Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: tdelibs/tdeabc_file
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeabc_file/nl/
master
Heimen Stoffels 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 606d8637fb
commit 50401df577

@ -1,48 +1,49 @@
# translation of tdeabc_file.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
#
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdeabc_file/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr ",vistausss@fastmail.com"
#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Bestand '%1' kon niet worden geopend."
msgstr "%1 kan niet worden geopend."
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Bestand '%1' kon niet worden opgeslagen."
msgstr "%1 kan niet worden opgeslagen."
#: resourcefile.cpp:416
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemen tijdens het ontleden van bestand '%1'."
msgstr "%1 kan niet worden ontleed."
#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
msgstr "Opmaak:"
msgstr "Formaat:"
#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"

Loading…
Cancel
Save