From 5ce6411e19957dd253c7ae00b8ea9db2f227e2da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:42:40 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kcmkvaio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmkvaio/ (cherry picked from commit 5c85d1a31b9602de9914226c44425b4749498184) --- tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 45 ++++++-------- tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 45 ++++++-------- tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 55 +++++++----------- tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 45 ++++++-------- tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 58 ++++++++----------- tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 52 +++++++---------- tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 53 +++++++---------- tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 54 +++++++---------- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 50 +++++++--------- tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 50 +++++++--------- tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 54 +++++++---------- tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 50 +++++++--------- tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 53 +++++++---------- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 ++++++---------- tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 54 +++++++---------- tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 55 +++++++----------- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 45 ++++++-------- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- .../messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 51 +++++++--------- tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 53 +++++++---------- tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 45 ++++++-------- tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 48 ++++++--------- .../messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 48 ++++++--------- tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 ++++++---------- 56 files changed, 1108 insertions(+), 1720 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 90ad4a3327d..94318b0387d 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:49+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "أحمد محمد زواوي,خالد حسنى" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,74 +38,63 @@ msgstr "وحدة تحكم كدى لعتاد حواسيب سوني فايو ال msgid "Original author" msgstr "المؤلف الأصلي" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "برنامج KVaio: خيارات عامة" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"لم يتم العثور على Sony Programmable Interrupt Controller" -". إذا كان هذا حاسوب سوني فايو محمول, تأكد من تحميل وحدة مشغل sonypi " -"بدون أي أخطاء." +"لم يتم العثور على Sony Programmable Interrupt Controller. إذا كان " +"هذا حاسوب سوني فايو محمول, تأكد من تحميل وحدة مشغل sonypi بدون أي " +"أخطاء." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "طاقة النظام" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "سعة البطارية المتبقية:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "تيّار متردد" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "بطارية 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "بطارية 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "خيارات أخرى" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "الإبلاغ عن حالة البطاريَة والتيّار المتردَد بشكل دوري" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "إظهار حالة البطارية والتيّار المتردد في حالة الضغط على زر \"السابق\"." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "عرض الأحداث التي لم يتم التعامل معها باستخدام \"العرض على الشاشة\"." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 74340bd0272..c338bd14b1a 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:44+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сяржук Лянцэвіч" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "Модуль кіравання TDE для прылад наўтбука msgid "Original author" msgstr "Арыгінальны аўтар" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Агульныя параметры" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Не знойдзены праграмуемы кантролер перапыненняў Sony" -". Калі гэта наўтбук Sony Vaio, праверце памылкі пры загрузцы модуля драйвера " -"sonypi." +"Не знойдзены праграмуемы кантролер перапыненняў Sony. Калі гэта " +"наўтбук Sony Vaio, праверце памылкі пры загрузцы модуля драйвера sonypi." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Сілкаванне сістэмы" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Рэшткавая ёмістасць батарэі:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC" msgstr "Сетка" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Бат 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Бат 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Іншыя параметры" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Перыядычна інфармаваць аб стане сілкавання" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Пры націску кнопкі Back паказаць стан сілкавання" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Паведамляць аб неапрацаваных падзеях на экране" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 0b24cbe3a22..85d4b721277 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-01 15:47+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,76 +42,65 @@ msgstr "Контролен модул за лаптопи Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Original author" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "Основни настройки" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "Sony Programmable Interrupt Controller не може да бъде намерен. Ако " "компютърът ви е лаптоп Sony Vaio проверете дали е модулът sonypi " "зарежда без проблеми." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Електрозахранване" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Оставащ капацитет на батериите:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Ток" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Бат. 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Бат. 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Общи настройки" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Периодично обновяване на състоянието на батерията" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Показване на състоянието на батерията и напрежението при натискане на бутона " "\"Back\"" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Показване на необработените събития на екрана" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 9ab002803d4..576d1e32bfd 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcmkvaio.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,71 +36,60 @@ msgstr "" msgid "Original author" msgstr "Oberour kentañ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio : Dibarzhoù hollek" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Dibarzhoù all" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 9558ff8ae04..2cd53c4944b 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 14:13-0700\n" -"Last-Translator: Adnan Mehmedovic&Mirza Music&Nedžib Bukalo " -"\n" +"Last-Translator: Adnan Mehmedovic&Mirza Music&Nedžib Bukalo \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Adnan Mehmedović,Mirza Musić,Nedžib Bukalo" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "TDE Kontrolni modul za Sony Vaio Laptop Hardware" msgid "Original author" msgstr "Orginalni autor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Glavne opcije" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Ne mogu naći Sony-ev programibilni kontroler prekida" -". Ako je ovo Sony Vaio Laptop provjerite da li se sonypi " -"driver modul poziva bez grešaka." +"Ne mogu naći Sony-ev programibilni kontroler prekida. Ako je ovo Sony " +"Vaio Laptop provjerite da li se sonypi driver modul poziva bez " +"grešaka." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Sistemsko napajanje" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Preostali kapacitet baterije:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Ostale opcije" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodično informiši o stanju baterije i AC napajanja" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Prikaži stanje baterije i AC napajanja pri kliku na dugme Nazad" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Izvještaj neobrađenih događaja koristeći On Screen Display" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 05896eb2b00..e359e811364 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 20:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Albert Astals Cid" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,75 +41,64 @@ msgstr "Mòdul de control TDE pel maquinari dels portàtils Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Autor original" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Opcions generals" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"No s'ha pogut trobar el Controlador Programable d'Interrupcions Sony" -". Si estàs usant un portàtil Sony Vaio, comprova que el mòdul controlador " -"sonypi es carrega sense problemes." +"No s'ha pogut trobar el Controlador Programable d'Interrupcions Sony. " +"Si estàs usant un portàtil Sony Vaio, comprova que el mòdul controlador " +"sonypi es carrega sense problemes." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Energia del sistema" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Capacitat restant de la bateria:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "CA" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bateria 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bateria 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Altres opcions" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "" "Informa periòdicament quant a l'estat de la bateria i l'adaptador de CA" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Mostra l'estat de la bateria i de la corrent al prémer el botó enrere" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Informa d'events sense gestionar usant l'OSD (On Screen Display)" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 1a3f49047bf..8489a73279d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:25+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ivo Jánský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "TDE ovládací modul pro hardware laptopu Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Původní autor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Obecné možnosti" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Nelze nalézt Programovatelný ovladač přerušení Sony" -". Pokud je toto Sony Vaio Laptop, ujistěte se, že ovládací modul sonypi " -"je načten bez chyb." +"Nelze nalézt Programovatelný ovladač přerušení Sony. Pokud je toto " +"Sony Vaio Laptop, ujistěte se, že ovládací modul sonypi je načten bez " +"chyb." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Napájení systému" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Zbývající kapacita baterie:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Jiné možnosti" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodicky informovat o stavu baterie a AC adaptéru" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Zobrazit stav baterie a AC adaptéru při stisknutí tlačítka Zpět" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Hlásit nezpracované události použitím On Screen Display" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 5fbacc1f924..e31b8e3ea6e 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeutils/kcmkvaio.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KD wrth KGyfieithu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,71 +34,60 @@ msgstr "" msgid "Original author" msgstr "Awdur gwreiddiol" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 0f53103c1f6..b07bc64aefe 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-06 09:35+0200\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "TDE Kontrolmodul for Sony Vaio Bærbar-hardware" msgid "Original author" msgstr "Oprindelig forfatter" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Generelle indstillinger" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Kan ikke finde Sony programmerbar interrupt kontrollør" -". Hvis dette er en Sony Vaio bærbar, så sørg for at sonypi " -"drivermodulet indlæses uden fejl." +"Kan ikke finde Sony programmerbar interrupt kontrollør. Hvis dette er " +"en Sony Vaio bærbar, så sørg for at sonypi drivermodulet indlæses " +"uden fejl." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "System kraft" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Tilbageværende batterikapacitet:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Andre muligheder" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Informér periodisk om batteri og AC adapter-status" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Vis batteri og AC-status ved tryk på tilbage-knap" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Rapportér ikke-behandlede begivenheder med 'On Screen Display'" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 82a1aa4a82e..4cca7ed8fa6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 16:32+0100\n" "Last-Translator: Stephan Johach \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Zumstein" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,74 +44,63 @@ msgstr "Sony Vaio Notebook" msgid "Original author" msgstr "Ursprünglicher Autor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Allgemeine Optionen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Der Sony Programmable Interrupt Controller (PIC) " -"kann nicht gefunden werden. Falls dies ein Sony Notebook ist, stellen Sie bitte " -"sicher, dass das sonypi Treiber-Modul ohne Fehler geladen wurde." +"Der Sony Programmable Interrupt Controller (PIC) kann nicht gefunden " +"werden. Falls dies ein Sony Notebook ist, stellen Sie bitte sicher, dass das " +"sonypi Treiber-Modul ohne Fehler geladen wurde." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Systemenergie" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Verbleibende Akkukapazität:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Stromnetz" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Akku 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Akku 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Weitere Einstellungen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodisch über den Status des Akkus und der Stromzufuhr informieren" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Akku- und Netzzustand anzeigen durch Drücken des Zurück-Knopfs" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Unerwartete Ereignisse auf dem Bildschirm anzeigen" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 1f67345ba60..4a3acd1506f 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 16:52+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Ηλίας Οικονομάκος" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,77 +39,67 @@ msgstr "Άρθρωμα ελέγχου TDE για το υλικό φορητού msgid "Original author" msgstr "Αρχικός συγγραφέας" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Γενικές επιλογές" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ελεγκτή προγραμματιζόμενων διακοπών Sony" -". Αν αυτός είναι ένας φορητός υπολογιστής Sony Vaio βεβαιωθείτε ότι το άρθρωμα " -"οδηγού sonypi φορτώνεται χωρίς προβλήματα." +"Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ελεγκτή προγραμματιζόμενων διακοπών Sony. Αν αυτός είναι ένας φορητός υπολογιστής Sony Vaio βεβαιωθείτε ότι το " +"άρθρωμα οδηγού sonypi φορτώνεται χωρίς προβλήματα." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Άνοιγμα υπολογιστή" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Μπαταρία 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Μπαταρία 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Άλλες επιλογές" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Περιοδική ενημέρωση για την κατάσταση της μπαταρίας και τροφοδοσίας AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" -"Εμφάνιση της κατάστασης της μπαταρίας και του AC με το πάτημα του πλήκτρου Back" +"Εμφάνιση της κατάστασης της μπαταρίας και του AC με το πάτημα του πλήκτρου " +"Back" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" -"Αναφορά μη διαχειρίσιμων καταστάσεων χρησιμοποιώντας 'Εμφάνιση πάνω στην οθόνη " -"(OSD)'" +"Αναφορά μη διαχειρίσιμων καταστάσεων χρησιμοποιώντας 'Εμφάνιση πάνω στην " +"οθόνη (OSD)'" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index b2a079c95df..d3e7e122b01 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-08 15:08+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" msgid "Original author" msgstr "Original author" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: General Options" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "System Power" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Remaining battery capacity:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Other Options" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodically inform about battery and AC adapter status" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Show battery and AC status on Back button press" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Report unhandled events using On Screen Display" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index ba5a2a93933..bc8065254e9 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-12 11:44+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Español \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eloy Cuadra" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,76 +41,66 @@ msgstr "Módulo de control de TDE para el hardware del portátil Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Autor original" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Opciones generales" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "No se puede encontrar el controlador de interrupciones programable de " -"Sony. Si tiene un portátil Sony Vaio, asegúrese de que el módulo de control " -"sonypi ha sido cargado sin errores." +"Sony. Si tiene un portátil Sony Vaio, asegúrese de que el módulo de " +"control sonypi ha sido cargado sin errores." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Energía del sistema" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Capacidad restante de la batería:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Otras opciones" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "" "Informar periódicamente sobre el estado de la batería y el adaptador AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" -"Mostrar el estado de la batería y del adaptador AC al pulsar el botón \"Atrás\"" +"Mostrar el estado de la batería y del adaptador AC al pulsar el botón \"Atrás" +"\"" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 127c560214b..c4071631a04 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 18:19+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,74 +39,63 @@ msgstr "TDE Sony Vaio sülearvuti riistvara juhtimismoodul" msgid "Original author" msgstr "Originaali autor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: üldised valikud" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Ei õnnestunud leida Sony programmeeritavat katkestuskontrollerit" -". Kui see on ikka Sony Vaio sülearvuti, kontrolli, et sonypi " +"Ei õnnestunud leida Sony programmeeritavat katkestuskontrollerit. Kui " +"see on ikka Sony Vaio sülearvuti, kontrolli, et sonypi " "draiverimooduli laadimisel ei teki probleeme." