|
|
|
@ -8,21 +8,22 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 20:04+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmnotify/de/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Thomas Diehl"
|
|
|
|
|
msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -31,7 +32,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "thd@kde.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
|
|
|
|
|
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
|
|
|
|
@ -43,10 +43,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<h1>Systemnachrichten</h1>TDE ermöglicht Ihnen eine weitreichende Kontrolle, "
|
|
|
|
|
"wie Sie beim Eintritt bestimmter Ereignisse benachrichtigt werden. Es gibt "
|
|
|
|
|
"folgende Wahlmöglichkeiten, wie Sie benachrichtigt werden können:<ul><li>Wie "
|
|
|
|
|
"vom Programm vorgesehen<li>Mit einem Signalton oder einem anderen "
|
|
|
|
|
"Geräusch<li>Durch das Anzeigen eines Dialogs mit "
|
|
|
|
|
"Zusatzinformationen<li>Durch das Aufzeichnen des Ereignisses in einer "
|
|
|
|
|
"Protokolldatei ohne weitere visuelle oder akustische Nachricht</ul>"
|
|
|
|
|
"vom Programm vorgesehen.<li>Mit einem Signalton oder einem anderen "
|
|
|
|
|
"Geräusch.<li>Durch das Anzeigen eines Dialogs mit Zusatzinformationen.<li>"
|
|
|
|
|
"Durch das Aufzeichnen des Ereignisses in einer Protokolldatei ohne weitere "
|
|
|
|
|
"visuelle oder akustische Nachricht.</ul>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Event source:"
|
|
|
|
|