Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 58.3% (42 of 72 strings)

Translation: tdegames/kpat
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kpat/eo/
pull/30/head
Thomas CORDONNIER 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 84d1cb66a4
commit 4b6756a8cc

@ -1,20 +1,21 @@
# Esperantaj mesaĝoj por "kpat" # Esperantaj mesaĝoj por "kpat"
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Wolfram Diestel <diestel@rzaix340.rz.uni-leipzig.de>, 1998. # Wolfram Diestel <diestel@rzaix340.rz.uni-leipzig.de>, 1998.
# # Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat 1.0\n" "Project-Id-Version: kpat 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:27GMT\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegames/kpat/eo/>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "TDE Soliterludo"
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "File to load" msgid "File to load"
msgstr "" msgstr "Dosiero por ŝarĝi"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "KPatience" msgid "KPatience"
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:53 #: main.cpp:53
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr "Dokumentaro"
#: mod3.cpp:303 #: mod3.cpp:303
msgid "M&od3" msgid "M&od3"
@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "&Jukono"
#: gamestats.ui:16 #: gamestats.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr "Statistikoj"
#: gamestats.ui:46 #: gamestats.ui:46
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save