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Süsteemi energia" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Aku täituvus:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Aku 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Aku 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Muud valikud" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Aku ja AC adapteri olekust teavitatakse perioodiliselt" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Aku ja AC olekut näidatakse Back nupu vajutamisel" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Käsitlemata sündmustest antakse teada On Screen Display vahendusel" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 9846271d557..a377a7081fd 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 00:37+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: EUSKARA \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "TDE Aginte Modulua Sony Vaio Magalekoen Hardwarearentzako" msgid "Original author" msgstr "Jatorrizko egilea" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Aukera Orokorrak" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Ezin da Sony Interrupzio Kontrolatzaile Programagarria " -"aurkitu. Hau Sony Vaio Magaleko bat bada, ziurtatu sonypi " -"gidari modulua akatsik gabe zamatzen dela." +"Ezin da Sony Interrupzio Kontrolatzaile Programagarria aurkitu. Hau " +"Sony Vaio Magaleko bat bada, ziurtatu sonypi gidari modulua akatsik " +"gabe zamatzen dela." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Sistemaren Energia" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Bateriari geratzen zaion kapazitatea:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "1 Bat" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "2 Bat" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Beste Aukera Batzuk" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Aldizka informatu bateria eta AC moldagailuaren egoerari buruz" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Erakutsi bateri eta AC egoera Atzera botoia sakatutakoan" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index b47a4daf233..a5cec97c274 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-01 09:23+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "مریم سادات رضوی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "پیمانۀ کنترل TDE برای سخت‌افزار رایانۀ ک msgid "Original author" msgstr "نویسندۀ اصلی" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: گزینه‌های عمومی" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"کنترل‌کنندۀ وقفۀ قابل برنامه‌ریزی سونی را نمی‌‌توان پیدا کرد" -". اگر رایانۀ کیفی Sony Vaio است، مطمئن باشید که پیمانۀ گرداننده sonypi " -"را بدون هیچ خرابی بار می‌‌کند." +"کنترل‌کنندۀ وقفۀ قابل برنامه‌ریزی سونی را نمی‌‌توان پیدا کرد. اگر رایانۀ " +"کیفی Sony Vaio است، مطمئن باشید که پیمانۀ گرداننده sonypi را بدون " +"هیچ خرابی بار می‌‌کند." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "توان سیستم" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr " ظرفیت باقی‌ماندۀ باتری:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "باتری ۱" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "باتری ۲" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "گزینه‌های دیگر" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "اطلاع رسانی دوره‌ای‌‌ پیرامون وضعیت باتری و وضعیت وفق‌دهندۀ AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "نمایش وضعیت باتری و AC هنگام فشار دادن دکمۀ پس‌‌سو" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "گزارش رویدادهای گردانده‌نشده با استفاده از صفحه نمایش پرده" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index acf6c085268..6fe91d49c50 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,24 +4,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 03:36+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" -"\n" +"Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,74 +39,63 @@ msgstr "TDE hallintamoduuli Sony Vaio -kannettavalle mikrolle" msgid "Original author" msgstr "Alkuperäinen tekijä" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Yleisasetukset" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "Sonyn ohjelmoitavaa keskeytyskontrolleria ei löydy. Jos tämä on Sony " -"Vaio -kannettava mikro niin varmistu, että sonypi " -"-ajuri latautuu virheittä." +"Vaio -kannettava mikro niin varmistu, että sonypi -ajuri latautuu " +"virheittä." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Järjestelmän virta" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Jäljelläoleva akun kapasiteetti:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Akku 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Akku 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Muut asetukset" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Tiedota akkujen ja laturin tilasta säännöllisesti" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Näytä akun ja laturin tila palautus-napin painalluksella" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 653dd09fdd3..d144d174f74 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 20:55+0200\n" "Last-Translator: Robert Jacolin \n" "Language-Team: français \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Robert Jacolin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,75 +44,64 @@ msgstr "Module de configuration de TDE pour les portables Vaio de Sony" msgid "Original author" msgstr "Auteur initial" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio : options générales" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Impossible de trouver le Contrôleur d'interruption programmable de Sony" -". Si c'est un portable Vaio Sony, assurez-vous que le module du pilote " -"sonypi se charge en mémoire sans problème." +"Impossible de trouver le Contrôleur d'interruption programmable de Sony. Si c'est un portable Vaio Sony, assurez-vous que le module du pilote " +"sonypi se charge en mémoire sans problème." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Alimentation système" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Capacité restante de la batterie :" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Autres options" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Informer périodiquement sur l'état des batteries et de l'adaptateur AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Afficher l'état de la batterie et AC lors de la pression du bouton Retour" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Rapport d'événements non gérés en utilisant l'affichage sur l'écran" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 6be57c6b215..4007593cfa6 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcmkvaio.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,75 +34,64 @@ msgstr "Modúl Rialaithe TDE le haghaidh ríomhaire glúine Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "An chéad údar" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Roghanna Ginearálta" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "Rialtóir Idirbhriste Inríomhchláraithe Sony gan aimsiú. Más ríomhaire " -"glúine Sony Vaio é seo, bí cinnte go luchtaítear an modúl tiománaí sonypi " -"gan teip." +"glúine Sony Vaio é seo, bí cinnte go luchtaítear an modúl tiománaí " +"sonypi gan teip." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Cumhacht Chórais" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Toilleadh cadhnra fágtha:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "SA" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Cadhnra 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Cadhnra 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Roghanna Eile" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "" "Tabhair eolas dom faoi stádais an chadhnra agus an cuibheoir SA go rialta" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Taispeáin stádais an chadhnra agus SA nuair a bhrúitear \"Siar\"" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 6dce375be3d..f8e6c79abf7 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 13:26+0100\n" "Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <>\n" "Language-Team: Galician <>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gonzalo H. Castilla" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,75 +39,64 @@ msgstr "Módulo de control de TDE para portatiles Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Autor orixinal" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: opcións xerais" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Non se pode encontrar Controlador Programable de Interrución Sony" -". Se este un portatil Sony Vaio comproba se o controlador sonypi " -"cargouse sen fallos." +"Non se pode encontrar Controlador Programable de Interrución Sony. Se " +"este un portatil Sony Vaio comproba se o controlador sonypi cargouse " +"sen fallos." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Enerxía do sistema" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Bateria sen empregar:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Outras opcións" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Informa periodicamente acerca do estado da batería AC e do adaptador" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Mostra o estado da batería AC e do adaptadorAC en \"Back button press\"" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" @@ -119,7 +108,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Accións de xirar o sintonizador" #~ msgid "CTRL+Jog Dial modifies display brightness" -#~ msgstr "CTRL+Xirar o sintonizador (dial) para cambiar a luminosidade da pantalla" +#~ msgstr "" +#~ "CTRL+Xirar o sintonizador (dial) para cambiar a luminosidade da pantalla" #, fuzzy #~ msgid "Jog Dial press simulates middle mouse button" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index dd9f339822c..1383a1e7371 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:58+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,73 +39,62 @@ msgstr "מודול מרכז בקרה עבור חומרה של מחשבים ני msgid "Original author" msgstr "כותב מקורי" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "אפשרויות כלליות של KVaio" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"לא יכול למצוא את הבקר פסיקות של Sony. אם זהו מחשב נייד מסוג Sony Vaio, " -"אנא וודא שמנהל ההתקן sonypi נטען בלי שגיאות." +"לא יכול למצוא את הבקר פסיקות של Sony. אם זהו מחשב נייד מסוג Sony " +"Vaio, אנא וודא שמנהל ההתקן sonypi נטען בלי שגיאות." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "מערכת חשמל" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "תכולה סוללה שנשארה:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "סוללה 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "סוללה 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "אפשרויות אחריות" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "הודע באופן מחזורי אודות מצב הסוללה והמתאם AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "הצג מצב סוללה ומצב AC בעת לחיצה על הכפתור \"Back\"" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "הצג אירועים שלא טופלו במסך" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 8820c23bfec..0d550ecfe56 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,73 +40,62 @@ msgstr "सोनी वायो लेपटॉप हार्डवेयर msgid "Original author" msgstr "मूल लेखक" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "केवी-एआईओः सामान्य विकल्प" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -" सका सोनी प्रोग्रामेबल इंटरप्ट कंट्रोलर नहीं मयदि यह सोनी वायो लैपटॉप है " -"तोe thसोनी पीआईonypiड्राइवर लोड होगा ही.ures." +" सका सोनी प्रोग्रामेबल इंटरप्ट कंट्रोलर नहीं मयदि यह सोनी वायो लैपटॉप है तोe " +"thसोनी पीआईonypiड्राइवर लोड होगा ही.ures." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "तंत्र बिज़ली" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "बैटरी की बची क्षमताः" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "बैट. 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "बैट. 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "अन्य विकल्प" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "बैटरी तथा एसी एडॉप्टर स्थिति के बारे में समय-समय पर बताएँ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "बैटरी तथा एसी एडॉप्टर स्थिति के बारे में बैक बटन दबाने पर बताएँ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "अनहैंडल्ड घटना को ऑन-स्क्रीन प्रदर्शक के उपयोग से रिपोर्ट करें" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 55a79b4f958..5203c33def7 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,75 +36,64 @@ msgstr "TDE beállítómodul Sony Vaio noteszgépekhez" msgid "Original author" msgstr "Eredeti szerző" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: általános beállítások" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"A Sony programozható megszakításvezérlő nem található. Ha ez valóban egy " -"Sony Vaio noteszgép, ellenőrizze, hogy a sonypi " -"meghajtómodult be lehet-e tölteni." +"A Sony programozható megszakításvezérlő nem található. Ha ez valóban " +"egy Sony Vaio noteszgép, ellenőrizze, hogy a sonypi meghajtómodult be " +"lehet-e tölteni." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Energia" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "A telepek feltöltöttsége:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "220V" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "1. telep" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "2. telep" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Egyéb beállítások" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Rendszeres tájékoztató üzenet a telepekről és a külső áramellátásról" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "A telepek és az áramellátás állapota jelenjen meg a Vissza gomb megnyomásakor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "A nem kezelt események jelenjenek meg az OSD-n" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 18138f6cadf..cf626036f6b 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 00:32+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Allen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,74 +39,63 @@ msgstr "TDE stjórneining fyrir Sony Vaio kjöltutölvur" msgid "Original author" msgstr "Upprunalegur höfundur" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: almennir rofar" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Get ekki fundið Sony Programmable Interrupt stýringuna" -". Ef þetta er Sony Vaio kjöltutölva, vinsamlegast gakktu úr skugga um að " -"sonypi rekillinn fari eðlilega í gang." +"Get ekki fundið Sony Programmable Interrupt stýringuna. Ef þetta er " +"Sony Vaio kjöltutölva, vinsamlegast gakktu úr skugga um að sonypi " +"rekillinn fari eðlilega í gang." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Orkustjórn" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Eftir á rafhlöðu" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Rafmagn" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Rafhl. 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Rafhl. 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Aðrir rofar" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Láta vita reglulega um stöðu rafhlaðna og rafmagns" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Sýna rafhlöðu og orkuupplýsingar þegar ýtt er á til baka hnappinn" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Láta vita um óþekkt merki á skjánum" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index c860df971cb..17d03fe63d0 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Federico Cozzi \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Cozzi,Daniele Medri" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,76 +41,65 @@ msgstr "Modulo di controllo TDE per portatili Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Autore originale" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: opzioni generali" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Impossibile trovare il controller programmabile interrupt Sony" -". Se questo è un portatile Sony Vaio, assicurati che il modulo sonypi " -"sia caricato correttamente." +"Impossibile trovare il controller programmabile interrupt Sony. Se " +"questo è un portatile Sony Vaio, assicurati che il modulo sonypi sia " +"caricato correttamente." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Energia di sistema" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Capacità rimanente della batteria:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Alimentatore" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Batt 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Batt 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Altre opzioni" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Informa periodicamente sullo stato della batteria e dell'alimentatore" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Mostra lo stato della batteria e dell'alimentatore alla pressione del tasto " "Indietro" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index b1857943c06..ae673dcbe67 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Fumiaki Okushi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,73 +40,63 @@ msgstr "SONY 社 Vaio ラップトップのための TDE コントロールモ msgid "Original author" msgstr "オリジナルの作者" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: 一般オプション" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"SONY のプログラマブル割り込みコントローラを見つけることができませんでした。もしこれが SONY の Vaio であれば、sonypi " -"ドライバがロードされていることを確認してください。" +"SONY のプログラマブル割り込みコントローラを見つけることができませんでした。も" +"しこれが SONY の Vaio であれば、sonypi ドライバがロードされていること" +"を確認してください。" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "システム電源" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "バッテリ残量:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "バッテリ 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "バッテリ 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "その他のオプション" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "定期的にバッテリと AC アダプタの状態を通知する" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "バッテリと AC の状態を Back ボタンで表示する" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "未処理のイベントをスクリーン上に通知する" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 85654bda661..9fae26da3be 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 21:45+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,74 +39,64 @@ msgstr "Sony Vaio ноутбук құрылғыларын TDE басқару м msgid "Original author" msgstr "Бастапқы авторы" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Жалпы параметрлері" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Sony бағдарламаулы үзілім контроллері табылмады. Бұл Sony Vaio ноутбугі " -"болса, sonypi драйвер модулі жаңылыссыз жүктелгенін тексеріңіз." +"Sony бағдарламаулы үзілім контроллері табылмады. Бұл Sony Vaio " +"ноутбугі болса, sonypi драйвер модулі жаңылыссыз жүктелгенін " +"тексеріңіз." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Жүйені қуаттандыру" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Аккумулятордың қалған деңгейі:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Тоқ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Акк 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Акк 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Басқа параметрлері" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Аккумулятор мен тоқ адаптерінің күй-жайін мезгілі хабарланып тұрсын" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Back батырмасын басқанда аккумулятор мен тоқ адаптерінің күй-жайы көрсетілсін" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Өңделмеген оқиғалар туралы \"Экрандағы дисплейде\" хабарлансын" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index d93f17c93fa..126d8d508b0 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:05+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: main.cpp:53 msgid "kcmkvaio" @@ -40,74 +40,62 @@ msgstr "ម៉ូឌុល​បញ្ជា TDE សម្រាប់​ផ្ msgid "Original author" msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio ៖ ជម្រើស​ទូទៅ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"មិន​អាច​រកឃើញ វត្ថុ​បញ្ជា​រំខាន​ដែល​អាច​រៀបចំ​កម្មវិធី​បាន​របស់ Sony" -" ។ បើ​វា​ជា​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ Sony Vaio សូម​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​បញ្ជា " -"sonypi ផ្ទុក​ដោយ​មិន​បរាជ័យ ។" +"មិន​អាច​រកឃើញ វត្ថុ​បញ្ជា​រំខាន​ដែល​អាច​រៀបចំ​កម្មវិធី​បាន​របស់ Sony ។ បើ​វា​ជា​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ " +"Sony Vaio សូម​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​បញ្ជា sonypi ផ្ទុក​ដោយ​មិន​បរាជ័យ ។" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "ថាមពល​ប្រព័ន្ធ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "សមាសភាព​ថ្ម​ដែល​នៅ​សល់ ៖" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "ចរន្ត​ឆ្លាស់" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "ថ្ម ១" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "ថ្ម ២" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "ជម្រើស​ផ្សេង​ទៀត" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "ជូន​ដំណឹង​ទៀត​ទាត់​អំពី​ស្ថានភាព​ថ្ម និង​ចរន្ត​ឆ្លាស់" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "បង្ហាញ​ស្ថានភាព​ថ្ម និង​ចរន្ត​ឆ្លាស់​នៅ​ពេល​ចុច​ប៊ូតុង​ថយក្រោយ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "រាយការណ៍​ព្រឹត្តិការណ៍​មិន​បាន​ដោះស្រាយ ដោយ​ប្រើ​ការ​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index cd5789723a3..5d93739346f 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,73 +40,63 @@ msgstr "소니 VAIO 노트북 하드웨어를 위한 TDE 제어 모듈" msgid "Original author" msgstr "원 작성자" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: 일반 설정" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"소니 프로그램 가능 인터럽트 컨트롤러를 찾을 수 없습니다. 