Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.4% (124 of 126 strings)

Translation: tdebase/tdmgreet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmgreet/pl/
pull/38/head
Marek W 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 364311a840
commit 5252cb2000

@ -4,20 +4,22 @@
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. # Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
# translation of tdmgreet.po to # translation of tdmgreet.po to
# Version: $Revision: 746178 $ # Version: $Revision: 746178 $
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n" "Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdebase/tdmgreet/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347 #: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
msgid "PIN:" msgid "PIN:"
msgstr "" msgstr "PIN:"
#: kgreeter.cpp:989 #: kgreeter.cpp:989
msgid "Warning: this is an unsecured session" msgid "Warning: this is an unsecured session"
@ -231,8 +233,8 @@ msgid ""
"or contact your system administrator." "or contact your system administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Wystąpił błąd krytyczny.\n" "Wystąpił błąd krytyczny.\n"
"Proszę przeczytać informacje w dzienniku TDM albo skontaktować się z " "Proszę przeczytać informacje w dzienniku TDM\n"
"administratorem systemu." "albo skontaktować się z administratorem systemu."
#: kgverify.cpp:548 #: kgverify.cpp:548
#, c-format #, c-format
@ -314,15 +316,16 @@ msgstr "KRootImage"
#: sakdlg.cpp:130 #: sakdlg.cpp:130
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr "" msgstr "Naciśnij Ctrl+Alt+Del aby rozpocząć."
#: sakdlg.cpp:130 #: sakdlg.cpp:130
msgid "This process helps keep your password secure." msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr "" msgstr "Ten proces pomaga chronić hasło."
#: sakdlg.cpp:130 #: sakdlg.cpp:130
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr "" msgstr ""
"Zapobiega działaniu programów udających ekran logowania by przejąć hasło."
#: tdmconfig.cpp:141 #: tdmconfig.cpp:141
msgid "[fix tdmrc!]" msgid "[fix tdmrc!]"

Loading…
Cancel
Save