Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: tdeaddons/kate - textfilter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-textfilter/nl/
pull/24/head
Heimen Stoffels 5 years ago committed by TDE Weblate
parent a10f12d0bc
commit 5d20a78a79

@ -11,27 +11,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdeaddons/kate-textfilter/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "vistausss@outlook.com"
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
msgid "Filter Te&xt..."
@ -42,12 +43,12 @@ msgid ""
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"U hebt geen toegangsrechten voor het uitvoeren van willekeurige externe "
"programma's. Als u dat wel wilt, neem dan contact op met uw systeembeheerder."
"Je bent niet gemachtigd om willekeurige externe programma's uit te voeren. "
"Als je dat wilt doen, neem dan contact op met je systeembeheerder."
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Toegangsrestricties"
msgstr "Machtigingen"
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
msgid "Filter"
@ -55,20 +56,20 @@ msgstr "Filter"
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
msgstr "Geef het commando op waarmee de tekst zal worden gefilterd:"
msgstr "Voer de opdracht in waarmee de tekst moet worden gefilterd:"
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
msgid ""
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p>Gebruik: <code>textfilter COMMANDO</code></p> <p>Vervang de selectie "
"met de uitvoer van het opgegeven shell-commando.</p> </qt>"
"<qt> <p>Gebruik: <code>textfilter OPDRACHT</code></p> <p>Vervang de selectie "
"door de uitvoer van de opgegeven shell-opdracht.</p> </qt>"
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
msgstr "Om textfilter te kunnen gebruiken hebt u een selectie nodig."
msgstr "Je hebt een selectie nodig om textfilter te kunnen gebruiken"
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
msgstr "Gebruik: textfilter COMMAND"
msgstr "Gebruik: textfilter OPDRACHT"

Loading…
Cancel
Save