Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: tdeedu/kpercentage
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kpercentage/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 94e1c714d8
commit 4bb9fd99bf

@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpercentage\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/kpercentage/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:30
msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
msgstr "Ein Programm, um Ihre Fertigkeiten in Prozentrechnung zu verbessern."
msgstr "Ein Programm, um Ihre Fertigkeiten in Prozentrechnung zu verbessern"
#: main.cpp:42
msgid "KPercentage"
@ -328,4 +328,4 @@ msgstr "Oh nein!"
#: wrong.txt:8
msgid "That's not right!"
msgstr "Das ist nicht richtig! "
msgstr "Das ist nicht richtig!"

Loading…
Cancel
Save