Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent d3909d33f7
commit 426e7c3e7d

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate stable\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -26,25 +26,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "Frikkie.thirion@deneloptronics.co.za"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Die lêer '%1' kon nie oopgemaak word nie: dit is nie 'n normale lêer nie, "
"maar 'n gids."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Stoor Sessie"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Moet nie weer vra nie"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Inplak Bestuurder"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne Nutsprogramme"
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Maak Dokument Toe"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Nuwe lêer was oopgemaak terwyl Kate besig was om toe te maak. Toemaak "
"gestaak."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Toemaak gestaak"
@ -1216,29 +1216,29 @@ msgstr "Beweeg na"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Stoor Sessie"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "Ander..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Ander..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Program: '%1' kon nie opgespoor word nie"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Program nie gevind"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1246,15 +1246,15 @@ msgstr ""
"<p>Die huidige dokument was nie gestoor nie en kan nie aan 'n e-pos aangeheg "
"word nie.<p>Wil jy dit stoor en voortgaan?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan nie Stuur Ongestoorde Lêer"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Die lêer kon nie wees gestoor. Asseblief bevestig as jy het skryf reg."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr ""
"sal nie in die aanhangsel beskikbaar wees nie. <p>Wil jy dit stoor voordat "
"dit gestuur word?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Stoor voor stuur?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Moet nie stoor nie"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 13:10+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -34,23 +34,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bayazidi@arabeyes.org,bakr@mit.edu,okhayat@yahoo.com,metehyi@free.fr"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "تعذر فتح الملف '%1'، إنه ليس ملف عادياً، إنه مجلد."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "إحفظ الجلسة ؟"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "لا تسأل مرة ثانية"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "مسير الملحقات"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "ادوات خارجية"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "أغلق المستند"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "فتح ملف حيث كان Kate يحاول الخروج ، الغاء الخروج."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "الغاء الخروج"
@ -1177,29 +1177,29 @@ msgstr "أنقل الى"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "إ&حفظ الجلسة"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&أخرى..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "أخرى..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "لم أجد التطبيق '%1' !"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "لم أجد التطبيق !"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1207,15 +1207,15 @@ msgstr ""
"<p>لم يتم حفظ المستند الحالي، ولا يمكن إلحاقه لرسالة بريدية.<p> هل تريد أن "
"تحفظه وتستمر؟"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "لا يمكن إرسال ملف غير محفوظ"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "لا يمكن حفظ الملف، الرجاء التأكد من انً لديك أذن الكتابة."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr ""
"<p>الملف الحالي:<br><strong>%1</strong><br>تم تعديله: لن تكون التعديلات "
"متوفّرة في المُلحق.<p>هل تريد أن تحفظه قبل إرساله ؟"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "هل أحفظ الملف قبل إرساله ؟"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "لا تحفظ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "İclas"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Əlavələr İdarəçisi"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr ""
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "<p> malikdir təkmilləşdirilmiş yox<p> siz üçün?"
msgid "Close Document"
msgstr "Sənəd"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1191,57 +1191,57 @@ msgstr "Fayl Sil"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "İclas"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Digər..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "&Digər..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Proqram"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Qeyd Edilməmiş Fayl Yollana Bilməz"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Fayl qeyd edilə bilmədi. Yazma səlahiyyətiniz olub olmadığını yoxlayın."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Yollamadan Əvvəl Qeyd Edilsin?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:18+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -34,23 +34,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Немагчыма адкрыць файл '%1': гэта не звычайны файл, гэта тэчка."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Захаваць сесію?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Больш не пытацца"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Кіраўнік утулак"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Знешнія інструменты"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыць дакумент"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Падчас закрыцця адкрыты новы файл, памылка выхаду з Kate."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Закрыцце спынена"
@ -1244,29 +1244,29 @@ msgstr "Ісці да"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Запісаць сесію"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Іншыя..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Іншыя..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Праграма '%1' не знойдзена!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Праграма не знойдзена!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1274,15 +1274,15 @@ msgstr ""
"<p>Бягучы дакумент яшчэ не запісаны, і таму яго нельга далучыць да "
"электроннага ліста.<p>Хочаце запісаць яго?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Немагчыма даслаць незапісаны файл"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Немагчыма запісаць файл. Праверце правы запісу для гэтага файла."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr ""
"<p>Бягучы файл:<br><strong>%1</strong><br>быў зменены. Змяненні не будуць "
"адлюстраваныя ў далучаным файле.<p>Хочаце запісаць файл перад дасыланнем?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Запісаць перад дасыланнем?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не запісваць"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -32,23 +32,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com,deloptes@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен, защото не е файл, а директория."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Запис на сесия"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Изключване на въпроса"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Настройки на приставките"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Външни програми"
@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Затваряне на документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Има подадена заявка за отваряне на файл по време на затварянето на "
"редактора. Прекъсване на затварянето."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Прекъсване на затварянето"
@ -1191,29 +1191,29 @@ msgstr "Преместване към"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Запис на сесията"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Друго..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Програмата \"%1\" не е намерена."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Програмата не е намерена."
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1221,15 +1221,15 @@ msgstr ""
"<p>Текущият документ не е записан и не може да бъде прикрепен и изпратен "
"като е-поща.<p>Искате ли да бъде записан и да продължите?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Незаписан документ"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Файлът не може да бъде записан. Моля, проверете правата си за достъп."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr ""
"не може да бъде прикрепена и изпратена като е-поща.<p> Искате ли документът "
"да бъде записан преди да бъде изпратен?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Запис преди изпращане"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Без запис"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 21:08-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@stat.wisc.edu>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' ফাইল-টি খোলা যায়নি; এটি সাধারণ ফাইল নয়, এটি একটি ফোল্ডার।"
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "সেশন সংরক্ষণ করব?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "আর জিজ্ঞাসা কোর না"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "বহিঃস্থ টুল"
@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "নথী বন্ধ করো"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1101,29 +1101,29 @@ msgstr "এখানে সরাও"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "সে&শন সংরক্ষণ করো"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&অন্যান্য..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "অন্যান্য..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "অ্যাপলিকেশন '%1' পাওয়া যায়নি!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "অ্যাপলিকেশন পাওয়া যায়নি!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1131,16 +1131,16 @@ msgstr ""
"<p> সক্রিয় নথীটি সংরক্ষণ করা হয়নি, এবং ফলে কোন ই-মেইলের সঙ্গে একে সংযুক্ত করা "
"যাবে না।<p> আপনি কি প্রথমে নথীটি সংরক্ষণ করে নিতে চান?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "অসংরক্ষিত ফাইল পাঠানো যাবে না"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন আপনার লেখার অনুমতি আছে কিনা।"
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr ""
"<p>বর্তমান ফাইল:<br><strong>%1</strong><br>পরিবর্তন করা হয়েছে। পরিবর্তনগুলি "
"অ্যাটাচমেন্ট-এ থাকবে না। <p>আপনি কি পাঠানোর আগে পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "পাঠাবার আগে সংরক্ষণ করব?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "সংরক্ষণ কোর না"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./messages/tdebase/kate.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,23 +24,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Enrollañ an dalc'h ?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne c'houlennit ket adarre"
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Merour al lugentoù"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Ostilhoù diavaez"
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Serriñ an teul"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1086,54 +1086,54 @@ msgstr "Lemel ar restr"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Enrollañ an dalc'h"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&All ..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "All ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "N'eo ket bet kavet ar meziant « %1 » !"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "N'eo ket bet kavet ar meziant !"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne enrollit ket"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdebase__kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -30,24 +30,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Ne mogu otvoriti datoteku '%1': to nije obična datoteka, to je direktorij."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Snimi sesiju?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj više"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Menadžer dodataka"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Eksterni alati"
@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Otvorena je nova datoteka tokom pokušaja zatvaranja Kate, zatvaranje je "
"prekinuto."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zatvaranje prekinuto"
@ -1214,29 +1214,29 @@ msgstr "Pomjeri na"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Snimi sesiju"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikacija '%1' nije pronađena!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikacija nije pronađena!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1244,17 +1244,17 @@ msgstr ""
"<p>Trenutni dokument nije snimljen i ne može biti zakačen na email poruku."