소니 VAIO 노트북이라면 sonypi " -"드라이버 모듈을 실패하지 않고 불러왔는지 확인해 보십시오." +"소니 프로그램 가능 인터럽트 컨트롤러를 찾을 수 없습니다. 소니 VAIO 노" +"트북이라면 sonypi 드라이버 모듈을 실패하지 않고 불러왔는지 확인해 보십" +"시오." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "시스템 전원" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "남은 배터리 용량:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "배터리 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "배터리 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "기타 설정" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "주기적으로 배터리와 AC 어댑터 상태 알려 주기" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "뒤로 단추를 눌렀을 때 배터리와 AC 상태 보여 주기" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "처리되지 않은 이벤트를 화면에 보여 주기" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index e143d23aff9..06809f150ef 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "(niekas)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -45,71 +45,60 @@ msgstr "" msgid "Original author" msgstr "Orginalo autorius" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Kitos parinktys" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index fe8f45f5986..0ccb385e79b 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 20:51+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Божидар Проевски" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,76 +38,65 @@ msgstr "Контролен модул на TDE за лаптопи Сони Ва msgid "Original author" msgstr "Оригинален автор" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Општи опции" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Не можам да го пронајдам Програмабилниот контролер на прекини од Сони" -". Ако ова е лаптоп Сони Ваио, осигурете се дека управувачкиот модул " -"sonypi се вчитува без грешки." +"Не можам да го пронајдам Програмабилниот контролер на прекини од Сони. Ако ова е лаптоп Сони Ваио, осигурете се дека управувачкиот модул " +"sonypi се вчитува без грешки." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Системско напојување" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Преостанат капацитет на батеријата:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Ел. енергија" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Бат. 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Бат. 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Други опции" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "" "Периодично информира за статусот на батеријата и адаптерот за ел. енергија" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Покажува статус на батеријата и ел. енергија на притискање на копчето Назад" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Известува за неракувани настани со Приказ На Екран" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index b54cb9e61f8..70cd5850529 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:57+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,75 +37,64 @@ msgstr "Modul Kawalan TDE untuk Perkakasan Laptop Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Pengarang asal" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Opsyen Umum" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Tidak jumpa Pengawal Gangguan Terprogram Sony" -". Jika ini Laptop Sony Vaio, pastikan modul pemacu sonypi " -"berjaya dimuatkan." +"Tidak jumpa Pengawal Gangguan Terprogram Sony. Jika ini Laptop Sony " +"Vaio, pastikan modul pemacu sonypi berjaya dimuatkan." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Kuasa Sistem" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Kapasiti bateri yang masih ada:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bateri 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bateri 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Pilihan Lain" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Maklumkan secara berkala tentang status bateri dan penyesuai AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Paparkan status bateri dan AC dengan menekan butang Undur" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "" -"Laporkan peristiwa yang tak dikendalikan dengan menggunakan Paparan Atas Skrin" +"Laporkan peristiwa yang tak dikendalikan dengan menggunakan Paparan Atas " +"Skrin" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 324dab99bbb..abb8c5abdb3 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 14:37+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Knut Yrvin, Harald Inge Børseth" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "TDE kontrollmodul for Sony Vaio bærbar maskin" msgid "Original author" msgstr "Opprinnelig forfatter" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "Generelle innstillinger for KVaio" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Finner ikke Sony Programmable Interrupt Controller" -". Hvis dette er en Sony Vaio bærbar maskin, forsikre deg om at driver modulen " -"sonypi blir lastet uten feil." +"Finner ikke Sony Programmable Interrupt Controller. Hvis dette er en " +"Sony Vaio bærbar maskin, forsikre deg om at driver modulen sonypi " +"blir lastet uten feil." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Systemets strømforsyning" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Restkapasitet i batteriet:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Strømforsyning" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Andre innstillinger" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodisk rapportering av status på batteri og strømforsyning" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Vis status på batteri og strømforsyning ved å trykke på tilbakeknappen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Rapporter ubehandlede hendelser ved å bruke Vis-på-skjermen" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 6f29ff0e131..f8b789bb710 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 17:40+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,74 +38,63 @@ msgstr "TDE-Kuntrullmoduul för Vaio-Klappreekners vun Sony" msgid "Original author" msgstr "Orginaalautor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Allgemeen Optschonen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"De programmeerbor Sony-Interrupt-Controller lett sik nich finnen. Wenn " -"dit en Vaio-Klappreekner vun Sony is, prööv wat dat sonypi" -"-Moduul ahn Fehlers laadt warrt." +"De programmeerbor Sony-Interrupt-Controller lett sik nich finnen. " +"Wenn dit en Vaio-Klappreekner vun Sony is, prööv wat dat sonypi-" +"Moduul ahn Fehlers laadt warrt." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Systeemenergie" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Överblieven Batterie-Energie:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Stroomnett" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Batt. 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Batt. 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Anner Optschonen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Perioodsch den Tostand vun Batterie un Stroomkoppeln wiesen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Batterie- un Stroomtostand bi't Drücken op den Torüchknoop wiesen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Nich verwacht Begeefnissen op Schirm wiesen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index d8b7827685b..ce60d55c38e 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 21/06/04 22:00\n" "Last-Translator: Tom Albers \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wilbert Berendsen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "TDE Configuratiemodule voor de Sony Vaio laptop" msgid "Original author" msgstr "Oorspronkelijke auteur" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Algemene instellingen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"De Sony Programmable Interrupt Controller kan niet worden gevonden. Als " -"dit een Sony Vaio laptop is, verzeker u er dan van dat de kernelmodule " -"sonypi correct geladen is." +"De Sony Programmable Interrupt Controller kan niet worden gevonden. " +"Als dit een Sony Vaio laptop is, verzeker u er dan van dat de kernelmodule " +"sonypi correct geladen is." