Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: tdepim/tdeio_scalix
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdeio_scalix/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent b51e1134e2
commit 5d0988b18e

@ -1,45 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/tdeio_scalix/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "slavek.banko@axis.cz"
#: scalix.cpp:43
msgid "Protocol name"
msgstr ""
msgstr "Jméno protokolu"
#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45
msgid "Socket name"
msgstr ""
msgstr "Jméno soketu"
#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90
msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'"
msgstr ""
msgstr "Neznámá cesta. Známá cesta je „/freebusy/“"
#: scalix.cpp:147
msgid "No user or calendar given!"
msgstr ""
msgstr "Nezadán uživatel nebo kalendář!"
#: scalix.cpp:160
msgid "TDEIO data supply error."
msgstr ""
msgstr "Chyba dat TDEIO."

Loading…
Cancel
Save