"<p>Želite li ga snimiti i nastaviti?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ne mogu poslati datoteku koja nije snimljena"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Ovu datoteku nije bilo moguće snimiti. Molim provjerite da li imate ovlasti "
"za pisanje."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1263,11 +1263,11 @@ msgstr ""
"<p>Trenutna datoteka: <br><strong>%1</strong> <br>je izmijenjena. Izmjene "
"neće biti vidljive u emailu.<p>Želite li je snimiti prije slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Snimi prije slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nemoj snimati"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,25 +30,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"El fitxer '%1' no s'ha pogut obrir, aquest no és un fitxer normal, és una "
"carpeta."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Desar la sessió?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "No tornis a preguntar"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestor dels connectors"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Eines externes"
@ -332,13 +332,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Tanca document"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"S'ha obert un nou fitxer mentre s'intentava tancar el Kate, s'avorta el "
"tancament."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Tancament avortat"
@ -1229,29 +1229,29 @@ msgstr "Mou a"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Desa la sessió"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Altres..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Altres..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "No s'ha trobat l'aplicació '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "No s'ha trobat l'aplicació!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1259,15 +1259,15 @@ msgstr ""
"<p>El document actual no ha pogut ser desat i no serà adjuntat a cap "
"missatge de correu electrònic.<p>Desitgeu desar-lo i procedir?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "No es pot enviar el fitxer sense desar-lo"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "El fitxer no es pot desar. Comproveu si teniu permís d'escriptura."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr ""
"modificacions no estaran disponibles a l'adjunt.<p>Desitgeu desar-lo abans "
"d'enviar-lo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Desar abans d'enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "No desis"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
@ -34,17 +34,17 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Soubor '%1' nemohl být otevřen: není to normální soubor, ale složka."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Uložit relaci?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"<p>Chcete uložit existující sezení?<p>!! Poznámka !!<p>Všechna existující "
"sezení budou odstraněna když vyberete „Smazat“"
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Znovu se nedotazovat"
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Správce modulů"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Externí nástroje"
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zavřít dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Uzavírání přerušeno"
@ -1205,29 +1205,29 @@ msgstr "Přesunout do"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Uložit relaci"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Jiné..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Jiné..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikace '%1' nenalezena!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikace nenalezena!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1235,17 +1235,17 @@ msgstr ""
"<p>Aktuální dokument nebyl uložen a nemůže být přiložen k poštovní zprávě. "
"<p>Přejete si ji uložit a pokračovat?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nelze odeslat neuložený soubor"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Nebylo možné uložit tento soubor. Prosím zkontrolujte, zda máte práva k "
"zápisu."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr ""
"<p>Aktuální soubor:<br><strong>%1</strong><br>byl změněn. Změny nebudou "
"dostupné v příloze. <p>Přejete si je uložit před odesláním?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Uložit před odesláním?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Neukládat"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -29,24 +29,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mark@linuxcsb.org, michol@linuxcsb.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Plik '%1' nie mógł òstac òtemkłi, to nie je zwëczajny lopk, to katalog."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Zapisac sesëjã?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pëtôj znowa"
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Menadżer pluginsów"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Bùtnowé nôrzãdza"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "<p>Zmianë w dokùmence %1 nie òstałë zapisóné.<p>Ùtrzëmac zmian
msgid "Close Document"
msgstr "Zamkni dokùment"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Nowi lopk òstôł òtemkłi przë zamëkanim Kate, zamëkanié òstało òprzestóné."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Niechano zamëkanié"
@ -1204,29 +1204,29 @@ msgstr "Przeniesë do"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Zapiszë &sesëjã"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Jinszé..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Jinszé"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programa %1' nie òstała nalazłô!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programa nie òstała nalazłô!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1234,17 +1234,17 @@ msgstr ""
"<p>Biéżny dokùment nie òstôł zapisóny ë nié mòże òstac przëdóny do e-"
"mailowégò wiadła.<p>Chcesz gò zapisac ë jisc dali?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nie je mòżno wësłac niezapisónëch lopków"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Nen lopk nie mòże òstac zapisóny. Ùgwësni sã, czë môsz prawò do zôpisu tegò "
"lopka."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"<p>Biéżny lopk<br><strong>%1</strong><br>òstôł zmieniony. Zmianów nie bãdze "
"widzec w przëdôwkù. <p>Chcesz zapisac zmianë przed wësłaniém?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Zapisac przes wësłaniém?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nie zapisëje"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 15:15+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -33,23 +33,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Methwyd agor y ffeil '%1'; plygell yw hi, dim ffeil arferol."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Cadw Sesiwn?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Peidiwch a gofyn eto"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Trefnydd Ategion"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Offer Allanol"
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Cau Dogfen"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1222,30 +1222,30 @@ msgstr "Gwaredu Ffeil"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sesiwn"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "A&rall..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Eraill..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Cymhwysiad"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1253,15 +1253,15 @@ msgstr ""
"<p>Ni gedwid y ddogfen gyfredol, a ni fedr ei atodi i neges ebost.<p>A ydych "
"am ei gadw a mynd ymlaen?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Methu Anfon Ffeil Heb ei Gadw"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Methwyd cadw'r ffeil. Gwiriwch os oes gennych caniatâd ysgrifennu."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr ""
"<p>Addaswyd y ffeil cyfredol:<br><strong>%1</strong><br>. Ni fydd y "
"newidiadau ar gael yn yr atodiad.<p>A ydych am ei gadw cyn ei anfon?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Cadw Cyn Anfon?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Peidiwch â Chadw"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 07:55-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -31,24 +31,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Filen '%1' kunne ikke åbnes: det er ikke en normal fil, det er en mappe."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Gem session?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Spørg ikke igen"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin-håndtering"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne værktøjer"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Luk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil åbnet under forsøg på at lukke Kate, lukning afbrudt."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Lukning afbrudt"
@ -1211,29 +1211,29 @@ msgstr "Flyt til"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Gem session"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Andet..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Andet..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programmet '%1' ikke fundet!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programmet ikke fundet!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1241,15 +1241,15 @@ msgstr ""
"<p>Dette dokument er ikke blevet gemt, og kan ikke vedlægges en e-mail."
"<p>Ønsker du at gemme det og fortsætte?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan ikke sende ikke gemt fil"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Filen kunne ikke gemmes. Tjek venligst at du har skriverettigheder."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr ""
"<p>Denne fil:<br><strong>%1</strong><br>er blevet ændret. Ændringer vil ikke "
"være tilgængelige i bilaget.<p>Ønsker du at gemme det før den sendes?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gem før der sendes?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Gem ikke"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -35,18 +35,18 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"%1 lässt sich nicht öffnen. Es handelt sich um einen Ordner, nicht um eine "
"normale Datei."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions"
msgstr "Sitzungen speichern"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"<p>Möchten Sie die vorhandenen Sitzungen speichern?<p>Beachten Sie:<p>Alle "
"vorhandenen Sitzungen werden entfernt wenn Sie \"Löschen\" auswählen."
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Verwaltung für Erweiterungen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Externe Programme"
@ -340,13 +340,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokument schließen"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Es wurde eine neue Datei geöffnet, während Kate beendet wird. Das Beenden "
"wird abgebrochen."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Beenden abgebrochen"
@ -1246,29 +1246,29 @@ msgstr "Nach &unten"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sitzung &auswählen"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Sonstige ..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Sonstige ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Das Programm \"%1\" ist nicht auffindbar!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programm nicht gefunden!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1277,17 +1277,17 @@ msgstr ""
"E-Mail-Anhang verschickt werden.<p>Möchten Sie das Dokument nun speichern "
"und fortfahren?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Versenden ungespeicherter Datei nicht möglich"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie das "
"nötige Schreibrecht dafür haben."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr ""
"Änderungen werden in dem Anhang nicht enthalten sein.<p>Möchten Sie das "
"Dokument nun speichern und dann senden?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Vor dem Versenden speichern?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nicht speichern"
@ -1950,8 +1950,8 @@ msgstr ""
"<p>Wählen Sie <strong>Datei -&gt; Öffnen mit</strong> für eine Liste der "
"Programme, die \n"
"für diesen Dateityp\n"
"eingestellt sind. Es gibt dort auch noch die Option <strong>Sonstige "
"...</strong>, mit \n"
"eingestellt sind. Es gibt dort auch noch die Option <strong>Sonstige ...</"
"strong>, mit \n"
"der Sie jedes andere Programm auf Ihrem System auswählen können.</p>\n"
#: data/tips:64

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -35,25 +35,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,d.kamenopoulos-nospam@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να ανοιχτεί. Δεν είναι ένα κανονικό αρχείο, είναι "
"ένας φάκελος."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας;"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Να μη ξαναγίνει η ερώτηση"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Διαχειριστής προσθέτων"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Εξωτερικά εργαλεία"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Κλείσιμο εγγράφου"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Νέο αρχείο άνοιξε όσο έκλεινε το Kate, το κλείσιμο ακυρώθηκε."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Το κλείσιμο ακυρώθηκε"
@ -1231,29 +1231,29 @@ msgstr "Μετακίνηση στο"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Αποθήκευση συνεδρίας"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "Άλλ&ο..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Η εφαρμογή '%1' δε βρέθηκε!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Η εφαρμογή δε βρέθηκε!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1261,17 +1261,17 @@ msgstr ""
"<p>Το τρέχον έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε, και δεν μπορεί να προσαρτηθεί σε ένα "
"email.<p>Θέλετε να αποθηκευτεί και να προχωρήσετε;"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Αδύνατη η αποστολή μη αποθηκευμένου αρχείου"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε "
"άδεια εγγραφής."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr ""
"είναι διαθέσιμες στην επισύναψη. <p>Θέλετε να γίνει αποθήκευση πριν την "
"αποστολή;"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Αποθήκευση πριν την αποστολή;"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Να μην αποθηκευτεί"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://mirror.git.trinitydesktop."
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "dwayne@translate.org.za"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions"
msgstr "Save Sessions"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Do not ask again"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin Manager"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "External Tools"
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Close Document"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Closing Aborted"
@ -1206,29 +1206,29 @@ msgstr "Move To"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Save session"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Other..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Application '%1' not found!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Application Not Found!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1236,16 +1236,16 @@ msgstr ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Cannot Send Unsaved File"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"The file could not be saved. Please check if you have write permission."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr ""
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Save Before Sending?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Do Not Save"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -34,25 +34,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"La dosiero '%1' ne estas malfermebla, ĉar ĝi ne estas normala dosiero, sed "
"dosierujo."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Ĉu konservi Seancon?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne peti denove"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Kromaĵo administrilo"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Eksternaj iloj"
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fermi dokumenton"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Nova dosiero malfermiĝis dum finiga provo de Kejt'; finigo interrompita."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Finigo interrompita"
@ -1197,29 +1197,29 @@ msgstr "Movi al"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Konservi &seancon"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Aliaj..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Aliaj..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikaĵo '%1' ne troveblas"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikaĵo ne trovita!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1227,16 +1227,16 @@ msgstr ""
"<p>La nuna dokumento ne estis savita kaj ne eblas aldoni ĝin al retletero."
"<p>Ĉu vi volas konservi ĝin kaj pluigi?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ne povas sendi nekonservitajn dosierojn"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Ne eblis konservi la dosieron. Bonvolu kontroli, ĉu vi havas skribopermeson."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr ""
"estos uzeblaj en la aldonaĵon. <p>Ĉu vi volas konservi ĝin antaŭ ol vi "
"sendos ĝin?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Ĉu konservi antaŭ sendado?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne konservi"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -41,17 +41,17 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jaime@kde.org,coder@telefonica.net,selk@dragora.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"No se puede abrir el archivo «%1»: no es un archivo normal, sino una carpeta."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions"
msgstr "Guardar sesiones"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"<p>¿Quiere guardar las sesiones existentes?<p>¡NOTA!<p>Todas las sesiones "
"existentes se eliminarán si elige \"Eliminar\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "No preguntar de nuevo"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestor de complementos"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Herramientas externas"
@ -349,12 +349,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Cerrar documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Nuevo archivo abierto cuando trataba de cerrar Kate; se canceló el cierre."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Cierre cancelado"
@ -1248,29 +1248,29 @@ msgstr "Mover aba&jo"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Seleccionar sesión"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Otros..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Otros..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "¡Aplicación '%1' no encontrada!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "¡Aplicación no encontrada!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1278,16 +1278,16 @@ msgstr ""
"<p>El documento actual no ha sido guardado, y no se puede adjuntar a un "
"mensaje de correo electrónico.<p>¿Desea guardarlo y continuar?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "No se puede enviar un archivo sin guardar"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"El archivo no se puede guardar. Compruebe si tiene permiso de escritura."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr ""
"modificaciones no estarán disponibles en el adjunto. <p>¿Desea guardarlo "
"antes de enviarlo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "¿Guardar antes de enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "No guardar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:20+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bald@starman.ee"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Faili '%1' ei saa avada, sest see ei ole tavaline fail, vaid hoopis kataloog."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Kas salvestada seanss?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Rohkem ei küsita"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginahaldur"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Välised tööriistad"
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokumendi sulgemine"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate sulgemise ajal avati uus fail, sulgemisest loobuti."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Sulgemisest loobuti"
@ -1193,29 +1193,29 @@ msgstr "Liiguta"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Seanss salvestatakse"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Muu..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Muu..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Rakendust '%1' ei leitud!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Rakendust ei leitud!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1223,16 +1223,16 @@ msgstr ""
"<p>Aktiivne dokument ei ole salvestatud, seepärast ei saa seda kaasata "
"kirjale.<p>Kas salvestada dokument ja jätkata?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Salvestamata faili pole võimalik saata"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Faili pole võimalik salvestada. Kontrolli, kas sul on luba faili kirjutada."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr ""
"pruugi e-postile kaasatud failis kajastuda.<p>Kas salvestada fail enne "
"saatmist?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Kas salvestada enne saatmist?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ära salvesta"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:05+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -35,24 +35,24 @@ msgstr ""
"marcos@euskalgnu.org, koldo.np@euskalnet.net, ziberpunk@ziberghetto.dhis."
