Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: tdeaccessibility/kmag
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmag/el/
pull/33/head
blu.256 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 8cc985c01f
commit 493f44306c

@ -2,18 +2,21 @@
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 14:00+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdeaccessibility/kmag/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -409,9 +412,8 @@ msgid "Rewrite and current maintainer"
msgstr "Επανασυγγραφή και τρέχων συντηρητής"
#: main.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Original idea and author (KDE1)"
msgstr "Αρχική ιδέα και συγγραφή (TDE1)"
msgstr "Αρχική ιδέα και συγγραφή (KDE1)"
#: main.cpp:58
msgid ""

Loading…
Cancel
Save