From 5558945e44a90fcbceb0fbfd702b4bdc2ec86ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 17 Oct 2021 17:22:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: tdepim/tdeio_groupwise Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdeio_groupwise/cs/ --- .../messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 31 ++++++++++--------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 630bfed39cb..981bff6a645 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -1,46 +1,47 @@ # translation of tdeio_groupwise.po to Czech # Lukáš Tinkl , 2005. -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:33+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: groupwise.cpp:119 msgid "" "Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." msgstr "" -"Neznámá cesta. Známé cesty jsou '/freebusy/', '/calendar/' a '/addressbook/'." +"Neznámá cesta. Známé cesty jsou „/freebusy/“, „/calendar/“ a „/addressbook/“." #: groupwise.cpp:164 msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Neplatný název souboru. Soubory musejí mít příponu '.ifb'." +msgstr "Neplatný název souboru. Soubory musí mít příponu „.ifb“." #: groupwise.cpp:188 msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "Je třeba uživatelské jméno a heslo pro informace o aktivitě." +msgstr "Je třeba uživatelské jméno a heslo ke čtení informací o volném čase." #: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 msgid "Unable to login: " @@ -48,11 +49,11 @@ msgstr "Nelze se přihlásit: " #: groupwise.cpp:206 msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Nelze přečíst data s aktivitou: " +msgstr "Nelze číst data o volném čase: " #: groupwise.cpp:252 msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Nelze přečíst data kalendáře: " +msgstr "Nelze číst data kalendáře: " #: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 msgid "No addressbook IDs given." @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Nebyly zadány ID knihy adres." #: groupwise.cpp:313 msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Nelze přečíst data knihy adres: " +msgstr "Nelze číst data knihy adres: " #: groupwise.cpp:422 #, c-format @@ -68,7 +69,7 @@ msgid "" "An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" "%1" msgstr "" -"Nastala chyba při komunikaci s GroupWise serverem:\n" +"Nastala chyba při komunikaci s GroupWise serverem:\n" "%1" #~ msgid "Unable to update addressbook data: "