From 560c78b410211e36318a95fee922a4a0daa51932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Thu, 5 Dec 2019 19:51:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings) Translation: tdelibs/tdelibs_colors Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs_colors/nl/ --- .../messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 976 +++++++++--------- 1 file changed, 489 insertions(+), 487 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index a4b41bd08f8..33cc4c30fca 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -8,26 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-06 22:23+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vistausss@outlook.com" #: rgb.txt:2 #, no-c-format @@ -212,25 +214,25 @@ msgid "" msgstr "wit" #: rgb.txt:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "black" -msgstr "Geelwit" +msgstr "zwart" #: rgb.txt:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray" -msgstr "Donkerleigrijs1" +msgstr "Donkerleigrijs" #: rgb.txt:46 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGrey" -msgstr "Donkerleigrijs1" +msgstr "Donkerleigrijs" #: rgb.txt:48 #, no-c-format @@ -289,25 +291,25 @@ msgid "" msgstr "Lichtgrijs" #: rgb.txt:66 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MidnightBlue" -msgstr "Lichtblauw" +msgstr "Nachtblauw" #: rgb.txt:67 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "navy" -msgstr "ivoor" +msgstr "marineblauw" #: rgb.txt:69 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavyBlue" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Marineblauw" #: rgb.txt:71 #, no-c-format @@ -317,18 +319,18 @@ msgid "" msgstr "Korenbloemblauw" #: rgb.txt:73 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateBlue" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Donkerleiblauw" #: rgb.txt:75 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Leiblauw" #: rgb.txt:77 #, no-c-format @@ -345,35 +347,35 @@ msgid "" msgstr "Lichtleiblauw" #: rgb.txt:81 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumBlue" -msgstr "Middelleiblauw" +msgstr "Middelblauw" #: rgb.txt:83 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Koninklijk blauw" #: rgb.txt:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue" -msgstr "porseleinwit" +msgstr "blauw" #: rgb.txt:86 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue" msgstr "Poederblauw" #: rgb.txt:88 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue" @@ -394,11 +396,11 @@ msgid "" msgstr "Lichthemelsblauw" #: rgb.txt:94 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue" -msgstr "Lichtstaalblauw" +msgstr "Staalblauw" #: rgb.txt:96 #, no-c-format @@ -426,49 +428,49 @@ msgstr "Poederblauw" msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise" -msgstr "Bleekturquoise" +msgstr "Bleekturkoois" #: rgb.txt:104 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkTurquoise" -msgstr "Bleekturquoise" +msgstr "Donkerturkoois" #: rgb.txt:106 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumTurquoise" -msgstr "Bleekturquoise" +msgstr "Middelturkoois" #: rgb.txt:107 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise" -msgstr "Bleekturquoise" +msgstr "turkoois" #: rgb.txt:108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan" -msgstr "taankleurig" +msgstr "blauwgroen" #: rgb.txt:110 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightCyan" -msgstr "Lichtcyaan" +msgstr "Lichtblauwgroen" #: rgb.txt:112 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "CadetBlue" -msgstr "Kadetblauw1" +msgstr "Kadetblauw" #: rgb.txt:114 #, no-c-format @@ -485,18 +487,18 @@ msgid "" msgstr "aquamarijn" #: rgb.txt:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGreen" -msgstr "Donkerzeegroen" +msgstr "Donkergroen" #: rgb.txt:119 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen" -msgstr "Donkerolijfgroen1" +msgstr "Donkerolijfgroen" #: rgb.txt:121 #, no-c-format @@ -506,25 +508,25 @@ msgid "" msgstr "Donkerzeegroen" #: rgb.txt:123 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen" -msgstr "Donkerzeegroen" +msgstr "Zeegroen" #: rgb.txt:125 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumSeaGreen" -msgstr "Middelleiblauw" +msgstr "Middelzeegroen" #: rgb.txt:127 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSeaGreen" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lichtzeegroen" #: rgb.txt:129 #, no-c-format @@ -534,74 +536,74 @@ msgid "" msgstr "Bleekgroen" #: rgb.txt:131 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen" #: rgb.txt:133 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LawnGreen" -msgstr "Bleekgroen" +msgstr "Gazongroen" #: rgb.txt:134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "groen" #: rgb.txt:135 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "groengeel" #: rgb.txt:137 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumSpringGreen" -msgstr "Middelaquamarijn" +msgstr "Middellentegroen" #: rgb.txt:139 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "GreenYellow" -msgstr "Lichtgeel" +msgstr "Groengeel" #: rgb.txt:141 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LimeGreen" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Limoengroen" #: rgb.txt:143 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "YellowGreen" -msgstr "Bleekgroen" +msgstr "Geelgroen" #: rgb.txt:145 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "ForestGreen" -msgstr "Bleekgroen" +msgstr "Bosgroen" #: rgb.txt:147 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab" -msgstr "ivoor" +msgstr "Olijfgroen" #: rgb.txt:149 #, no-c-format @@ -639,18 +641,18 @@ msgid "" msgstr "Lichtgeel" #: rgb.txt:157 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow" -msgstr "Lichtgeel" +msgstr "geel" #: rgb.txt:158 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold" -msgstr "orchideepaars" +msgstr "goud" #: rgb.txt:160 #, no-c-format @@ -660,18 +662,18 @@ msgid "" msgstr "Lichtguldenroede" #: rgb.txt:161 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod" -msgstr "Lichtguldenroede" +msgstr "guldenroede" #: rgb.txt:163 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede" #: rgb.txt:165 #, no-c-format @@ -681,32 +683,32 @@ msgid "" msgstr "Rozebruin" #: rgb.txt:167 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood" #: rgb.txt:169 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SaddleBrown" -msgstr "zalmroze" +msgstr "Zadelbruin" #: rgb.txt:170 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna" -msgstr "linnenwit" +msgstr "sienna" #: rgb.txt:171 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "peru" -msgstr "lilapaars" +msgstr "peru" #: rgb.txt:172 #, no-c-format @@ -730,39 +732,39 @@ msgid "" msgstr "tarwegeel" #: rgb.txt:176 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SandyBrown" -msgstr "Rozebruin" +msgstr "Zandbruin" #: rgb.txt:177 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind" #: rgb.txt:178 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate" -msgstr "tarwegeel" +msgstr "chocoladebruin" #: rgb.txt:179 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick" -msgstr "roze" +msgstr "rode baksteen" #: rgb.txt:180 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown" -msgstr "sneeuwwit" +msgstr "bruin" #: rgb.txt:182 #, no-c-format @@ -786,67 +788,67 @@ msgid "" msgstr "Lichtzalmroze" #: rgb.txt:186 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje" #: rgb.txt:188 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje" #: rgb.txt:189 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral" -msgstr "maispluimgeel" +msgstr "koraal" #: rgb.txt:191 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightCoral" -msgstr "Lichtkoraalrood" +msgstr "Lichtkoraal" #: rgb.txt:192 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood" #: rgb.txt:194 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood" #: rgb.txt:195 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red" -msgstr "azuurblauw" +msgstr "rood" #: rgb.txt:197 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink" -msgstr "Felrose" +msgstr "Felroze" #: rgb.txt:199 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink" -msgstr "roze" +msgstr "Donkerroze" #: rgb.txt:200 #, no-c-format @@ -870,32 +872,32 @@ msgid "" msgstr "Bleekvioletrood" #: rgb.txt:205 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon" -msgstr "taankleurig" +msgstr "kastanjebruin" #: rgb.txt:207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumVioletRed" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Middelvioletrood" #: rgb.txt:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Violetrood" #: rgb.txt:210 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta" #: rgb.txt:211 #, no-c-format @@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "violet" msgid "" "_: color\n" "plum" -msgstr "lilapaars" +msgstr "pruimpaars" #: rgb.txt:213 #, no-c-format @@ -919,39 +921,39 @@ msgid "" msgstr "orchideepaars" #: rgb.txt:215 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid" -msgstr "Middelorchideepaars1" +msgstr "Middelorchideepaars" #: rgb.txt:217 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid" -msgstr "orchideepaars" +msgstr "Donkerorchideepaars" #: rgb.txt:219 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkViolet" -msgstr "violet" +msgstr "Donkerviolet" #: rgb.txt:221 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "BlueViolet" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Blauwviolet" #: rgb.txt:222 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple" -msgstr "azuurblauw" +msgstr "paars" #: rgb.txt:224 #, no-c-format @@ -1028,28 +1030,28 @@ msgstr "schelpwit4" msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite1" -msgstr "Antiek-wit1" +msgstr "Antiekwit1" #: rgb.txt:235 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite2" -msgstr "Antiek-wit2" +msgstr "Antiekwit2" #: rgb.txt:236 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite3" -msgstr "Antiek-wit3" +msgstr "Antiekwit3" #: rgb.txt:237 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite4" -msgstr "Antiek-wit4" +msgstr "Antiekwit4" #: rgb.txt:238 #, no-c-format @@ -1112,28 +1114,28 @@ msgstr "Perzikroze4" msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite1" -msgstr "Navajo-wit1" +msgstr "Navajowit1" #: rgb.txt:247 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite2" -msgstr "Navajo-wit2" +msgstr "Navajowit2" #: rgb.txt:248 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite3" -msgstr "Navajo-wit3" +msgstr "Navajowit3" #: rgb.txt:249 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite4" -msgstr "Navajo-wit" +msgstr "Navajowit4" #: rgb.txt:250 #, no-c-format @@ -1346,158 +1348,158 @@ msgid "" msgstr "Leiblauw2" #: rgb.txt:280 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue3" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Leiblauw3" #: rgb.txt:281 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue4" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Leiblauw4" #: rgb.txt:282 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue1" -msgstr "Hemelsblauw1" +msgstr "Koninklijk blauw1" #: rgb.txt:283 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue2" -msgstr "Hemelsblauw2" +msgstr "Koninklijk blauw2" #: rgb.txt:284 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue3" -msgstr "Hemelsblauw3" +msgstr "Koninklijk blauw3" #: rgb.txt:285 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue4" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Koninklijk blauw4" #: rgb.txt:286 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue1" -msgstr "porseleinwit1" +msgstr "blauw1" #: rgb.txt:287 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue2" -msgstr "porseleinwit2" +msgstr "blauw2" #: rgb.txt:288 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue3" -msgstr "porseleinwit3" +msgstr "blauw3" #: rgb.txt:289 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue4" -msgstr "porseleinwit4" +msgstr "blauw4" #: rgb.txt:290 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue1" -msgstr "Poederblauw" +msgstr "Poederblauw1" #: rgb.txt:291 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue2" -msgstr "Poederblauw" +msgstr "Poederblauw2" #: rgb.txt:292 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue3" -msgstr "Poederblauw" +msgstr "Poederblauw3" #: rgb.txt:293 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue4" -msgstr "Poederblauw" +msgstr "Poederblauw4" #: rgb.txt:294 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue1" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Staalblauw1" #: rgb.txt:295 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue2" -msgstr "Leiblauw2" +msgstr "Staalblauw2" #: rgb.txt:296 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue3" -msgstr "Lichtstaalblauw3" +msgstr "Staalblauw3" #: rgb.txt:297 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue4" -msgstr "Lichtstaalblauw4" +msgstr "Staalblauw4" #: rgb.txt:298 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue1" msgstr "Hemelsblauw1" #: rgb.txt:299 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue2" msgstr "Hemelsblauw2" #: rgb.txt:300 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue3" msgstr "Hemelsblauw3" #: rgb.txt:301 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue4" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Hemelsblauw4" #: rgb.txt:302 #, no-c-format @@ -1521,11 +1523,11 @@ msgid "" msgstr "Hemelsblauw3" #: rgb.txt:305 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SkyBlue4" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Hemelsblauw4" #: rgb.txt:306 #, no-c-format @@ -1549,11 +1551,11 @@ msgid "" msgstr "Lichthemelsblauw3" #: rgb.txt:309 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue4" -msgstr "Lichthemelsblauw" +msgstr "Lichthemelsblauw4" #: rgb.txt:310 #, no-c-format @@ -1672,28 +1674,28 @@ msgstr "Lichtcyaan4" msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise1" -msgstr "Bleekturquoise1" +msgstr "Bleekturkoois1" #: rgb.txt:327 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise2" -msgstr "Bleekturquoise2" +msgstr "Bleekturkoois2" #: rgb.txt:328 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise3" -msgstr "Bleekturquoise3" +msgstr "Bleekturkoois3" #: rgb.txt:329 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise4" -msgstr "Bleekturquoise4" +msgstr "Bleekturkoois4" #: rgb.txt:330 #, no-c-format @@ -1717,67 +1719,67 @@ msgid "" msgstr "Kadetblauw3" #: rgb.txt:333 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "CadetBlue4" -msgstr "Kadetblauw1" +msgstr "Kadetblauw4" #: rgb.txt:334 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise1" -msgstr "Bleekturquoise1" +msgstr "turkoois1" #: rgb.txt:335 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise2" -msgstr "Bleekturquoise2" +msgstr "turkoois2" #: rgb.txt:336 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise3" -msgstr "Bleekturquoise3" +msgstr "turkoois3" #: rgb.txt:337 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise4" -msgstr "Bleekturquoise4" +msgstr "turkoois4" #: rgb.txt:338 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "groenblauw1" #: rgb.txt:339 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "groenblauw2" #: rgb.txt:340 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "groenblauw3" #: rgb.txt:341 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "groenblauw4" #: rgb.txt:342 #, no-c-format @@ -1801,18 +1803,18 @@ msgid "" msgstr "Donkerleigrijs3" #: rgb.txt:345 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray4" -msgstr "Donkerleigrijs1" +msgstr "Donkerleigrijs4" #: rgb.txt:346 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "aquamarine1" -msgstr "Aquamarijn1" +msgstr "aquamarijn1" #: rgb.txt:347 #, no-c-format @@ -1829,11 +1831,11 @@ msgid "" msgstr "aquamarijn3" #: rgb.txt:349 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "aquamarine4" -msgstr "aquamarijn" +msgstr "aquamarijn4" #: rgb.txt:350 #, no-c-format @@ -1864,32 +1866,32 @@ msgid "" msgstr "Donkerzeegroen4" #: rgb.txt:354 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen1" -msgstr "Donkerzeegroen1" +msgstr "Zeegroen1" #: rgb.txt:355 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen2" -msgstr "Donkerzeegroen2" +msgstr "Zeegroen2" #: rgb.txt:356 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen3" -msgstr "Donkerzeegroen3" +msgstr "Zeegroen3" #: rgb.txt:357 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen4" -msgstr "Donkerzeegroen4" +msgstr "Zeegroen4" #: rgb.txt:358 #, no-c-format @@ -1913,123 +1915,123 @@ msgid "" msgstr "Bleekgroen3" #: rgb.txt:361 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleGreen4" -msgstr "Bleekgroen" +msgstr "Bleekgroen4" #: rgb.txt:362 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen1" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen1" #: rgb.txt:363 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen2" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen2" #: rgb.txt:364 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen3" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen3" #: rgb.txt:365 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen4" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen4" #: rgb.txt:366 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green1" -msgstr "Bleekgroen1" +msgstr "groen1" #: rgb.txt:367 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green2" -msgstr "Bleekgroen2" +msgstr "groen2" #: rgb.txt:368 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green3" -msgstr "Bleekgroen3" +msgstr "groen3" #: rgb.txt:369 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green4" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "groen4" #: rgb.txt:370 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse1" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "groengeel1" #: rgb.txt:371 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse2" -msgstr "Leiblauw2" +msgstr "groengeel2" #: rgb.txt:372 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse3" -msgstr "azuurblauw3" +msgstr "groengeel3" #: rgb.txt:373 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse4" -msgstr "azuurblauw4" +msgstr "groengeel4" #: rgb.txt:374 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab1" -msgstr "ivoor1" +msgstr "Olijfgroen1" #: rgb.txt:375 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab2" -msgstr "ivoor2" +msgstr "Olijfgroen2" #: rgb.txt:376 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab3" -msgstr "ivoor3" +msgstr "Olijfgroen3" #: rgb.txt:377 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab4" -msgstr "ivoor4" +msgstr "Olijfgroen4" #: rgb.txt:378 #, no-c-format @@ -2046,18 +2048,18 @@ msgid "" msgstr "Donkerolijfgroen2" #: rgb.txt:380 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen3" -msgstr "Donkerolijfgroen1" +msgstr "Donkerolijfgroen3" #: rgb.txt:381 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen4" -msgstr "Donkerolijfgroen1" +msgstr "Donkerolijfgroen4" #: rgb.txt:382 #, no-c-format @@ -2081,11 +2083,11 @@ msgid "" msgstr "khaki3" #: rgb.txt:385 