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Systeemreserve" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Beschikbare batterijcapaciteit:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Netvoeding" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Batterij 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Batterij 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Andere instellingen" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodiek de batterij- en adapterstatus weergeven" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Batterij- en adapterstatus weergeven bij indrukken van de Terug-knop" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Niet afgehandelde gebeurtenissen doorgeven via OSD (On Screen Display)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 46d2853abb0..3fcec6b8413 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,75 +40,62 @@ msgstr "Sony Vaio ਲੈਪਟਾਮ ਜੰਪਰ ਲਈ TDE ਕੰਟਰੋਲ msgid "Original author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "Sony Programmable Interrupt Controller ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਇਹ Sony Vaio " -"ਲੈਪਟਾਪ ਹੈ ਤਾਂ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ sonypi ਡਰਾਇਵਰ ਮੈਡੀਊਲ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲੋਡ " -"ਹੋਇਆ ਹੈ।" +"ਲੈਪਟਾਪ ਹੈ ਤਾਂ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ sonypi ਡਰਾਇਵਰ ਮੈਡੀਊਲ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲੋਡ ਹੋਇਆ ਹੈ।" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਊਰਜਾ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "ਬਾਕੀ ਬੈਟਰੀ ਊਰਜਾ:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "ਬੈਟਰੀ 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "ਬੈਟਰੀ 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ AC ਐਡਪਟਰ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਸਮੇਂ ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ AC ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" -msgstr "" -"ਸਕਰੀਨ ਝਾਤੀ ਉੱਤੇ (OSD) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਾ-ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਝਾਤੀ ਉੱਤੇ (OSD) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਾ-ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 1c25e24d247..ae0519645cb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:29+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Krzysztof Lichota" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,75 +38,64 @@ msgstr "Moduł Centrum sterowania TDE dla laptopów Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Oryginalny autor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Opcje ogólne" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Nie można znaleźć Programowalnego Kontrolera Przerwań Sony" -". Jeśli to jest laptop Sony Vaio Laptop, upewnij się, że moduł sonypi " -"wczytuje się bez błędów." +"Nie można znaleźć Programowalnego Kontrolera Przerwań Sony. Jeśli to " +"jest laptop Sony Vaio Laptop, upewnij się, że moduł sonypi wczytuje " +"się bez błędów." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Zasilanie systemu" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Pozostała pojemność baterii:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Inne opcje" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Okresowe informowanie o stanie baterii i rodzaju zasilania" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Pokazywanie stanu baterii i rodzaju zasilania po wciśnięciu przycisku Back" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Zgłaszanie nieobsłużonych zdarzeń za pomocą wyświetlania na ekranie." @@ -121,7 +110,8 @@ msgstr "Zgłaszanie nieobsłużonych zdarzeń za pomocą wyświetlania na ekrani #~ msgstr "CTRL+Pokrętło zmienia jasność ekranu" #~ msgid "Jog Dial press simulates middle mouse button" -#~ msgstr "Naciśnięcie Pokrętła odpowiada naciśnięciu środkowego przycisku myszy" +#~ msgstr "" +#~ "Naciśnięcie Pokrętła odpowiada naciśnięciu środkowego przycisku myszy" #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index cdcb8f80824..49d0a115668 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 23:37+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: kcmkvaio Controller Bat KVaio Interrupt Programmable\n" "X-POFile-SpellExtra: sonypi AC \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,75 +36,64 @@ msgstr "Módulo de Controlo do TDE Para o 'Hardware' do Portátil Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Autor original" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Opções Gerais" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Não é possível encontrar o Sony Programmable Interrupt Controller" -". Se este é um portátil Sony Vaio, verifique se o módulo controlador " -"sonypi carrega sem problemas." +"Não é possível encontrar o Sony Programmable Interrupt Controller. Se " +"este é um portátil Sony Vaio, verifique se o módulo controlador sonypi carrega sem problemas." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Alimentação do Sistema" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Capacidade restante da bateria:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Outras Opções" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Informar periodicamente acerca do estado da bateria e do adaptador AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Mostrar o estado da bateria e do adaptador AC ao carregar no botão Recuar" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Comunicar os eventos não tratados na Visualização do Ecrã" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index ea7b687a8c0..477d28b2bba 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 18:05-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "Módulo de Controle do TDE para o Hardware de Laptop Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Autor original" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Opções Gerais" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "Não foi possível encontar o Controlador de Interrupções Programáveis da " -"Sony. Se este é um Laptop Sony Vaio, certifique-se de que o módulo " -"sonypi foi carregado sem problemas." +"Sony. Se este é um Laptop Sony Vaio, certifique-se de que o módulo " +"sonypi foi carregado sem problemas." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Energia do Sistema" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Capacidade da Bateria Restante:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Outras opções" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Informa periodicamente sobre a bateria e o status do adaptador AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Mostra a bateria e o Status do AC ao pressionar o botão Voltar" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Reportar eventos estranhos usando a Tela de Exibição" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 59c1ae19480..7402f99473e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 23:03+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,76 +39,65 @@ msgstr "Modul TDE de control pentru laptop Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Autor original" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "Opţiuni generale" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Nu am găsit controlerul de întreruperi programabile Sony" -". Dacă acesta este un laptop Sony Vaio, asiguraţi-vă că modulul driver " -"sonypi se încarcă fără erori." +"Nu am găsit controlerul de întreruperi programabile Sony. Dacă acesta " +"este un laptop Sony Vaio, asiguraţi-vă că modulul driver sonypi se " +"încarcă fără erori." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Reţea" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Rest încărcare baterie:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Alte opţiuni" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Informează periodic despre starea bateriei şi a adaptorului de reţea" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Afişează starea bateriei şi a adaptorului de reţea la apăsarea butonului " "\"Back\"" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Raportează evenimentele necunoscute pe ecran" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index b5a62676efa..85f7551f158 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 09:17+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Олег Баталов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,74 +42,63 @@ msgstr "Модуль управления TDE для устройств ноут msgid "Original author" msgstr "Оригинальный автор" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Общие параметры" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Не найден программируемый контроллер прерываний Sony" -". Если это ноутбук Sony Vaio, проверьте ошибки при загрузке модуля драйвера " -"sonypi." +"Не найден программируемый контроллер прерываний Sony. Если это " +"ноутбук Sony Vaio, проверьте ошибки при загрузке модуля драйвера sonypi." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Питание системы" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Остаточная ёмкость батареи:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Сеть" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Бат 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Бат 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Другие параметры" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Периодически информировать о состоянии питания" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "При нажатии кнопки Back показать состояние питания" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Сообщать о необработанных событиях на экране" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 03ec10d8562..55adbcff8e0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -54,73 +54,62 @@ msgstr "MukusanyaTDE ya: " msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "Amahitamo Rusange" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "Gushaka i . iyi ni A , Ubwoko i Musomyi: Modire " "&Ibitatunganye: . " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Ububiko bwa sisitemu" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Ibuye : " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "AC" msgstr "ac" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "1 " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "2 " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Bigyanye Ibuye na Imimerere " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Ibuye na Imimerere ku Akabuto Kanda " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Ibyabaye ikoresha " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index c1289a4f8b7..07d2bed99f8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 21:04+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,74 +39,63 @@ msgstr "Modul pre Ovládacie centrum TDE pre laptopy Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Pôvodný autor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Všeobecné nastavenia" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť Sony Programmable Interrupt Controller" -". Ak je toto naozaj laptop Sony Vaio, overte, že je modul sonypi " -"načítaný bez problémov." +"Nepodarilo sa nájsť Sony Programmable Interrupt Controller. Ak je " +"toto naozaj laptop Sony Vaio, overte, že je modul sonypi načítaný bez " +"problémov." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Systémové napájanie" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Zostávajúca kapacita batérií:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Sieť" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Ostatné voľby" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodicky informovať o stave batérií a pripojení do siete" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Zobraziť stav batérií a siete pri stlačení tlačidla Back" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Oznámiť nespracované udalosti pomocou On Screen Display" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index db6c8b40d37..e69148afd29 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:56+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "Nadzorni modul TDE za prenosnike Sony Vaio" msgid "Original author" msgstr "Prvotni avtor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Splošne možnosti" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Ni moč najti Sony Programmable Interrupt Controller" -". Če je to prenosnik Sony Vaio, se prepričajte, da se gonilniški modul " -"sonypi naloži brez napak." +"Ni moč najti Sony Programmable Interrupt Controller. Če je to " +"prenosnik Sony Vaio, se prepričajte, da se gonilniški modul sonypi " +"naloži brez napak." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Sistemska energija" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Preostala kapaciteta baterije:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Druge možnosti" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Redno obveščaj o stanju baterije in polnilca na omrežno napetost" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Prikaži stanje baterije in polnilca ob pritisku na gumb Nazaj" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Poročaj o dogodkih z uporabo zaslonskega prikaza" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 6002c725323..faa3c4657b8 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 23:13+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Часлав Илић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,74 +42,63 @@ msgstr "TDE-ов контролни модул за хардвер Sony-јево msgid "Original author" msgstr "Првобитни аутор" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Опште опције" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Не може да се пронађе Sony-јев програмабилни контролор прекида" -". Ако је ово заиста Sony-јев Vaio лаптоп, уверите се да се управљачки модул " -"sonypi учитава без грешака." +"Не може да се пронађе Sony-јев програмабилни контролор прекида. Ако " +"је ово заиста Sony-јев Vaio лаптоп, уверите се да се управљачки модул " +"sonypi учитава без грешака." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Системско напајање" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Преостали капацитет батерије:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Бат. 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Бат. 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Остале опције" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Периодично информиши о стању батерије и AC адаптера" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Прикажи стање батерије и AC адаптера при притиску на дугме Назад" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Пријави необрађене догађаје користећи екрански приказ" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 97ffab164b1..6c12b5ce479 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 23:13+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,74 +42,63 @@ msgstr "TDE-ov kontrolni modul za hardver Sony-jevog Vaio laptopa" msgid "Original author" msgstr "Prvobitni autor" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Opšte opcije" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Ne može da se pronađe Sony-jev programabilni kontrolor prekida" -". Ako je ovo zaista Sony-jev Vaio laptop, uverite se da se upravljački modul " -"sonypi učitava bez grešaka." +"Ne može da se pronađe Sony-jev programabilni kontrolor prekida. Ako " +"je ovo zaista Sony-jev Vaio laptop, uverite se da se upravljački modul " +"sonypi učitava bez grešaka." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Sistemsko napajanje" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Preostali kapacitet baterije:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Bat. 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Bat. 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Ostale opcije" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodično informiši o stanju baterije i AC adaptera" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Prikaži stanje baterije i AC adaptera pri pritisku na dugme Nazad" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Prijavi neobrađene događaje koristeći ekranski prikaz" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index ab83f53d0ae..f30351095af 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:07+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "TDE-inställningsmodul för hårdvara i bärbar Sony Vaio-dator" msgid "Original author" msgstr "Ursprunglig upphovsman" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "Kvaio: Allmänna alternativ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Kan inte hitta Sony programmerbar avbrottsstyrenhet" -". Om det här är en bärbar Sony Vaio, se då till så att drivrutinsmodulen " -"sonypi laddas utan fel." +"Kan inte hitta Sony programmerbar avbrottsstyrenhet. Om det här är en " +"bärbar Sony Vaio, se då till så att drivrutinsmodulen sonypi laddas " +"utan fel." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Systemkraft" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Återstående batterikapacitet:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Batteri 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Batteri 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Övriga alternativ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Informera periodiskt om status för batteri och nätadapter" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Visa status för batteri och AC vid klick på knappen Tillbaka" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Rapportera händelser som inte hanteras på skärmen" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 3fdba9e931c..dda7ea2446f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:23-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "prem" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,74 +38,63 @@ msgstr "TDE Sony Vaio மடிக் கணிப்பொறி வன்ப msgid "Original author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: :பொது தேர்வுகள் " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" " Sony Programmable Interrupt Controllerகாணவில்லை. இது Sony Vaio மடிக் " -"கணிப்பொறியாகயிருந்தால் sonypi இயக்கி கூறு எந்த ஒரு தொல்வியுமின்றி " -"ஏற்றப்பட்டது என உறுதி செய்யவும் " +"கணிப்பொறியாகயிருந்தால் sonypi இயக்கி கூறு எந்த ஒரு தொல்வியுமின்றி ஏற்றப்பட்டது " +"என உறுதி செய்யவும் " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "க" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "மீதமிருக்கும் மின்கலன் கொள்திறன் " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "மட்டை 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "மட்டை 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "மற்ற தேர்வுகள் " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "மின்கலன் மற்றும் AC தகவியின் தகுதியை அவ்வப்போது தெரிவி " -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "மின்கலன் மற்றும் AC தகுதியை பின் பொத்தானை அழுத்தும்போது காண்பி" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "கையாலாத நிகழ்வுகளை திரை மேலான காட்சியின் மூலம் தெரிவி" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 8792015f58c..38dd81f92b4 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-15 08:20-0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абророва Хиромон" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,76 +43,65 @@ msgstr "Модули Идоракунии TDE барои Сахтафзори К msgid "Original author" msgstr "Муаллифи ибтидоӣ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Хосиятҳои Умумӣ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Нозири Барноманоки ХондашавииSony пайдо нагардид" -". Агар он Компютери Дастии Sony Vaio бошад, бовари ҳосил кунел, ки sonypi " -"боркунии модули гардонанда бе хатогӣ ба амал омад." +"Нозири Барноманоки ХондашавииSony пайдо нагардид. Агар он Компютери " +"Дастии Sony Vaio бошад, бовари ҳосил кунел, ки sonypi боркунии модули " +"гардонанда бе хатогӣ ба амал омад." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Системаи Манбаъ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Ғунҷоиши боқимондаи батареяҳо:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Батарея 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Батарея 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Дигар Хосиятҳо" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Хабардоркунии муваққатӣ оиди батарея ва ҳолати василаи созгории AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "" "Батарея ва ҳолати манбаъи акуммуляторро ҳангоми пахшкунии тугами Ақиб нишон " "медиҳад" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Огоҳонӣ оиди ҳодисаҳои коркардашуда ба воситаи Намоиш Дар Экран" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 864ba44e04a..546a6de008e 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:08+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,81 +32,68 @@ msgstr "kcmkvaio" #: main.cpp:54 msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" -msgstr "" -"โมดูลศูนย์ควบคุมของ TDE สำหรับฮาร์ดแวร์ของเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุค Vaio" +msgstr "โมดูลศูนย์ควบคุมของ TDE สำหรับฮาร์ดแวร์ของเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุค Vaio" #: main.cpp:60 msgid "Original author" msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: ตัวเลือกทั่วไป" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"หา ตัวควบคุมอินเทอร์รัพต์ที่โปรแกรมได้ของโซนี่ " -"ไม่พบ หากว่าเครื่องนี้คือ คอมพิวเตอร์ Vaio ของโซนี่ " -"โปรดแน่ใจว่ามีโปรแกรมควบคุมชื่อ sonypi ถูกโหลดอยู่โดยไม่ผิดพลาด" +"หา ตัวควบคุมอินเทอร์รัพต์ที่โปรแกรมได้ของโซนี่ ไม่พบ หากว่าเครื่องนี้คือ คอมพิวเตอร์ Vaio " +"ของโซนี่ โปรดแน่ใจว่ามีโปรแกรมควบคุมชื่อ sonypi ถูกโหลดอยู่โดยไม่ผิดพลาด" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "พลังงานของระบบ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "ประจุของแบตเตอรี่ที่เหลืออยู่" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "ไฟบ้าน" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "แบ็ตฯ 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "แบ็ตฯ 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "ตัวเลือกอื่นๆ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "ให้แจ้งสถานะแบ็ตเตอรี่และหม้อแปลงไฟบ้านเป็นระยะๆ" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "แสดงสถานะของแบ็ตเตอรี่และไฟบ้านเมื่อกดปุ่ม Back" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "รายงานเหตุการณ์ที่ไม่สามารถรับมือได้โดยใช้การแสดงข้อความทางหน้าจอ" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 261cb52578f..91064c33525 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-13 17:46+0200\n" "Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rıdvan CAN" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,74 +38,63 @@ msgstr "Sony Vaio Dizüstü Bilgisayarı için TDE Denetim Birimi" msgid "Original author" msgstr "İlk yazar" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Genel Seçenekler" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "Sony Programlanabilir Kesilme Kontrolörü bulunamadı. Eğer bu bir Sony " "Vaio Dizüstü ise sonypi sürücü modülünün hatasız yüklendiğinden emin " "olun." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Sistem Gücü" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Kalan pil kapasitesi:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Pil 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Pil 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Diğer Seçenekler" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Pil ve AC adaptörü durumu hakkında periyodik olarak bilgi ver" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Geri düğmesi basıldığında pil ve AC durumunu göster" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Açık gösterimde kullanılan olayları ele almayan rapor" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 2d737791c03..a03b5c22656 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:48-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ivan Petrouchtchak" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,74 +37,63 @@ msgstr "Модуль управління TDE для обладнання леп msgid "Original author" msgstr "Початковий автор" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: загальні параметри" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Неможливо знайти програмний контролер переривання Sony" -". Якщо це лептоп Sony Vaio, переконайтесь, що модуль драйвера sonypi " +"Неможливо знайти програмний контролер переривання Sony. Якщо це " +"лептоп Sony Vaio, переконайтесь, що модуль драйвера sonypi " "завантажується без помилок." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Живлення системи" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Залишилось заряду в батареї:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Від мережі" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Бат 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Бат 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Інші параметри" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Періодично повідомляти про стан батареї і адаптера живлення" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Показувати стан батареї і адаптера живлення при натискуванні кнопки" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Звітувати про неопрацьовані події на екрані дисплея" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 181966f5db7..e545328e829 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:32+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Abdurahmonov Nurali" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,73 +39,63 @@ msgstr "Sony Vaio laptop uskunalari uchun TDE boshqaruv moduli" msgid "Original author" msgstr "Birinchi muallif" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Umumiy parametrlar" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" "Sony Programmable Interrupt Controller topilmadi. Sony Vaio laptopi " -"uchun sonypi moduli kernelga xatosiz yuklanganiga ishonch hosil qiling." +"uchun sonypi moduli kernelga xatosiz yuklanganiga ishonch hosil " +"qiling." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Tizim quvvati" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Batareyaning qolgan quvvati:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Batereya 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Batareya 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Boshqa parametrlar" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Elektr va batareya quvvatini vaqti-vaqti bilan xabar qilish" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Orqaga tugmasi bosilganda elektr va batareya quvvatini koʻrsatish" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Eʼtibor berilmagan hodisalar haqida xabarlarni ekranda koʻrsatish" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index dc7173d7057..cf6572136cc 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:32+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абдураҳмонов Нурали" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,73 +39,62 @@ msgstr "Sony Vaio лаптоп ускуналари учун TDE бошқару msgid "Original author" msgstr "Биринчи муаллиф" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Умумий параметрлар" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Sony Programmable Interrupt Controller топилмади. Sony Vaio лаптопи учун " -"sonypi модули кернелга хатосиз юкланганига ишонч ҳосил қилинг." +"Sony Programmable Interrupt Controller топилмади. Sony Vaio лаптопи " +"учун sonypi модули кернелга хатосиз юкланганига ишонч ҳосил қилинг." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Тизим қуввати" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Батареянинг қолган қуввати:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Батерея 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Батарея 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Бошқа параметрлар" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Электр ва батарея қувватини вақти-вақти билан хабар қилиш" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Орқага тугмаси босилганда электр ва батарея қувватини кўрсатиш" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Эътибор берилмаган ҳодисалар ҳақида хабарларни экранда кўрсатиш" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index e2d599a73a0..ae16583e310 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:36+0800\n" "Last-Translator: iceco \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "iceco" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,72 +39,62 @@ msgstr "Sony Vaio 手提式电脑硬件的 TDE 控制模块" msgid "Original author" msgstr "原始作者" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio:常规选项" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"找不到 Sony 可编程中断控制器。如果这是个 Sony Vaio 手提式电脑,请确认sonypi驱动模块成功载入。" +"找不到 Sony 可编程中断控制器。如果这是个 Sony Vaio 手提式电脑,请确认" +"sonypi驱动模块成功载入。" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "系统电源" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "保持电池容量:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "交流电" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "电池 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "电池 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "其它选项" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "周期性报告电池和交流电源适配器状态" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "按回退按钮时显示电池和交流电源状态" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "使用屏显报告未处理事件" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index a4679de85a3..c791260c253 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 10:07+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,73 +39,62 @@ msgstr "Sony Vaio 筆記型電腦硬體的 TDE 控制模組" msgid "Original author" msgstr "原始作者" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVail:一般選項" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"找不到 Sony 可編程中斷控制器 (Sony Programmable Interrupt Controller" -"。如果您確定使用 Sony Vaio 筆記型電腦,請確認sonypi驅動程式有正確載入。" +"找不到 Sony 可編程中斷控制器 (Sony Programmable Interrupt Controller。" +"如果您確定使用 Sony Vaio 筆記型電腦,請確認sonypi驅動程式有正確載入。" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "系統電源" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "剩餘電池容量:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "交流電" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "電池一" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "電池二" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "其他選項" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "定期告知電池與電源狀態" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "按下後退鍵時顯示電池與電源狀態" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "在螢幕上顯示無法處理的事件"