"org, juanirigoien@yahoo.es"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Ezin izan da '%1' fitxategia ireki: ez da fitxategi arrunta, karpeta baizik."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Gorde saioa?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ez galdetu berriro"
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginen kudeatzailea"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Kanpoko tresnak"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Itxi dokumentua"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Fitxategi berria ireki da Kate ixten saiatzean, ixtea abortatu da."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Ixtea abortatu da"
@ -1222,29 +1222,29 @@ msgstr "Mugitu hona"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Gorde saioa"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Beste batzuk..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Beste batzuk..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' aplikazioa ez da aurkitu."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikazioa ez da aurkitu."
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1252,15 +1252,15 @@ msgstr ""
"<p>Uneko dokumentua gorde gabe dago eta ezin zaio posta mezu bati erantsi."
"<p>Gorde eta jarraitu nahi duzu?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ezin da gorde gabeko fitxategirik bidali"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Fitxategi hau ezin da gorde. Begiratu idazteko baimena duzun."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr ""
"<p>Uneko fitxategia: <br><strong>%1</strong> <br>aldatua izan da. Aldaketak "
"ez dira eskuragarri egongo eranskinean <p>Bidali aurretik gorde nahi duzu?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gorde bidali aurretik?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ez gorde"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:12+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,23 +29,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "razavi@itland.ir"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "پروندۀ »%1« را نمی‌توان باز کرد: یک پروندۀ عادی نیست، یک پوشه است."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "نشست ذخیره شود؟"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "دوباره سؤال نشود"
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "مدیر وصله"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "ابزارهای خارجی"
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "بستن سند"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "هنگام تلاش برای بستن Kate، پروندۀ جدیدی باز شد و بستن ساقط گردید."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "بستن ساقط شد"
@ -1198,29 +1198,29 @@ msgstr "حرکت به"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&ذخیرۀ نشست‌"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&غیره..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "غیره..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "کاربرد »%1« یافت نشد!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "کاربرد یافت نشد!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1228,15 +1228,15 @@ msgstr ""
"<p>سند جاری ذخیره نشده است و نمی‌توان آن را به یک پیام رایانامه پیوست کرد. "
"<p>می‌خواهید آن را ذخیره کنید و پیش بروید؟"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "پروندۀ ذخیره‌نشده را نمی‌توان ارسال کرد"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "پرونده را نمی‌توان ذخیره کرد. لطفاًً، بررسی کنید که مجوز نوشتن را دارید."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr ""
"<p>پروندۀ جاری:<br><strong>%1</strong><br>تغییریافته است. تغییرات در پیوست "
"وجود ندارند.<p>می‌خواهید پیش از ارسال، آن را ذخیره کنید؟"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "پیش از ارسال ذخیره شود؟"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "ذخیره نشود"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:18+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -30,24 +30,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Tiedostoa \"%1\" ei voitu avata: se ei ole normaali tiedosto vaan kansio."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Tallenna istunto?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Älä kysy uudestaan"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Liitännäistenhallinta"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Ulkoiset työkalut"
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Sulje asiakirja"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Uusi tiedosto avattiin suljettaessa Katea. Sulkeminen keskeytettiin."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Sulkeminen keskeytetty"
@ -1203,29 +1203,29 @@ msgstr "Siirrä kohteeseen"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Tallenna istunto"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Muu..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Muu..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Ohjelmaa '%1' ei löytynyt!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Ohjelmaa ei löytynyt!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1233,17 +1233,17 @@ msgstr ""
"<p>Nykyistä asiakirjaa ei ole tallennettu, ja sitä ei voida liittää "
"sähköpostiin ilman tallennusta.<p>Haluatko tallentaa ja jatkaa?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Tallentamatonta tiedostoa ei voida lähettää"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeus "
"tiedostoon."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"eivät ole käytettävissä liitteessä. <p>Haluatko tallentaa tiedoston ennen "
"lähettämistä?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Tallenna ennen lähettämistä?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Älä tallenna"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -43,25 +43,25 @@ msgstr ""
"cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr,grossard@kde.org,cmiramon@kde-france."
"org,nicolast@libertysurf.fr"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Le fichier « %1 » n'a pas pu être ouvert : ce n'est pas un fichier normal, "
"c'est un dossier."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Enregistrer la session ?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne plus demander"
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestionnaire de modules externes"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Outils externes"
@ -348,13 +348,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fermer le document"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Nouveau fichier ouvert pendant la fermeture de Kate, annulation de la "
"fermeture."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Fermeture abandonnée"
@ -1264,29 +1264,29 @@ msgstr "Déplacer vers"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Enregi&strer la session"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Autres..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Impossible de trouver l'application « %1 » !"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Impossible de trouver l'application !"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1294,17 +1294,17 @@ msgstr ""
"<p>Le document actuel n'a pas été enregistré, et ne peut pas être joint à un "
"courrier électronique.<p>Voulez-vous l'enregistrer et continuer ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Impossible d'envoyer un fichier non enregistré"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Le document n'a pas pu être enregistré. Veuillez vérifier que vous disposez "
"bien des permissions nécessaires."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1314,11 +1314,11 @@ msgstr ""
"modifications ne seront pas disponibles dans la pièce jointe.<p>Voulez-vous "
"l'enregistrer avant de l'envoyer ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Enregistrer avant l'envoi ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne pas enregistrer"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl,an3s_annema@planet.nl"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"De triem '%1' koe net iepene wurde: it is net in gewoane triem, it is in map."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Sesje bewarje?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Net wer freegje"
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin behearder"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Ekstern ark"
@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokumint slúte"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"In nije triem is iepene ûnder it slúten fan Kate, it slúten is ôfbrutsen."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Slúte ôfbrutsen"
@ -1227,29 +1227,29 @@ msgstr "Ferpleatse Nei"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Sesje bewarje"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Oare..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Oar..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programma '%1' net fûn!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programma net fûn!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1257,17 +1257,17 @@ msgstr ""
"<p>It aktuele dokumint is net op skiif bewarre, en kin net taheakke wurde "
"oan in email berjocht.<p>Wolle jo it bewarje en fierdergean?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kin it net-bewarre triem net ferstjoere"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"De triem koe net bewarre wurde. Kontrolearje oft jo tagongsrjochten ha om te "
"skriuwen."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr ""
"net beskikber wêze yn de taheaksel.<p>Wolle jo it foar it ferstjoeren "
"bewarje?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Foarôfgeand oan it ferstjoeren bewarje?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Net bewarje"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,24 +26,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt; ní gnáthchomhad é, is fillteán é."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Sábháil an Seisiún?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ná fiafraigh díom arís"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Bainisteoir Breiseán"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Uirlisí Seachtracha"
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dún an Cháipéis"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1094,44 +1094,44 @@ msgstr "Bain Comhad"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Sábháil an seisiún"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Eile..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Eile..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Feidhmchlár '%1' gan aimsiú!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Feidhmchlár Gan Aimsiú!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ní Féidir Comhad Gan Sábháil a Sheoladh"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Níorbh fhéidir an comhad a shábháil. Féach an bhfuil cead scríofa agat."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr ""
"<p>Athraíodh an comhad reatha:<br><strong>%1</strong><br>Ní bheidh aon fháil "
"ar na athruithe san iatán.<p>Ar mhaith leat sábháil sula seolfaidh tú é?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ná Sábháil"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -30,24 +30,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "xabigf@gmx.net"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"O ficheiro '%1' non puido abrirse, non é un ficheiro normal, é un cartafol."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Grava-la Sesión?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Non preguntar de novo"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Xestor de Plugins"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Ferramentas Externas"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Pechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Novo ficheiro aberto namentres se tentaba pechar Kate, peche abortado."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Peche Abortado"
@ -1216,29 +1216,29 @@ msgstr "Mover a"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Gravar a &sesión"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Outro..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Non se atopou a aplicación '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplicación Non Atopada!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1246,17 +1246,17 @@ msgstr ""
"<p>O documento actual non foi gardado, e non pode ser adxuntado a unha "
"mensaxe de correo.<p>¿Quere gardalo e proceder?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Non é Posible Enviar un Ficheiro Non Gardado"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"O ficheiro non puido ser gardado. Comprobe que se teñen permisos de "
"escritura."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"modificacións non estarán dispoñibles no adxuntamento.<p>¿Quere gardalo "
"antes de envialo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "¿Gravar Antes de Enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Non Gravar"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -41,23 +41,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "spatz@012.net.il"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1\", הוא לא קובץ רגיל אלא תיקייה."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "לשמור הפעלה?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "אל תשאל שוב"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "מנהל התוספים"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "כלים חיצוניים"
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "סגור מסמך"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "נפתח קובץ חדש בעת סגירת Kate, הסגירה בוטלה."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "הסגירה בוטלה"
@ -1172,29 +1172,29 @@ msgstr "העבר אל..."
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&שמור הפעלה"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&אחר..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "אחר..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "היישום \"%1\" לא נמצא"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "היישום לא נמצא"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1202,15 +1202,15 @@ msgstr ""
"<p>המסמך הנוכחי לא נשמר, ולכן אין אפשרות לצרפו להודעת דוא\"ל. <p>האם ברצונך "
"לשמור אותו ולהמשיך?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "אין אפשרות לשלוח קובץ שלא נשמר"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ. בדוק אם יש לך הרשאת כתיבה."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr ""
"<p>הקובץ הנוכחי:<br><strong>%1</strong><br>שונה. השינויים לא יופיעו בקובץ "
"המצורף.<p>האם ברצונך לשמור את המסמך לפני שליחתו?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "האם לשמור לפני השליחה?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "אל תשמור"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 10:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,23 +29,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "सत्र"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "प्लगइन प्रबंधक"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "बाहरी औजार"
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "केएटीई को बन्द करने के दौरान नया फ़ाइल खोला गया, बन्द करना छोड़ा."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "बन्द करना छोड़ा"
@ -1127,31 +1127,31 @@ msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "सत्र"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "अन्य...(&O)"
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "अन्य...(&O)"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1159,15 +1159,15 @@ msgstr ""
"<p>मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजा नहीं गया है, तथा किसी ई-मेल संदेश में संलग्न नहीं किया जा सकता."