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "khaki4" -msgstr "khaki" +msgstr "khaki4" #: rgb.txt:386 #, no-c-format @@ -2109,11 +2111,11 @@ msgid "" msgstr "Lichtguldenroede3" #: rgb.txt:389 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod4" -msgstr "Lichtguldenroede" +msgstr "Lichtguldenroede4" #: rgb.txt:390 #, no-c-format @@ -2144,116 +2146,116 @@ msgid "" msgstr "Lichtgeel4" #: rgb.txt:394 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow1" -msgstr "Lichtgeel1" +msgstr "geel1" #: rgb.txt:395 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow2" -msgstr "Lichtgeel2" +msgstr "geel2" #: rgb.txt:396 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow3" -msgstr "Lichtgeel3" +msgstr "geel3" #: rgb.txt:397 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow4" -msgstr "Lichtgeel4" +msgstr "geel4" #: rgb.txt:398 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold1" -msgstr "orchideepaars1" +msgstr "goud1" #: rgb.txt:399 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold2" -msgstr "orchideepaars2" +msgstr "goud2" #: rgb.txt:400 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold3" -msgstr "orchideepaars3" +msgstr "goud3" #: rgb.txt:401 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold4" -msgstr "lilapaars4" +msgstr "goud4" #: rgb.txt:402 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod1" -msgstr "Lichtguldenroede1" +msgstr "guldenroede1" #: rgb.txt:403 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod2" -msgstr "Lichtguldenroede2" +msgstr "guldenroede2" #: rgb.txt:404 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod3" -msgstr "Lichtguldenroede3" +msgstr "guldenroede3" #: rgb.txt:405 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod4" -msgstr "Lichtguldenroede" +msgstr "guldenroede4" #: rgb.txt:406 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod1" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede1" #: rgb.txt:407 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod2" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede2" #: rgb.txt:408 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod3" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede3" #: rgb.txt:409 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod4" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede4" #: rgb.txt:410 #, no-c-format @@ -2288,56 +2290,56 @@ msgstr "Rozebruin4" msgid "" "_: color\n" "IndianRed1" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood1" #: rgb.txt:415 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed2" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood2" #: rgb.txt:416 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed3" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood3" #: rgb.txt:417 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed4" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood4" #: rgb.txt:418 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna1" -msgstr "sneeuwwit1" +msgstr "sienna1" #: rgb.txt:419 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna2" -msgstr "sneeuwwit2" +msgstr "sienna2" #: rgb.txt:420 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna3" -msgstr "sneeuwwit3" +msgstr "sienna3" #: rgb.txt:421 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna4" -msgstr "sneeuwwit4" +msgstr "sienna4" #: rgb.txt:422 #, no-c-format @@ -2361,11 +2363,11 @@ msgid "" msgstr "houtbruin3" #: rgb.txt:425 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "burlywood4" -msgstr "houtbruin" +msgstr "houtbruin4" #: rgb.txt:426 #, no-c-format @@ -2396,116 +2398,116 @@ msgid "" msgstr "tarwegeel4" #: rgb.txt:430 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind1" #: rgb.txt:431 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind2" #: rgb.txt:432 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind3" #: rgb.txt:433 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind4" #: rgb.txt:434 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate1" -msgstr "tarwegeel1" +msgstr "chocolade1" #: rgb.txt:435 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate2" -msgstr "tarwegeel2" +msgstr "chocolade2" #: rgb.txt:436 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate3" -msgstr "tarwegeel3" +msgstr "chocolade3" #: rgb.txt:437 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate4" -msgstr "tarwegeel4" +msgstr "chocolade4" #: rgb.txt:438 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick1" -msgstr "roze1" +msgstr "rode baksteen1" #: rgb.txt:439 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick2" -msgstr "roze2" +msgstr "rode baksteen2" #: rgb.txt:440 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick3" -msgstr "roze3" +msgstr "rode baksteen3" #: rgb.txt:441 