Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: tdebase/tdedebugdialog
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdedebugdialog/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 45ef98fb96
commit 53c0ce77ed

@ -10,27 +10,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdedebugdialog/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Neznámy,Stanislav Višňovský"
msgstr "Neznámy, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "?,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr "?, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: main.cpp:72
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Správca"
#: main.cpp:84
msgid "Original maintainer/developer"
msgstr ""
msgstr "Pôvodný správca/vývojár"
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Ladiaca oblasť:"
#: tdedebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr "Okno so správami"
msgstr "Okno so správou"
#: tdedebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Syslog"
#: tdedebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr "Nič"
msgstr "Žiadne"
#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
#: tdedebugdialog.cpp:154
@ -84,15 +85,15 @@ msgstr "Výstup do:"
#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
#: tdedebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "Meno súboru:"
msgstr "Názov súboru:"
#: tdedebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr "Fatálna chyba"
msgstr "Vážna chyba"
#: tdedebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Prerušiť pri fatálnych chybách"
msgstr "Prerušiť pri vážnych chybách"
#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"

Loading…
Cancel
Save