"<p>क्या आप इसे सहेज कर आगे बढ़ना चाहते हैं?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "बगैर सहेजी फ़ाइल भेजी नहीं जा सकती"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता. कृपया जांचें कि क्या आपको लिखने की अनुमति है."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1176,11 +1176,11 @@ msgstr ""
"<p>मौज़ूदा फ़ाइल:<br><strong>%1</strong><br>परिवर्धित किया गया है. संलग्नक में ये "
"परिवर्धन उपलब्ध नहीं रहेंगे.<p>भेजने से पहले क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "भेजने से पहले सहेजें?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate 0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
@ -24,24 +24,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato@translator-shop.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Datoteku '%1' nije moguće otvoriti: ovo nije normalna datoteka, već je mapa."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Spremiti sesiju?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj ponovno"
@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljanje dodacima"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Vanjski alati"
@ -323,13 +323,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Nova datoteka je otvorena tijekom pokušaja zatvaranja Kate. Zatvaranje je "
"prekinuto."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zatvaranje je prekinuto"
@ -1197,29 +1197,29 @@ msgstr "Premjesti u"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Spremi sesiju"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikacija '%1' nije pronađena!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikacija nije pronađena!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1227,17 +1227,17 @@ msgstr ""
"<p>Trenutan dokument nije spremljen i dodavanje e-poruci nije moguće."
"<p>Želite li spremiti dokument i nastaviti?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nespremljenu datoteku nije moguće poslati"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Ovu datoteku nije bilo moguće spremiti. Provjerite svoja dopuštenja "
"zapisivanja."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr ""
"neće biti raspoložive u privitku.<p>Želite li spremiti datoteku prije njenog "
"slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Spremiti prije slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne spremaj"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,25 +24,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"A(z) '%1' fájlt nem sikerült megnyitni, mert valójában nem fájl, hanem "
"könyvtár."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "A munkafolyamat mentése?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nem kell többször megkérdezni"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Bővítőmodul-kezelő"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Külső eszközök"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "A dokumentum bezárása"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Új fájl megnyitása történt a Kate bezárása közben, a bezárás félbeszakadt."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "A bezárás félbe lett szakítva"
@ -1218,29 +1218,29 @@ msgstr "Mozgatás ide"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "A munkafolyamat men&tése"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Egyéb..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Nem található a(z) '%1' aalkaalmazás."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Nem található az alkalmazás"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1248,17 +1248,17 @@ msgstr ""
"<p>Az aktuális dokumentumot csak elmentés után lehet csatolásként elküldeni."
"<p>El szeretné menteni a dokumentumot?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Csak elmentett fájlt lehet elküldeni"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"A fájl mentése nem sikerült. Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e írási "
"jogosultsággal."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr ""
"mentés óta történt változások nem kerülnek be a csatolt fájlba.<p>El "
"szeretné menteni a fájlt elküldés előtt?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Mentés készüljön elküldés előtt?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nem kell menteni"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -32,23 +32,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is, spm@vlug.eyjar.is, pjetur@pjetur.net,leosson@frisurf.no"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Ekki var hægt að opna '%1': Þetta er ekki skjal, þetta er mappa."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Vista setu?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ekki spyrja aftur"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Umsjón íforrita"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Aukatól"
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Loka skjali"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ný skrá opnuð þegar var verið að loka Kate. Hætt við lokun."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Hætt við lokun"
@ -1205,29 +1205,29 @@ msgstr "Eyða Skrá"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Vi&sta setu"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Annað..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Annað..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Forritið '%1' fannst ekki!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Forrit fannst ekki!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1235,15 +1235,15 @@ msgstr ""
"<p>Núverandi skjal hefur ekki verið vistað, og getur því ekki orðið að "
"viðhengi við tölvupóst.<p>Viltu vista það og halda áfram."
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Get ekki sent óvistaða skrá"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Ekki var hægt að vista skrána. Athugaðu hvort þú hafir ritréttindi."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"Breytingarnar verða ekki í viðhenginu, nema þú vistir það.<p>Viltu vista "
"skrána áður en þú sendir hana?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Vista áður en senda?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ekki vista"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,17 +31,17 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org,gravasio@bglug.it"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Il file '%1' non può essere aperto: non è un file normale, è una cartella."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions"
msgstr "Salva la sessione"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"<p>vuoi salvare la sessione corrente ?<p>!!NOTA!!<p tutte le sessioni "
"esistenti verranno eliminate se scegli \"elimina\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Non chiedermelo più"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestore plugin"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Strumenti esterni"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Chiudi documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Nuovo file aperto durante la chiusura di Kate, chiusura annullata."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Chiusura annullata"
@ -1234,29 +1234,29 @@ msgstr "Sposta giu"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "seleziona sessione"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Altro..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Altro..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Applicazione '%1' non trovata!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Applicazione non trovata!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1264,16 +1264,16 @@ msgstr ""
"<p>Il documento corrente non è stato salvato e non può essere allegato al "
"messaggio di posta elettronica.<p>Vuoi salvarlo e continuare?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Impossibile spedire un file non salvato"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Il file non può essere salvato. Controlla di avere i permessi di scrittura."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1283,11 +1283,11 @@ msgstr ""
"modifiche non saranno disponibili nell'allegato <p>Vuoi salvarlo prima di "
"spedirlo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Salvare prima della spedizione?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Non salvare"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tom340@kde.gr.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"ファイル '%1' を開けませんでした。通常のファイルではなく、フォルダです。"
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "セッションを保存しますか?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "今後は確認しない"
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "プラグインマネージャ"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "外部ツール"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "ドキュメントを閉じる"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate を終了中に新しいファイルが開かれました。終了を中止しました。"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "終了中止"
@ -1200,29 +1200,29 @@ msgstr "移動先"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "セッションを保存する(&V)"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "その他(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "アプリケーション '%1' が見つかりません。"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "アプリケーションが見つかりません"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1230,16 +1230,16 @@ msgstr ""
"<p>現在のドキュメントは保存されていないので、メールに添付できません。<p>保存"
"して処理を続行しますか?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "未保存のファイルは送信できません"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"ファイルを保存できませんでした。書き込みの許可があるか確認してください。"
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1248,11 +1248,11 @@ msgstr ""
"<p>現在のファイル:<br><strong>%1</strong><br>は変更されています。変更された部"
"分は添付には反映されません。<p>送信する前に保存しますか?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "送信前に保存しますか?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "保存しない"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:35+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' деген файл ашылмайды: бұл кәдімгі файл емес, бұл қапшық."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Сеанс сақталсын ба?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Бұдан әрі сұралмасын"
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Модуль менеджері"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Сыртқы құралдар"
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Құжатты жабу"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate жабылып жатқанда жаңа файл ашылды. Жабылуы доғарылды."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Жабылуы доғарылды"
@ -1192,29 +1192,29 @@ msgstr "Редакторды таңдау"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Сеанс &сақталсын"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Басқалары..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Басқалары..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' қолданбасы табылмады!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Қолданба табылмады!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1222,16 +1222,16 @@ msgstr ""
"<p>Назардағы құжат сақталмаған, сондықан эл.поштаға тіркелмейді. <p>Сақтап "
"тіркелсін бе?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Сақталмаған файл жіберілмейді"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Файл сақталынбады. Осы орынға жазу құқықтарыңыз бар екеннін тексеріңіз."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr ""
"<p>Назардағы <br><strong>%1</strong><br> деген файл өзгертілген. Сақталмаған "
"өзгерістер тіркемеде жасалмайды. <p>Жібермей тұрғанда сақталсын ба?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Жібермей тұрғанда сақталсын ба?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Сақталмасын"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -29,23 +29,23 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ '%1' ៖ វា​មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ធម្មតា​ឡើយ វា​ជា​ថត​មួយ ។"
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "រក្សាទុក​សម័យឬ ?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "កុំ​សួរ​ម្តងទៀត"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កកម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅ"
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "បិទ​ឯកសារ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "មាន​ឯកសារ​ថ្មី​បាន​បើក ខណៈ​ពេល​ព្យាយាម​បិទ Kate, ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់"
@ -1167,29 +1167,29 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "រក្សាទុកសម័យ"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "ផ្សេង​ទៀត..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "ផ្សេងទៀត..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "រក​មិន​ឃើញកម្មវិធី '%1' ឡើយ​ !"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ឡើយ !"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr ""
"<p>ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ហើយ​មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​សារ​អ៊ីមែល​បាន​ឡើយ ។<p>តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​"
"វា ហើយ​បន្ត​ឬ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ឬ​ទេ ។"
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr ""
"<p>ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ៖<br><strong>%1</strong><br> ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។ ការ​កែប្រែ​នឹង​មិន​មាន​ក្នុង​"
"ឯកសារ​ភ្ជាប់​ឡើយ ។<p> តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​មុន​នឹង​ផ្ញើ​វា​ឬ​ទេ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "រក្សាទុក​មុន​ពេល​ផ្ញើ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "កុំ​រក្សាទុក"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -34,23 +34,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "파일 %1을 열 수 없음: 일반 파일이 아닌 디렉터리입니다."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "세션을 저장하시겠습니까?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "앞으로 다시 묻지 않음"
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "플러그인 관리자"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "외부 도구"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "<p>'%1' 문서가 변경되었지만 저장하지 않았습니다. <p>
msgid "Close Document"
msgstr "문서 닫기"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "카테를 종료하는 도중 새 파일이 열렸습니다. 종료가 취소되었습니다."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "종료가 취소되었습니다"
@ -1182,29 +1182,29 @@ msgstr "다음으로 이동"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "세션 저장"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "기타(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "기타..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "프로그램 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "응용프로그램을 찾지 못했습니다!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1212,15 +1212,15 @@ msgstr ""
"<p>현재 문서는 저장되지 않았습니다. 그리고 이메일에 첨부할 수 없습니다. <p>저"
"장하고 계속하시겠습니까?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "저장되지 않은 파일은 보낼 수 없습니다."