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick4" -msgstr "azuurblauw4" +msgstr "rode baksteen4" #: rgb.txt:442 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown1" -msgstr "sneeuwwit1" +msgstr "bruin1" #: rgb.txt:443 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown2" -msgstr "sneeuwwit2" +msgstr "bruin2" #: rgb.txt:444 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown3" -msgstr "sneeuwwit3" +msgstr "bruin3" #: rgb.txt:445 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown4" -msgstr "sneeuwwit4" +msgstr "bruin4" #: rgb.txt:446 #, no-c-format @@ -2515,25 +2517,25 @@ msgid "" msgstr "zalmroze1" #: rgb.txt:447 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "salmon2" -msgstr "zalmroze" +msgstr "zalmroze2" #: rgb.txt:448 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "salmon3" -msgstr "zalmroze" +msgstr "zalmroze3" #: rgb.txt:449 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "salmon4" -msgstr "zalmroze" +msgstr "zalmroze4" #: rgb.txt:450 #, no-c-format @@ -2550,242 +2552,242 @@ msgid "" msgstr "Lichtzalmroze2" #: rgb.txt:452 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSalmon3" -msgstr "Lichtzalmroze" +msgstr "Lichtzalmroze3" #: rgb.txt:453 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSalmon4" -msgstr "Lichtzalmroze" +msgstr "Lichtzalmroze4" #: rgb.txt:454 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje1" #: rgb.txt:455 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje2" #: rgb.txt:456 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje3" #: rgb.txt:457 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje4" #: rgb.txt:458 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange1" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje1" #: rgb.txt:459 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange2" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje2" #: rgb.txt:460 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange3" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje3" #: rgb.txt:461 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange4" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje4" #: rgb.txt:462 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral1" -msgstr "maispluimgeel1" +msgstr "koraal1" #: rgb.txt:463 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral2" -msgstr "maispluimgeel2" +msgstr "koraal2" #: rgb.txt:464 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral3" -msgstr "maispluimgeel3" +msgstr "koraal3" #: rgb.txt:465 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral4" -msgstr "maispluimgeel4" +msgstr "koraal4" #: rgb.txt:466 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood1" #: rgb.txt:467 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood2" #: rgb.txt:468 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood3" #: rgb.txt:469 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood4" #: rgb.txt:470 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed1" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood1" #: rgb.txt:471 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed2" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood2" #: rgb.txt:472 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed3" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood3" #: rgb.txt:473 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed4" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood4" #: rgb.txt:474 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red1" -msgstr "azuurblauw1" +msgstr "rood1" #: rgb.txt:475 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red2" -msgstr "azuurblauw2" +msgstr "rood2" #: rgb.txt:476 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red3" -msgstr "azuurblauw3" +msgstr "rood3" #: rgb.txt:477 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red4" -msgstr "azuurblauw4" +msgstr "rood4" #: rgb.txt:478 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink1" -msgstr "roze1" +msgstr "Donkerroze1" #: rgb.txt:479 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink2" -msgstr "roze2" +msgstr "Donkerroze2" #: rgb.txt:480 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink3" -msgstr "roze3" +msgstr "Donkerroze3" #: rgb.txt:481 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink4" -msgstr "roze" +msgstr "Donkerroze4" #: rgb.txt:482 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink1" -msgstr "Felrose1" +msgstr "Felroze1" #: rgb.txt:483 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink2" -msgstr "Felrose2" +msgstr "Felroze2" #: rgb.txt:484 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink3" -msgstr "Felrose" +msgstr "Felroze3" #: rgb.txt:485 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink4" -msgstr "Felrose" +msgstr "Felroze4" #: rgb.txt:486 #, no-c-format @@ -2809,11 +2811,11 @@ msgid "" msgstr "roze3" #: rgb.txt:489 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "pink4" -msgstr "roze" +msgstr "roze4" #: rgb.txt:490 #, no-c-format @@ -2837,11 +2839,11 @@ msgid "" msgstr "Lichtroze3" #: rgb.txt:493 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightPink4" -msgstr "Lichtroze" +msgstr "Lichtroze4" #: rgb.txt:494 #, no-c-format @@ -2865,95 +2867,95 @@ msgid "" msgstr "Bleekvioletrood3" #: rgb.txt:497 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed4" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Bleekvioletrood4" #: rgb.txt:498 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon1" -msgstr "zalmroze1" +msgstr "kastanjebruin1" #: rgb.txt:499 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "kastanjebruin2" #: rgb.txt:500 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "kastanjebruin3" #: rgb.txt:501 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "kastanjebruin4" #: rgb.txt:502 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed1" -msgstr "Bleekvioletrood1" +msgstr "Violetrood1" #: rgb.txt:503 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed2" -msgstr "Bleekvioletrood2" +msgstr "Violetrood2" #: rgb.txt:504 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed3" -msgstr "Bleekvioletrood3" +msgstr "Violetrood3" #: rgb.txt:505 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed4" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Violetrood4" #: rgb.txt:506 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta1" #: rgb.txt:507 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta2" #: rgb.txt:508 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta3" #: rgb.txt:509 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta4" #: rgb.txt:510 #, no-c-format @@ -2977,39 +2979,39 @@ msgid "" msgstr "orchideepaars3" #: rgb.txt:513 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orchid4" -msgstr "orchideepaars" +msgstr "orchideepaars4" #: rgb.txt:514 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum1" -msgstr "lilapaars1" +msgstr "pruim1" #: rgb.txt:515 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum2" -msgstr "lilapaars2" +msgstr "pruim2" #: rgb.txt:516 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum3" -msgstr "lilapaars3" +msgstr "pruim3" #: rgb.txt:517 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum4" -msgstr "lilapaars4" +msgstr "pruim4" #: rgb.txt:518 #, no-c-format @@ -3019,81 +3021,81 @@ msgid "" msgstr "Middelorchideepaars1" #: rgb.txt:519 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid2" -msgstr "Middelorchideepaars1" +msgstr "Middelorchideepaars2" #: rgb.txt:520 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid3" -msgstr "Middelorchideepaars1" +msgstr "Middelorchideepaars3" #: rgb.txt:521 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid4" -msgstr "Middelorchideepaars1" +msgstr "Middelorchideepaars4" #: rgb.txt:522 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid1" -msgstr "orchideepaars1" +msgstr "Donkerorchideepaars1" #: rgb.txt:523 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid2" -msgstr "orchideepaars2" +msgstr "Donkerorchideepaars2" #: rgb.txt:524 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid3" -msgstr "orchideepaars3" +msgstr "Donkerorchideepaars3" #: rgb.txt:525 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid4" -msgstr "orchideepaars" +msgstr "Donkerorchideepaars4" #: rgb.txt:526 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple1" -msgstr "azuurblauw1" +msgstr "paars1" #: rgb.txt:527 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple2" -msgstr "azuurblauw2" +msgstr "paars2" #: rgb.txt:528 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple3" -msgstr "azuurblauw3" +msgstr "paars3" #: rgb.txt:529 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple4" -msgstr "azuurblauw4" +msgstr "paars4" #: rgb.txt:530 #, no-c-format @@ -3117,11 +3119,11 @@ msgid "" msgstr "Middelpaars3" #: rgb.txt:533 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumPurple4" -msgstr "Middelpaars" +msgstr "Middelpaars4" #: rgb.txt:534 #, no-c-format @@ -3166,32 +3168,32 @@ msgid "" msgstr "Donkergrijs" #: rgb.txt:745 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkBlue" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Donkerblauw" #: rgb.txt:747 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkCyan" -msgstr "Donkerzalmroze" +msgstr "Donkergroenblauw" #: rgb.txt:749 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkMagenta" -msgstr "Donkerzeegroen" +msgstr "Donkermagenta" #: rgb.txt:751 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkRed" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkerrood" #: rgb.txt:753 #, no-c-format