diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonsole.po index eb1776fe644..5a771738c40 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 13:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -79,6 +79,8 @@ msgid "" "The real transparency setting will only affect newly started Konsole " "sessions.\n" msgstr "" +"Настройка реальной прозрачности будет влиять только на вновь запущенные " +"сеансы Konsole.\n" #: kcmkonsole.cpp:190 msgid "" @@ -268,39 +270,39 @@ msgid "Allow progr&ams to resize terminal window" msgstr "Позволять &программам изменять размер окна терминала" #: kcmkonsoledialog.ui:134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" -msgstr "Использовать комбинации клавиш Ctrl+S/Ctrl+Q" +msgstr "Использовать управле&ние потоком Ctrl+S/Ctrl+Q" #: kcmkonsoledialog.ui:142 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "E&nable bidirectional text rendering" -msgstr "Включить двунаправленную отрисовку текста" +msgstr "Включи&ть двунаправленную отрисовку текста" #: kcmkonsoledialog.ui:150 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set &tab title to match window title" -msgstr "Согласовывать название вкладки с заголовком окна" +msgstr "Согласовывать названи&е вкладки с заголовком окна" #: kcmkonsoledialog.ui:158 #, no-c-format msgid "Cycle tabs &with mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "&Циклическое переключение вкладок колесом мыши" #: kcmkonsoledialog.ui:166 #, no-c-format msgid "Enable main &menu accelerator keys" -msgstr "" +msgstr "Включит&ь клавиши-акселеряторы главного меню" #: kcmkonsoledialog.ui:174 #, no-c-format msgid "Handle Meta &key as Alt Key" -msgstr "" +msgstr "Обрабатывать к&лавишу Meta как Alt" #: kcmkonsoledialog.ui:182 #, no-c-format msgid "Use &real transparency" -msgstr "" +msgstr "Использовать р&еальную прозрачность" #: kcmkonsoledialog.ui:198 #, no-c-format @@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "Цвета" #: schemadialog.ui:87 #, no-c-format msgid "Shell co&lor:" -msgstr "&Цвет shell" +msgstr "Цвет обо&лочки:" #: schemadialog.ui:98 #, no-c-format @@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "$&TERM:" #: sessiondialog.ui:175 #, no-c-format msgid "&Keytab:" -msgstr "&Keytab:" +msgstr "Карта к&лавиш:" #: sessiondialog.ui:222 #, no-c-format