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "파일을 저장할 수 없습니다. 쓰기 권한이 있는지 확인해 보십시오."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr ""
"<p>현재 파일:<br><strong>%1</strong><br>은(는) 변경되었습니다. 첨부 파일 내용"
"은 수정할 수 없습니다. <p>보내시기 전에 저장하시겠습니까?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "보내기 전에 저장하겠습니까?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "저장하지 마십시오"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:55+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -38,24 +38,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Byla „%1“ negali būti atidaryta: tai nėra paprasta byla, tai yra aplankas."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Įrašyti sesiją?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Daugiau nebeklausti"
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Priedų tvarkyklė"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Išoriniai įrankiai"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Užverti dokumentą"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Bandant uždaryti Kate atverta nauja byla, uždarymas nutraukiamas."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Uždarymas nutrauktas"
@ -1220,29 +1220,29 @@ msgstr "Perkelti į"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Įrašyti &sesiją"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Kita..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Kita..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programa „%1“ nerasta!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programa nerasta!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1250,16 +1250,16 @@ msgstr ""
"<p>Dabartinis dokumentas nėra išsaugotas, todėl negali būti prikabintas prie "
"e. laiško.<p>Ar norite jį išsaugoti ir tęsti?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Negalima išsiųsti neišsaugoto dokumento"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Byla negali būti išsaugota. Pasitikrinkite, ar turite leidimą įrašymui."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr ""
"<p>Dabartinė byla <br><strong>%1</strong><br>buvo pakeista. Pakeitimai nebus "
"prieinami prikabintoje versijoje.<p>Ar norite prieš išsiųsdami ją išsaugoti?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Įrašyti prieš siunčiant?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Neįrašyti"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andzha@latnet.lv, maris.kde@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Saglabāt sesiju?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Vairs nejautāt"
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Spraudņu pārvaldnieks"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr ""
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Aizvērt dokumentu"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1122,56 +1122,56 @@ msgstr "Pārvietot uz"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Saglabāt sesiju"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Citi..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Citi..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikaciju Režīms"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Failu nevar saglabāt. Lūdzu pārbaudiet, vai jums ir rakstīšanas tiesības."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Saglabāt pirms sūtīšanas?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nesaglabāt"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Датотеката „%1“ не можеше да биде отворена: не е обична датотека, туку папка."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Зачувувате сесија?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не прашувај повторно"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Менаџер на приклучоци"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Надворешни алатки"
@ -334,13 +334,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Затворате документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Отворена е нова датотека за време на затворањето на Kate, затворањето е "
"прекинато."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Затворањето е прекинато"
@ -1232,29 +1232,29 @@ msgstr "Премести во"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Зачувај с&есија"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Друг..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Апликацијата „%1“ не е пронајдена!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Апликацијата не е пронајдена!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1262,17 +1262,17 @@ msgstr ""
"<p>Тековниот документ не е зачуван и не може да биде додаден на е-порака."
"<p>Дали сакате да го зачувате да продолжите?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Не може да се испрати незачувана датотека"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Датотеката не можеше да се зачува. Проверете дали имате дозвола за "
"запишување."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr ""
"нема да бидат достапни во прилогот.<p>Дали сакате да ја зачувате пред да ја "
"испратите?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Ќе зачувате пред да испратите?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не зачувувај"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "Badral@openmn.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Суулт"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Плугин-Удирдлага"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr ""
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Хадгалагдаагүй баримт"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1202,31 +1202,31 @@ msgstr "Файл устгах"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Суулт"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Бусад..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "&Бусад..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Програм"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1235,16 +1235,16 @@ msgstr ""
"хавсралтаарилгээгдэх боломжгүй байна.<p>Та баримтыг хадгалаад "
"үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Зөвхөн урьдаар хадгалагдсан файлууд л илгээгдэнэ."
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Файл хадгалагдаагүй байна. Та таньд бичих эрх байгаа эсэхээ шалгана уу."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr ""
"хавсралтаар хамт илгээгдэхгүй. <p>Та баримтыг хадгалаад илгээхийг хүсэж "
"байна уу?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Илгээхийн өмнө хадгалах?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:16+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,23 +28,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Fail '%1' tidak boleh dibuka: ia bukan fail normal, ia folder."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Simpan Sesi?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Jangan tanya lagi"
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pengurus Plugin"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Alatan Luaran"
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Tutup Dokumen"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Menutup Dibatalkan"
@ -1211,29 +1211,29 @@ msgstr "Pindah Ke"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Simpan sesi"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Lain-lain..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Lain-lain..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikasi '%1' tidak dijumpai!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikasi Tidak Dijumpai!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1241,15 +1241,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokumen semasa belum disimpan, dan tidak boleh dilampirkan pada mesej e-"
"mel.<p>Anda ingin menyimpannya dan teruskan?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Tidak Dapat Kirim Fail Tidak Disimpan"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Fail tidak dapat disimpan. Semak jika anda mempunyai keizinan tulis."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr ""
"tidak boleh didapatkan dalam lampiran.<p>Anda ingin menyimpannya sebelum "
"menghantarnya?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Simpan Sebelum Kirim?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Jangan Simpan"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "knuty@skolelinux.no,khollund@responze.net,axelb@skolelinux.no"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Klarte ikke åpne fila %1: Det er en mappe og ikke en vanlig fil."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Lagre økt?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ikke spør igjen"
@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Håndtering av programtillegg"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne verktøy"
@ -325,12 +325,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Lukk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"En ny fil ble åpnet mens du prøvde å lukke Kate; lukkingen ble avbrutt."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Lukkingen ble avbrutt"
@ -1193,29 +1193,29 @@ msgstr "Flytt til"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Lagre økta"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Annet …"
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Annet …"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Fant ikke programmet «%1»."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Fant ikke programmet."
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1223,15 +1223,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokument er ikke lagret, og kan derfor ikke legges ved en e-postmelding. "
"<p>Vil du lagre dokumentet og fortsette?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan ikke sende en fil som ikke er lagret"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Kunne ikke lagre fila. Kontroller om du har skrivetilgang."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr ""
"<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endret. Endringene vil ikke bli med "
"i vedlegget. <p>Vil du lagre dokumentet før du sender det?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Lagre før sending?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ikke lagra"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -32,25 +32,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"De Datei \"%1\" lett sik nich opmaken. Dat is keen normaal Datei, dat is en "
"Orner."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Törn sekern?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nich nochmaal fragen"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginpleger"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Extern Warktüüch"
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokment tomaken"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Niege Datei opmaakt, wielt Kate beendt warrn schull. Beennen wöör afbraken."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Beennen afbraken"
@ -1217,29 +1217,29 @@ msgstr "Verschuven na de"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Törn &sekern"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Anner..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Anner..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programm \"%1\" lett sik nich finnen!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programm nich funnen!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1247,16 +1247,16 @@ msgstr ""
"<p>Dat aktive Dokment is nich sekert un kann keen Nettbreef bileggt warrn."
"<p>Wullt Du dat sekern un wiedermaken ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nich sekert Dokment lett sik nich sennen"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"De Datei lett sik nich sekern. Bitte prööv, wat du Schriefverlöven hest."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"warrt in de Bilaag nich vörhannen wesen.<p>Wullt Du dat sekern, ehr Du dat "
"sennst?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Ehr't Sennen sekern?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nich sekern"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -46,25 +46,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,,"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Het bestand '%1' kon niet worden geopend. Het is namelijk geen bestand, maar "
"een map."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Sessie opslaan?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Deze vraag niet meer stellen"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginbeheer"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Externe hulpmiddelen"
@ -349,13 +349,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Document sluiten"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Nieuw bestand geopend tijdens het afsluiten van Kate. Afsluiten is "
"geannuleerd."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Afsluiten geannuleerd"
@ -1252,29 +1252,29 @@ msgstr "Verplaatsen naar"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sessie op&slaan"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Overig..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Overig..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programma '%1' niet gevonden"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programma niet gevonden"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1283,16 +1283,16 @@ msgstr ""
"bijlage worden toegevoegd aan een e-mailbericht.<p>Wilt u het document eerst "
"opslaan en vervolgens verder gaan?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Een onopgeslagen bestand kan niet worden verzonden"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Het bestand kon niet worden opgeslagen. Controleer of u schrijftoegang hebt."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1302,11 +1302,11 @@ msgstr ""
"wijzigingen mee te nemen in de bijlage dient u het bestand eerst op te slaan."
"<p>Wilt u het bestand opslaan voordat u het verzendt?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Bestand opslaan voor verzending?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Niet opslaan"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -32,23 +32,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Klarte ikkje opna fila «%1». Det er ei mappe, ikkje ei vanleg fil."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Lagra økt?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ikkje spør igjen"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Handtering av tilleggsmodular"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne verktøy"
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Lukk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil opna medan Kate vart lukka. Lukkinga er avbroten."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Lukking avbroten"
@ -1187,29 +1187,29 @@ msgstr "Flytt til"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Lagra økta"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Anna …"
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Anna …"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Fann ikkje programmet «%1»."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Fann ikkje program."
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokumentet er ikkje lagra og kan difor ikkje leggjast ved ein e-post. "
"<p>Vil du lagra dokumentet og halda fram?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan ikkje senda fil som ikkje er lagra"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Klarte ikkje lagra fila. Kontroller om du har skriveløyve."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr ""
"<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endra. Endringane kjem ikkje med i "
"vedlegget. <p>Vil du lagra dokumentet før du sender det?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Lagra før sending?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ikkje lagra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -33,23 +33,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਫਾਇਲ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਹੈ।"
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "ਕੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਦ"
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "ਕੇਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਖੁੱਲ ਗਈ ਹੈ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ।"
@ -1126,29 +1126,29 @@ msgstr "ਇਸ ਤੇ ਭੇਜੋ"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ(&S)"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "ਹੋਰ(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "ਹੋਰ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1156,15 +1156,15 @@ msgstr ""
"<p>ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<p>ਕੀ "
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖੋ।"
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr ""
"<p>ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ਼:<br><strong>%1</strong><br> ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਨੱਥੀ ਵਿੱਚ "
"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।<p> ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -35,16 +35,16 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Plik '%1' nie mógł być otwarty, to nie jest normalny plik, to katalog."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions"
msgstr "Zapisywanie sesji"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"<p>Czy zapisać istniejąca sesję?<p>!!UWAGA!!<p>Wybór \"Usuń\" spowoduje "
"usunięcie istniejących sesji"
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pytaj znowu"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Menedżer wtyczek"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Narzędzia zewnętrzne"
@ -331,13 +331,13 @@ msgstr "<p>Zmiany w dokumencie %1 nie zostały zapisane.<p>Zachować zmiany?"
msgid "Close Document"
msgstr "Zamknij dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Nowy plik został otworzony podczas zamykania Kate, zamykanie zostało "
"przerwane."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Porzucono zamykanie"
@ -800,15 +800,15 @@ msgstr ""
"Dopasowuje na końcu wiersza<br><b>\\&lt;</b> - Dopasowuje na początku "
"słowa<br><b>\\&gt;</b> - Dopasowuje na końcu słowa<br><br>Dostępne operatory "
"powtórzenia:<br><b>?</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej "
"raz<br><b>*</b> - Poprzedzający element pasuje zero lub więcej "
"razy<br><b>+</b> - Poprzedzający element pasuje przynajmniej "
"raz<br><b>{<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje dokładnie <i>n</i> "
"razy<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Poprzedzający element pasuje <i>n</i> lub "
"więcej razy<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej "
"<i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje "
"co najmniej <i>n</i> razy,<br> ale najwyżej <i>m</i> razy.<br><br>Ponadto "
"odwołania wsteczne do elementów w nawiasach<br>zapisuje się w notacji <code>"
"\\#</code>. <p>Pełna dokumentacja w instrukcji grep(1)."
