Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: tdebase/tderandr
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tderandr/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 35ef57b9a6
commit 4880224393

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tderandr/cs/>\n"
@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Spousta oprav"
#: tderandrbindings.cpp:28
msgid "Display Control"
msgstr "Ovládání displeje"
msgstr "Ovládání obrazovky"
#: tderandrbindings.cpp:30
msgid "Switch Displays"
msgstr "Přepnout displeje"
msgstr "Přepnout obrazovky"
#: tderandrmodule.cpp:83
msgid ""
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Barevný profil"
#: tderandrtray.cpp:304
msgid "Display Profiles"
msgstr "Profily displeje"
msgstr "Profily obrazovky"
#: tderandrtray.cpp:314
msgid "Global Configuration"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Globální nastavení"
#: tderandrtray.cpp:316
msgid "Configure Displays..."
msgstr "Nastavit displeje…"
msgstr "Nastavit obrazovky…"
#: tderandrtray.cpp:326
msgid "Configure Shortcut Keys..."
@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Obnovovací frekvence"
#: tderandrtray.cpp:545
msgid "Configure Display"
msgstr "Nastavit displej"
msgstr "Nastavit obrazovku"
#: tderandrtray.cpp:554
msgid "Configure Displays"
msgstr "Nastavit displeje"
msgstr "Nastavit obrazovky"
#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid ""
@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
"<b>Nelze aktivovat výstup %1</b><p>Buď není výstup připojený k "
"displeji,<br>nebo není detekovatelná konfigurace displeje"
"obrazovce,<br>nebo není detekovatelná konfigurace obrazovky"
#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid "Output Unavailable"
@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
"<b>Pokoušíte se deaktivovat jediný aktivní výstup</b><p>Musíte vždy zachovat "
"alespoň jeden aktivní výstup na displej!"
"alespoň jeden aktivní výstup na obrazovku!"
#: tderandrtray.cpp:889
msgid "Invalid Operation Requested"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Požadována neplatná operace"
#: tderandrtray.cpp:898
msgid "New display output options are available!"
msgstr "Jsou k dispozici nové možnosti výstupů na displej!"
msgstr "Jsou k dispozici nové možnosti výstupů na obrazovku!"
#: tderandrtray.cpp:899
msgid "A screen has been added, removed, or changed"

Loading…
Cancel
Save