diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po index 52a7be7adeb..5d49b81ddef 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1805,12 +1805,12 @@ msgid "" "
Note:The contacts will be also removed from all distribution " "lists." msgstr "" -"Möchten Sie diesen Kontakt wirklich aus Ihrem Adressbuch " -"löschen?
Hinweis:Der Kontakt wird auch aus allen Verteilerlisten " -"entfernt.
\n" -"Möchten Sie diese %n Kontakte wirklich aus Ihrem Adressbuch " -"löschen?
Hinweis:Die Kontakte werden auch aus allen " -"Verteilerlisten entfernt.
" +"Möchten Sie diesen Kontakt wirklich aus Ihrem Adressbuch löschen?" +"
Hinweis:Der Kontakt wird auch aus allen Verteilerlisten entfernt." +"
\n" +"Möchten Sie diese %n Kontakte wirklich aus Ihrem Adressbuch löschen?" +"
Hinweis:Die Kontakte werden auch aus allen Verteilerlisten " +"entfernt.
" #: kabcore.cpp:638 msgid "Please select only one contact." @@ -2121,9 +2121,9 @@ msgid "" "list?
Note:The contacts will be not be removed from your " "addressbook nor from any other distribution list." msgstr "" -"Möchten Sie diesen Kontakt wirklich aus der %1-Verteilerliste " -"entfernen?
Hinweis:Der Kontakt wird weder aus Ihrem Adressbuch " -"noch aus einer anderen Verteilerliste entfernt.
\n" +"Möchten Sie diesen Kontakt wirklich aus der %1-Verteilerliste entfernen?" +"
Hinweis:Der Kontakt wird weder aus Ihrem Adressbuch noch aus " +"einer anderen Verteilerliste entfernt.
\n" "Möchten Sie diese %n Kontakte wirklich aus der %1-Verteilerliste " "entfernen?
Hinweis:Die Kontakte werden weder aus Ihrem Adressbuch " "noch aus einer anderen Verteilerliste entfernt.
" @@ -3376,10 +3376,10 @@ msgid "" "" msgstr "" "Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Rechner und drücken Sie " -"Weiter, um mit dem Importieren der persönlichen Kontakte zu " -"beginnen.

Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis " -"zu zwei Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. " -"In dieser Zeit ist das Adressbuch blockiert.
" +"Weiter, um mit dem Importieren der persönlichen Kontakte zu beginnen." +"

Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei " +"Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In " +"dieser Zeit ist das Adressbuch blockiert." #: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331 msgid "Mobile Phone Import" @@ -3407,10 +3407,10 @@ msgid "" "unresponsively." msgstr "" "Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Rechner und drücken Sie " -"Weiter, um die gewählten persönlichen Kontakte zu exportieren.

" -"Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei Minuten " -"dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In dieser Zeit " -"ist das Adressbuch blockiert.
" +"Weiter, um die gewählten persönlichen Kontakte zu exportieren." +"

Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei " +"Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In " +"dieser Zeit ist das Adressbuch blockiert." #: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560 diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po index 9fbf16bb09a..c552699e194 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" @@ -1804,14 +1804,14 @@ msgid "" "
Note:The contacts will be also removed from all distribution " "lists." msgstr "" -"Чи ви дійсно бажаєте видалити цей контакт із вашої адресної " -"книги?
Примітка:Контакт також буде видалено зі всіх переліків " +"Чи ви дійсно бажаєте видалити цей контакт із вашої адресної книги?" +"
Примітка:Контакт також буде видалено зі всіх переліків " "розповсюдження.
\n" -"Чи ви дійсно бажаєте видалити ці %n контакти із вашої адресної " -"книги?
Примітка:Контакти також буде видалено зі всіх переліків " +"Чи ви дійсно бажаєте видалити ці %n контакти із вашої адресної книги?" +"
Примітка:Контакти також буде видалено зі всіх переліків " "розповсюдження.
\n" -"Чи ви дійсно бажаєте видалити ці %n контактів із вашої адресної " -"книги?
Примітка:Контакти також буде видалено зі всіх переліків " +"Чи ви дійсно бажаєте видалити ці %n контактів із вашої адресної книги?" +"
Примітка:Контакти також буде видалено зі всіх переліків " "розповсюдження.
" #: kabcore.cpp:638 @@ -2116,9 +2116,9 @@ msgid "" "list?
Note:The contacts will be not be removed from your " "addressbook nor from any other distribution list.
" msgstr "" -"Чи ви дійсно бажаєте видалити цей контакт із переліку розповсюдження " -"%1?
Примітка:Контакт не буде видалено із вашої адресної книги та " -"ні з інших переліків розповсюдження.
\n" +"Чи ви дійсно бажаєте видалити цей контакт із переліку розповсюдження %1?" +"
Примітка:Контакт не буде видалено із вашої адресної книги та ні з " +"інших переліків розповсюдження.
\n" "Чи ви дійсно бажаєте видалити ці %n контакти із переліку розповсюдження " "%1?
Примітка:Контакти не буде видалено із вашої адресної книги та " "ні з інших переліків розповсюдження.
\n" @@ -3872,8 +3872,8 @@ msgid "" "If true, the contact list will be placed above the extensions on the left " "(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window" msgstr "" -"Якщо обрано, то перелік контактів буде розташовано над розширеннями ліворуч (" -"редактор переліку розповсюдження та інше) замість усередині головного вікна" +"Якщо обрано, то перелік контактів буде розташовано над розширеннями ліворуч " +"(редактор переліку розповсюдження та інше) замість усередині головного вікна" #: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6 #, no-c-format