"raz<br><b>*</b> - Poprzedzający element pasuje zero lub więcej razy<br><b>+</"
"b> - Poprzedzający element pasuje przynajmniej raz<br><b>{<i>n</i>}</b> - "
"Poprzedzający element pasuje dokładnie <i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,}</b> - "
"Poprzedzający element pasuje <i>n</i> lub więcej razy<br><b>{,<i>n</i>}</b> "
"- Poprzedzający element pasuje najwyżej <i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,<i>m</"
"i>}</b> - Poprzedzający element pasuje co najmniej <i>n</i> razy,<br> ale "
"najwyżej <i>m</i> razy.<br><br>Ponadto odwołania wsteczne do elementów w "
"nawiasach<br>zapisuje się w notacji <code>\\#</code>. <p>Pełna dokumentacja "
"w instrukcji grep(1)."
#: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid ""
@ -1210,29 +1210,29 @@ msgstr "Przesuń niżej"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Wybierz sesję"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Inne..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Inne..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Nie znaleziono programu '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Nie znaleziono programu!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1240,17 +1240,17 @@ msgstr ""
"<p>Bieżący dokument nie został zapisany i nie może być dołączony do "
"wiadomości pocztowej.<p>Chcesz go zapisać i kontynuować?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nie można wysłać niezapisanych plików"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Plik nie może zostać zapisany. Proszę się upewnić, czy masz prawo zapisu do "
"tego pliku."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr ""
"<p>Bieżący plik<br><strong>%1</strong><br>został zmodyfikowany. Zmiany nie "
"będą widoczne w załączniku. <p>Chcesz zapisać zmiany przez wysłaniem?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Zapisać przed wysłaniem?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nie zapisuj"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:37+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -33,25 +33,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"O ficheiro '%1' não pôde ser acedido por não ser um ficheiro normal, mas sim "
"uma pasta."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Gravar a Sessão?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Não voltar a perguntar"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestor de 'Plugins'"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Ferramentas Externas"
@ -334,13 +334,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Foi aberto um novo ficheiro ao tentar fechar o Kate, como tal o fecho foi "
"interrompido."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Fecho Cancelado"
@ -1227,29 +1227,29 @@ msgstr "Mover Para"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Gravar a &sessão"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Outro..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "A aplicação '%1' não foi encontrada!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplicação Não Encontrada"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1257,16 +1257,16 @@ msgstr ""
"<p>O documento actual não foi gravado e não pode ser anexado a uma mensagem "
"de e-mail.<p>Deseja gravá-lo e continuar?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Não É Possível Enviar Dados por Gravar"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"O ficheiro não pôde ser gravado. Verifique se tem permissões de escrita."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr ""
"modificações não ficarão disponíveis no anexo.<p>Deseja gravá-lo antes de o "
"enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gravar Antes de Enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Não Gravar"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:42-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -36,25 +36,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"O arquivo '%1' não pode ser aberto, pois não é um arquivo normal e sim uma "
"pasta."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Salvar Sessão?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Não perguntar novamente"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gerenciador de Plug-ins"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Ferramentas externas"
@ -338,12 +338,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Um novo arquivo foi aberto ao tentar fechar o Kate; fechamento interrompido."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Fechamento interrompido"
@ -1231,29 +1231,29 @@ msgstr "Mover para"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Salvar sessão"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "O&utros..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Outros..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "O aplicativo '%1' não foi encontrado!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplicativo não encontrado!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1261,17 +1261,17 @@ msgstr ""
"<p>O documento atual não foi salvo, e, por isso, não pôde ser anexado a uma "
"mensagem de e-mail. <p> Você deseja salvá-lo e continuar?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Não é Possível Enviar Arquivo Não-Salvo"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"O arquivo não pôde ser salvo. Por favor, verifique se você possui permissões "
"de escrita."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr ""
"<p>O arquivo:<br><strong>%1</strong><br>foi modificado, e as modificações "
"não estarão disponíveis no anexo. <p>Deseja salvá-lo antes de enviá-lo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Salvar Antes de Enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Não Salvar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Fişierul '%1' nu poate fi deschis. Nu este un fişier normal, ci un folder."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Sesiune"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Manager de module"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Utilitare externe"
@ -333,12 +333,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Închide documentul"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"A fost deschis un fişier nou în tip ce Kate se termina. Închidere anulată."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Terminare anulată"
@ -1242,31 +1242,31 @@ msgstr "Ştergere fişier"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sesiune"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Altele..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "&Altele..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplicaţie"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1274,16 +1274,16 @@ msgstr ""
"<p>Documentul curent nu a fost salvat şi de aceea nu poate fi ataşat la un "
"mesaj email.<p>Doriţi să îl salvez şi apoi să continui trimiterea mesajului?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nu pot trimite fişier nesalvat"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Fişierul nu poate fi salvat. Verificaţi dacă aveţi permisiuni de scriere."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr ""
"Modificările nu vor fi disponibile în ataşament.</p><p>Doriţi să-l salvez "
"înainte de a trimite mesajul?</p>"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Salvez înainte de trimitere?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
@ -38,18 +38,18 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sibskull@mail.ru,mok@kde.ru"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Файл '%1' не может быть открыт, поскольку является папкой, а не обычным "
"файлом."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions"
msgstr "Сохранить сеанс"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"<p>Вы хотите сохранить существующие сеансы?<p>!!ВНИМАНИЕ!!<p>Все "
"существующие сеансы будут удалены, если вы выберете \"Удалить\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Больше не спрашивать"
@ -125,10 +125,9 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Устанавливает количество последних файлов, запомненных "
"Kate.<p><strong>ВНИМАНИЕ: </strong>Если вы установите это значение ниже "
"текущего значения, список будет обрезан, а некоторые элементы будут "
"утеряны.</qt>"
"<qt>Устанавливает количество последних файлов, запомненных Kate."
"<p><strong>ВНИМАНИЕ: </strong>Если вы установите это значение ниже текущего "
"значения, список будет обрезан, а некоторые элементы будут утеряны.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
@ -283,7 +282,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Управление модулями"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Внешние инструменты"
@ -335,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыть документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Открывается новый файл при выходе из Kate. Выход прерван."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Выход прерван"
@ -536,7 +535,8 @@ msgstr "<b>Этот файл был изменён на диске другой
#: app/katefilelist.cpp:434
msgid ""
"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Этот файл был изменён (создан) на диске другой программой.</b><br />"
msgstr ""
"<b>Этот файл был изменён (создан) на диске другой программой.</b><br />"
#: app/katefilelist.cpp:436
msgid ""
@ -1207,29 +1207,29 @@ msgstr "Вниз"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Выбор сессии"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Другое приложение..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Разное..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Приложение '%1' не найдено!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Приложение не найдено!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1237,16 +1237,16 @@ msgstr ""
"<p>Текущий документ не сохранён на диске и потому не может быть вложен в "
"электронное письмо. <p>Вы хотите сохранить его и продолжить?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Невозможно послать несохранённый файл"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Ошибка при сохранении файла. Проверьте, есть ли у вас доступ для записи."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr ""
"<p>Текущий файл:<br><strong>%1</strong><br>был изменён. Изменения будут "
"недоступны во вложении. <p>Вы хотите сохранить изменения перед отправкой?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Сохранить перед отправкой?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не сохранять"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 11:53-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,24 +40,24 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Kubika Umukoro? "
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ntiwongere kubaza"
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Umuyobozi w'Icomeka"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Ibikoresho byo Hanze"
@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Gufunga Inyandiko"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga "
"ntibyashobotse."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Gufunga Byahagaritswe"
@ -1236,31 +1236,31 @@ msgstr "Kwimukira Ku"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Kubika Umukoro "
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "Ikindi"
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Ikindi..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1268,16 +1268,16 @@ msgstr ""
"<p>Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa "
"bw'imeyili.<p>Ushaka kuyibika maze ugakomeza?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
"<p>Idosiye iriho:<br><strong>%1</strong><br>yahinduwe. Ibyahinduwe "
"ntibizaboneka mu mugereka.<p>Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? "
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ntubike"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Ii sáhttán rahpat fiilla %1. Lea máhppa, iige dábálaš fiila."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Bargovuorru"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Lassemoduvlagieđahalli"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Olgguldas reaiddut"
@ -325,12 +325,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Gidde dokumeantta"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Ođđa fiila rahppojuvvui giddehettiin Kate:a, gidden gaskkalduhttojuvvui."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Gidden gaskkalduhttojuvvui"
@ -1194,31 +1194,31 @@ msgstr ""
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Bargovuorru"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Eará …"
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "&Eará …"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Prográmma"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokumeanta ii leat vurkejuvvon ja danin it sáhte sáddet dan e-boasta "
"mieldusin. <p>Háliidatgo vurket dokumeantta ja joatkit?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ii sáhte sáddet fiilla mii ii leat vurkejuvvon"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Ii sáhttán vurket fiilla. Dárkkis jos leat llinvuoigatvuoat."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr ""
"<p>Fiila:<br><strong>%1</strong><br>lea rievdaduvvon. Rievdadusat eai oidno "
"jos sáddet dan mieldusin.<p>Háliidatgo vurket dan ovdal go sáddet dan?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Vurke ovdal go sáddejuvvo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -33,18 +33,18 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Súbor %1 nie je možné otvoriť, pretože to nie je normálny súbor ale "
"priečinok."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions"
msgstr "Uložiť sedenia"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"<p>Chcete uložiť existujúce sedenia?<p>!!POZNÁMKA!!<p>Všetky existujúce "
"sedenia budú odstránené ak vyberiete \"Vymazať\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nepýtať sa znova"
@ -122,10 +122,9 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nastavte počet zapamätaných posledne otvorených súborov pomocou "
"Kate.<p><strong>POZNÁMKA: </strong>Ak si v zozname vyberiete nižšiu hodnotu "
"ako momentálne nastavenú, zoznam bude orezaný a niektoré hodnoty sa "
"stratia.</qt>"
"<qt>Nastavte počet zapamätaných posledne otvorených súborov pomocou Kate."
