diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po index a102219d51b..e794a423671 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:14+0100\n" -"Last-Translator: mcbx\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -146,15 +147,13 @@ msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" #: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 -#, fuzzy msgid "" "

Log out of the current session to login as a different user.

" msgstr "" -"

Zakończenie bieżącej sesji

Wyloguj się z bieżącej sesji by " -"zalogować się jako inny użytkownik

" +"

Wyloguj się z bieżącej sesji by zalogować się jako inny " +"użytkownik.

" #: shutdowndlg.cpp:789 -#, fuzzy msgid "&Log out" msgstr "Wyloguj" @@ -168,6 +167,9 @@ msgid "" "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "instantly.

This correspond to ACPI S0 mode.

" msgstr "" +"

Wprowadza komputer w programowy stan oczekiwania, pozwalający na " +"oszczędzanie energii. System można załączyć w krótkim czasie, niemal " +"natychmiastowo.

Odpowiada to trybowi ACPI S0.

" #: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 msgid "&Suspend" @@ -180,6 +182,11 @@ msgid "" "but requires longer time to reactivate the system.

This correspond to " "ACPI S3 mode.

Also known as Suspend-to-RAM mode.

" msgstr "" +"

Wprowadza komputer w tryb wstrzymania do pamięci RAM. System jest " +"zatrzymywany a stan zapisywany w pamięci operacyjnej.

To pozwala na " +"większe oszczędności energii niż tryb \"Zamrożenia\" kosztem dłuższego czasu " +"wznowienia systemu.

Odpowiada to stanowi ACPI S3.

Znane również " +"jako Suspend-to-RAM.

" #: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 msgid "&Hibernate" @@ -193,11 +200,14 @@ msgid "" "correspond to ACPI S4 mode.

Also known as Suspend-to-Disk mode.

" msgstr "" +"

Wprowadza komputer w tryb hibernacji. System zostaje zatrzymany a " +"jego stan zapisany na dysku.

Ten tryb umożliwia największą oszczędność " +"energii, lecz wymagany jest dłuższy czas przywracania.

Odpowiednik " +"trybu ACPI S4.

Znane również jako Suspend-to-Disk.

" #: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 -#, fuzzy msgid "H&ybrid Suspend" -msgstr "W&strzymaj" +msgstr "Wstrzymanie H&ybrydowe" #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 msgid "" @@ -209,18 +219,23 @@ msgid "" "loss.

This correspond to ACPI S3+S4 mode.

Also known as Suspend-" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.

" msgstr "" +"

Wprowadza system w tryb wstrzymania zarówno do pamięci operacyjnej, " +"jak i na dysk twardy. System zostaje zatrzymany, a stan zapisany zarówno na " +"dysku jak i w pamięci RAM.

Ten tryb łączy cechy trybu wstrzymania i " +"hibernacji. Komputer jest wprowadzony właściwie w tryb wstrzymania, lecz w " +"przypadku zaniku zasilania system może zostać przywrócony z dysku twardego " +"co zapobiega utracie danych.

To odpowiada trybom ACPI S3+S4.

" +"Znane również jako Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.

" #: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 msgid "&Restart" msgstr "&Uruchom komputer ponownie" #: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 -#, fuzzy msgid "" "

Log out of the current session and restart the computer.

" msgstr "" -"

Wyłącz komputer

Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz " -"komputer

" +"

Wyloguj bieżącego użytkownika i uruchom komputer ponownie.

" #: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 msgid "" @@ -230,15 +245,12 @@ msgstr " (aktywne)" #: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 msgid "&Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Zamknij &System" #: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 -#, fuzzy msgid "" "

Log out of the current session and turn off the computer.

" -msgstr "" -"

Wyłącz komputer

Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz " -"komputer

" +msgstr "

Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz komputer.

" #: shutdowndlg.cpp:1367 msgid "Skip Notification" @@ -295,10 +307,10 @@ msgstr "Wczytywanie ustawień" #: timed.ui:24 #, no-c-format msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Potwierdzenie" #: timed.ui:190 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Would you like to shutdown your computer?" msgstr "Czy chcesz wyłączyć komputer?" @@ -308,11 +320,13 @@ msgid "" "If you do not act, your computer will shutdown\n" "after X automatically." msgstr "" +"Przy braku reakcji, komputer zostanie wyłączony\n" +"po X ." #: timed.ui:273 #, no-c-format msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź" #~ msgid "&End Current Session" #~ msgstr "&Wyloguj"