Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings)

Translation: tdebase/konqueror
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/uk/
pull/40/head
Roman Savochenko 2 years ago committed by TDE Weblate
parent ab77aaf85f
commit 5dc49ed942

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror/uk/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "&Альтернативний Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
msgstr "Сортувати за ПОПЕРЕДНІМ стовпчиком сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
@ -2307,35 +2307,32 @@ msgstr "&Зворотній Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
msgstr "Інвертувати порядок сортування поточного стовпчика сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
msgstr "На основі &Unicode"
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
msgstr "Суворий числовий порядок на основі Unicode"
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "За Назвою (не Враховуючи Регістр)"
msgstr "На основі Unicode, не враховуючи &регістр"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
"Порядок на основі Unicode, але з нижніми та великими літерами ASCII поруч"
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локальний файл"
msgstr "На основі &Локалі"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
msgstr "Порядок на основі локалі, зазвичай \"дружній\""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
@ -2343,7 +2340,7 @@ msgstr "Групувати Спочатку &Теки"
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
msgstr "Завжди відображати каталоги перед некаталогами"
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First"
@ -2351,7 +2348,7 @@ msgstr "Групувати Спочатку &Приховане"
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
msgstr "Завжди відображати приховані файли перед неприхованими"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
@ -2895,10 +2892,9 @@ msgstr "&Вікно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
#, no-c-format
msgid "&Sort"
msgstr "Упорядковувати"
msgstr "&Сортувати"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38

Loading…
Cancel
Save