"<p><strong>POZNÁMKA: </strong>Ak si v zozname vyberiete nižšiu hodnotu ako "
"momentálne nastavenú, zoznam bude orezaný a niektoré hodnoty sa stratia.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
@ -279,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Správca modulov"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Externé nástroje"
@ -331,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zavrieť dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zatvorenie zrušené"
@ -386,13 +385,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Skript pre spustenie nástroja. Skript bude poslaný do /bin/sh. K "
"dispozícii sú tieto makrá:</p><ul><li><code>%URL</code> - URL aktuálneho "
"dokumentu.<li><code>%URLs</code> - zoznam URL pre všetky otvorené "
"dokumenty.<li><code>%directory</code> - URL priečinku, ktorý obsahuje "
"aktuálny dokument.<li><code>%filename</code> -meno súboru aktuálneho "
"dokumentu.<li><code>%line</code> - aktuálny riadok kurzora v aktuálnom "
"zobrazení.<li><code>%column</code> - stĺpec kurzora v aktuálnom "
"zobrazení.<li><code>%selection</code> - označený text v aktuálnom "
"zobrazení.<li><code>%text</code> - text aktuálneho dokumentu.</ul>"
"dokumentu.<li><code>%URLs</code> - zoznam URL pre všetky otvorené dokumenty."
"<li><code>%directory</code> - URL priečinku, ktorý obsahuje aktuálny "
"dokument.<li><code>%filename</code> -meno súboru aktuálneho dokumentu."
"<li><code>%line</code> - aktuálny riadok kurzora v aktuálnom zobrazení."
"<li><code>%column</code> - stĺpec kurzora v aktuálnom zobrazení.<li><code>"
"%selection</code> - označený text v aktuálnom zobrazení.<li><code>%text</"
"code> - text aktuálneho dokumentu.</ul>"
#: app/kateexternaltools.cpp:478
msgid "&Executable:"
@ -539,7 +538,8 @@ msgstr ""
#: app/katefilelist.cpp:436
msgid ""
"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Tento súbor bol na disku zmenený (zmazaný) iným programom.</b><br />"
msgstr ""
"<b>Tento súbor bol na disku zmenený (zmazaný) iným programom.</b><br />"
#: app/katefilelist.cpp:662
msgid "Background Shading"
@ -793,15 +793,15 @@ msgstr ""
"Začiatok slova<br><b>\\&gt;></b> - Koniec slova<br><br>Toto sú existujúce "
"operátory opakovania:<br><b>?</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza "
"najviac jedenkrát.<br><b>*</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza nula a "
"viackrát.<br><b>+</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza jeden a "
"viackrát.<br><b>{<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza práve "
"<i>n</i>-krát<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza "
"<i>n</i> a viackrát<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa "
"nachádza najviac <i>n</i>-krát<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
"Predchádzajúca položka sa nachádza aspoň <i>n</i>-krát,<br> ale najviac "
"<i>m</i>-krát.<br><br>Ďalej sú k dispozícii spätné referencie do "
"zátvorkovaných výrazov pomocou zápisu <code>\\#</code>. <p>Úplnú "
"dokumentáciu nájdete v dokumentácii pre príkaz grep (1)."
"viackrát.<br><b>+</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza jeden a viackrát."
"<br><b>{<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza práve <i>n</i>-"
"krát<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza <i>n</i> a "
"viackrát<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza najviac "
"<i>n</i>-krát<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa "
"nachádza aspoň <i>n</i>-krát,<br> ale najviac <i>m</i>-krát.<br><br>Ďalej sú "
"k dispozícii spätné referencie do zátvorkovaných výrazov pomocou zápisu "
"<code>\\#</code>. <p>Úplnú dokumentáciu nájdete v dokumentácii pre príkaz "
"grep (1)."
#: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid ""
@ -1202,29 +1202,29 @@ msgstr "Premiestniť &nižšie"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Vybrať &sedenie"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Iné..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Iné..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikácia '%1' nebola nájdená!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikácia nebola nájdená!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1232,17 +1232,17 @@ msgstr ""
"<p>Aktuálny dokument nie je uložený a preto ho nie je možné priložiť k e-"
"mailu.<p>Chcete ho uložiť a pokračovať?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nie je možné poslať neuložený súbor"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Súbor sa nepodarilo uložiť. Prosím, overte, či máte dostatočné práva pre "
"zápis."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
"<p>Aktuálny súbor:<br><strong>%1</strong><br>bol zmenený. Úpravy nebudú v "
"prílohe k dispozícii.<p>Chcete ho pred poslaním uložiť?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Uložiť pred odoslaním?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Neukladať"
@ -1835,8 +1835,8 @@ msgid ""
"the\n"
"main window.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Môžete vziať Panel nástrojov (<em>Zoznam súborov</em> a <em>Výber "
"súboru</em>)\n"
"<p>Môžete vziať Panel nástrojov (<em>Zoznam súborov</em> a <em>Výber súboru</"
"em>)\n"
"na ktorúkoľvek stranu Kate, alebo skladať ich, alebo vybrať ich z.\n"
"hlavného okna.</p>\n"
@ -1846,8 +1846,8 @@ msgid ""
"\"</strong> at\n"
"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Kate ma zabudovaný emulátor terminálu, kliknite na <strong>\"Terminal\""
"</strong>\n"
"<p>Kate ma zabudovaný emulátor terminálu, kliknite na <strong>\"Terminal\"</"
"strong>\n"
"naspodku na jeho zobrazenie alebo skrytie.</p>\n"
#: data/tips:45
@ -1919,8 +1919,8 @@ msgid ""
"be displayed\n"
"in the active frame.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Prechádzať medzi otvorenými dokumentami môžete stlačením "
"<strong>Alt+Vľavo</strong> \n"
"<p>Prechádzať medzi otvorenými dokumentami môžete stlačením <strong>Alt"
"+Vľavo</strong> \n"
"alebo <strong>Alt+Vpravo</strong>. Nasledujúci/predchádzajúci dokument sa "
"okamžite zobrazí \n"
"v aktívnom ráme.</p>\n"
@ -1935,8 +1935,8 @@ msgid ""
"current\n"
"line.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Pekné nahradzovanie pomocou sed regulárnych výrazov umožňuje <em>"
"Príkazový riadok</em>.</p>\n"
"<p>Pekné nahradzovanie pomocou sed regulárnych výrazov umožňuje "
"<em>Príkazový riadok</em>.</p>\n"
"<p>Napríklad, stlačením <strong>Ctrl+M</strong> a zadaním <code>s /starýtext/"
"novýtext/g</code> \n"
"nahradíte &quot;starýtext&quot; za &quot;novýtext&quot; na celom aktuálnom \n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -38,24 +38,24 @@ msgstr ""
"primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si,"
"jlp@holodeck1.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Datoteka »%1« ni mogla biti odprta, ker ni navadna datoteka, ampak mapa."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Shranim sejo?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne vprašuj več"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljalnik vstavkov"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Zunanja orodja"
@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zapri dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Med zapiranjem Kate je bila odprta nova datoteka, zato je zapiranje "
"preklicano."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zapiranje preklicano"
@ -1208,29 +1208,29 @@ msgstr "Premakni v"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Shrani sejo"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Drugo ..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Ni moč najti programa »%1«!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Ni moč najti programa!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1238,16 +1238,16 @@ msgstr ""
"<p>Trenuten dokument ni bil shranjen in ne more biti pripet e-poštnemu "
"sporočilu.<p>Ali ga želite shraniti in nadaljevati?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ni moč poslati neshranjene datoteke"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Datoteka ni bila shranjena. Preverite, ali vam je sploh dovoljeno pisati."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr ""
"<p>Trenutna datoteka<br><strong>%1</strong><br>je bila spremenjena. "
"Spremembe ne bodo na voljo v prilogi.<p>Bi jo radi shranili pred pošiljanjem?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Shranim pred pošiljanjem?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne shrani"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,24 +32,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Фајл „%1“ није могао бити отворен, јер није обичан фајл већ је фасцикла."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Снимити сесију?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не питај опет"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Управљач прикључцима"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Спољашње алатке"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Затвори документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Отворен је нови фајл у току затварања Kate, затварање је обустављено."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Затварање је обустављено"
@ -1206,29 +1206,29 @@ msgstr "Премести у"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Сними сесију"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Остало..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Остало..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Програм „%1“ није нађен!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Програм није нађен!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr ""
"<p>Текући документ није снимљен и не може бити прикачен уз поруку.<p>Да ли "
"желите да га снимите и наставите?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Не могу да пошаљем неснимљени фајл"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Фајл није могао бити снимљен. Проверите да ли имате дозволу за упис."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"<p>Текући фајл: <br><strong>%1</strong> <br>је измењен. Измене неће бити "
"доступне при качењу уз поруку.<p>Да ли желите да га снимите пре слања?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Да снимим фајл пре слања?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не снимај"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,24 +32,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Fajl „%1“ nije mogao biti otvoren, jer nije običan fajl već je fascikla."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Snimiti sesiju?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj opet"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljač priključcima"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Spoljašnje alatke"
@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Otvoren je novi fajl u toku zatvaranja Kate, zatvaranje je obustavljeno."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zatvaranje je obustavljeno"
@ -1209,29 +1209,29 @@ msgstr "Premesti u"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Snimi sesiju"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Program „%1“ nije nađen!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Program nije nađen!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1239,15 +1239,15 @@ msgstr ""
"<p>Tekući dokument nije snimljen i ne može biti prikačen uz poruku.<p>Da li "
"želite da ga snimite i nastavite?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ne mogu da pošaljem nesnimljeni fajl"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Fajl nije mogao biti snimljen. Proverite da li imate dozvolu za upis."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr ""
"<p>Tekući fajl: <br><strong>%1</strong> <br>je izmenjen. Izmene neće biti "
"dostupne pri kačenju uz poruku.<p>Da li želite da ga snimite pre slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Da snimim fajl pre slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne snimaj"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -28,23 +28,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "Ema-emails yenu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Sigceme"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Siphatsi sema-plugin"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr ""
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "&Lidokhumente"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1226,31 +1226,31 @@ msgstr "Vula lifayela"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sigceme"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Lokunye..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "&Lokunye..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Sicelo"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
@ -1259,17 +1259,17 @@ msgstr ""
"<p>Lidokhumente lanyalo alikagcinwa, futsi ngeke linamatseliswe kumbiko we "
"email. <p>Ingabe ufuna kuligcina bese uyachubeka?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Akukhonakali kutfumela lifayela lelingakagcinwa"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Lifayela akukhonakali kutsi ligcinwe. Uyacelwa kutsi uhlole kutsi unemvumo "
"yekubhala."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
@ -1280,12 +1280,12 @@ msgstr ""
"kube khona kulokunamatsiselwe.<p>Ingabe ufuna kukugcina ngembi "
"kwekukutfumela?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gcina ngembi kwekutsi utfumele?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -31,24 +31,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "d95-awi@nada.kth.se,newzella@linux.nu,chaotica@home.se"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Filen \"%1\" kunde inte öppnas. Det är inte en normal fil, det är en katalog."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Spara session?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Fråga inte igen"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Insticksprogramhanterare"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Externa verktyg"
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Stäng dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil öppnad medan Kate försöker avslutas. Avbryter avslutning."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Avbryter avslutning"
@ -1212,29 +1212,29 @@ msgstr "Flytta till"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Spara session"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Andra..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Andra..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programmet '%1' hittades inte."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Program hittades inte."
