
msgstr ""
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć sesję \"%1\"?"
#: app/katesessionpanel.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Delete session"
msgstr "Domyślna sesja"
msgstr "Usuń sesję"
#: app/katesessionpanel.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Save Session"
msgstr "Zapisać sesję?"
msgstr "Zapisanie sesji"
#: app/katesessionpanel.cpp:729
msgid ""
"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be "
"removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
"<p>Czy chcesz zapisać bieżącą sesję?<p>!!UWAGA!!<p>Wybranie \"Usuń\" "
"spowoduje usunięcie sesji"
#: app/kateviewmanager.cpp:97
msgid "New Tab"

Loading…
Cancel
Save