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1242,15 +1242,15 @@ msgstr ""
"<p>Aktuellt dokument har inte sparats, och kan inte bifogas till ett e-"
"postmeddelande.<p>Vill du spara det och fortsätta?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan inte skicka en osparad fil"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Filen kunde inte sparas. Kontrollera om du har skrivbehörigheter."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr ""
"<p>Aktuell fil:<br><strong>%1</strong><br>har ändrats. Ändringarna blir inte "
"tillgängliga i bilagan.<p>Vill du spara det innan det skickas?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Spara innan den skickas?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Spara inte"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:14-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -35,23 +35,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"rajan_agnel@yahoo.co.in & shafi6_loyola@yahoo.co.in,sweetsaran_r@yahoo.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Do not ask again"
msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "செருகல் மேலாளர்"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "வெளி கருவிகள்"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "மூடு ஆவணம்"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "கேட்டை மூட முயற்சிக்கும்போது புது கோப்பு திறக்கப்பட்டது, மூடுதல் கைவிடப்பட்டது."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "மூடுதல் விடப்பட்டது"
@ -1202,31 +1202,31 @@ msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..."
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&அமர்வைச் சேமி"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "மற்றவை..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "மற்றவை..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "பயன்பாடு"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1234,17 +1234,17 @@ msgstr ""
"இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்படவில்லை , அதனால் இதனை மின்னஞ்சலுடன் இணைத்து அனுப்ப முடியாது "
"அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "சேமிக்காமல் அனுப்ப முடியாது"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உங்களுக்கு போதிய அதிகாரங்கள் உள்ளனவா என "
"பார்க்கவும்"
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"<p>நடப்பு கோப்பு:<br><உறுதியான>%1</உறுதியான><br>மற்றப்படுகிறது. இணைப்புகளொடு "
"மற்றங்கள் கிடைக்காது.<p>அனுப்புவதற்க்கு முன்னல் நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிரீகளா?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 02:23-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -32,23 +32,23 @@ msgstr ""
"pavithran.s@gmail.com\n"
"infyquest@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను: ఇది సాధారణ దస్త్రం కాదు, ఇది ఫొల్డర్."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "సెషన్ను దాచు?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "మళ్ళీ అడగకు"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "ప్లగిన్ల అభికర్త"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "బాహ్య పనిముట్లు"
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "పత్రాన్ని మూసివేయి"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "కేట్ ని మూసేటప్పుడు కొత్త దస్త్రం తెరిచారు,మూయటం నిలుపబడ్డడి"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "మూయటం నిలుపబడింది"
@ -1080,54 +1080,54 @@ msgstr ""
msgid "Sele&ct session"
msgstr "(&S) సెషన్ను దాచు"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "(&O) వేరే..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "వేరే..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' అప్లికేషన్ దొరకలేదు"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "అప్లికేషన్ దొరకలేదు!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "దాచని దస్త్రం పంపలేము"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "పంపే ముందు దాచాలా?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "దాచకండి"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -31,25 +31,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Файли '%1' кушода намешавад, азбаски он файли муқаррарӣ нест балки файли "
"феҳрист аст."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Сессия"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Менеҷер қатӣ кардан"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Асбобҳои Беруна"
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Бастани Санад"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr ""
@ -1246,31 +1246,31 @@ msgstr "Файли ба ҷои дигар мондан"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Сессия"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Дигар..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "&Дигар..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Гузориш"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1278,17 +1278,17 @@ msgstr ""
"<p>Санади ҷорӣ захира нашудааст ва ба паёми электронӣ илова карда намешавад."
"<p>Оё мехоҳед, ки онро захира кунед ва идома диҳед?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Файли Наҳимоятпазир Наметавонист Фиристодан"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Файл захира карда намешавад. Марҳамат карда санҷед, агар шумо имтиёзҳои "
"навиштан дошта бошед."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr ""
"иловашавӣ дастрас нестанд.<p>Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира "
"кунед?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Дар Пеши Заҳрхӯронӣ Муҳофизат Кардан?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:34+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%1' ได้: มันไม่ใช่แฟ้มปกติ แต่มันเป็นโฟลเดอร์"
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "บันทึกเซสชันหรือไม่?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "อย่าถามอีกนะ"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "ตัวจัดการปลั๊กอิน"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "เครื่องมือภายนอก"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "ปิดเอกสาร"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "มีการเปิดแฟ้มใหม่ขณะที่พยายามจะออกจากโปรแกรม Kate ยกเลิกการออกจากโปรแกรม"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "ยกเลิกการออกจากโปรแกรมแล้ว"
@ -1182,29 +1182,29 @@ msgstr "ย้ายไป"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "บั&นทึกเซสชัน"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "อื่&น ๆ..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "อื่น ๆ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "ไม่พบแอพพลิเคชั่น '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "ไม่พบแอพพลิเคชัน!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1212,15 +1212,15 @@ msgstr ""
"<p>ยังไม่ได้ทำการบันทึกเอกสารปัจจุบัน และไม่สามารถแนบเอกสารนี้เข้ากับจดหมายได้ "
"<p>คุณต้องการจะทำการบันทึกมันก่อนหรือไม่ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "ไม่สามารถส่งแฟ้มที่ยังไม่ได้บันทึกได้"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้ โปรดตรวจสอบว่า คุณมีสิทธิ์ในการเขียนแฟ้มนี้"
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr ""
"<p>แฟ้มปัจจุบัน:<br><strong>%1</strong><br>มีการแก้ไข และสิ่งที่แก้ไขนั้น "
"จะไม่ถูกรวมเข้าไปกับการแนบแฟ้มด้วย <p>คุณต้องการจะทำการบันทึกก่อนทำการส่งมันหรือไม่ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "ทำการบันทึกก่อนทำการส่งหรือไม่ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "ไม่ต้องบันทึก"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' adlı dosya açılamıyor: normal bir dosya değil, bu bir klasör."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Oturumu Kaydet?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Tekrar sorma"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Eklenti Yöneticisi"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Harici Araçlar"
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Belgeyi Kaydet"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate kapatılırken yeni dosya açıldı, kapatılma iptal edildi."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Kapatma İptal Edildi"
@ -1210,29 +1210,29 @@ msgstr "Taşı"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "O&turumu kaydet"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Diğer..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Diğer..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' uygulaması bulunamadı!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Uygulama Bulunamadı!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1240,17 +1240,17 @@ msgstr ""
"<p>Geçerli döküman kaydedilmedi, bu yüzden bir e-postaya eklenemez."
"<p>Belgeyi kaydedip devam etmek istiyor musunuz?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kaydedilmemiş Dosya Gönderilemez"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Bu dosya kaydedilemedi. Lütfen gerekli izinlerin olup olmadığını kontrol "
"ediniz."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr ""
"<p>Geçerli dosya:<br><strong>%1</strong><br>değiştirildi. Değişiklikler ekte "
"bulunamayacak.<p>Göndermeden önce kaydetmek ister misiniz?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Göndermeden Önce Kaydedilsin mi?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Kaydetme"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@ -38,16 +38,16 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,iip@telus.net,roman@oscada.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Неможливо відкрити файл \"%1\", оскільки це тека."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions"
msgstr "Зберегти Сеанси"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"<p>Ви бажаєте зберегти існуючі сеанси?<p>!!ПРИМІТКА!!<p>Всі існуючі сеанси "
"буде видалено якщо ви оберете \"Видалити\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не запитувати знов"
@ -125,8 +125,8 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Встановлює кількість нещодавніх файлів рекомендованих "
"Kate.<p><strong>ПРИМІТКА: </strong>якщо ви встановите це менше за поточне "
"<qt>Встановлює кількість нещодавніх файлів рекомендованих Kate."
"<p><strong>ПРИМІТКА: </strong>якщо ви встановите це менше за поточне "
"значення, перелік буде урізано та деякі елементи забуто.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:149
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Менеджер втулків"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Зовнішні утиліти"
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "<p>Документ \"%1\", що містить зміни, не бул
msgid "Close Document"
msgstr "Закрити документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "При спробі закриття Kate, був відкритий новий файл. Вихід перервано."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Вихід перервано"
@ -793,19 +793,19 @@ msgstr ""
"увімкнено, перед всіма символами (окрім пропуску) вашого виразу буде "
"поставлено зворотні риски.<p>Можливі мета символи:<br><b>.</b> - Відповідає "
"будь-якому символу<br><b>^</b> - Відповідає початку рядка<br><b>$</b> - "
"Відповідає кінцю рядка<br><b>\\&lt;</b> - Відповідає початку слова<br><b>\\"
"&gt;</b> - Відповідає кінцю слова<p>Існують наступні оператори "
"повторення:<br><b>?</b> - Попередній елемент зустрічається принаймні один "
"раз<br><b>*</b> - Попередній елемент може не зустрітися або зустрітися будь-"
"яку кількість раз<br><b>+</b> - Попередній елемент зустрічається один або "
"більше кількість разів<br><b>{<i>n</i>}</b> - Попередній елемент повинен "
"збігатися точно <i>n</i> разів<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Попередній елемент "
"зустрічається <i>n</i> або більше разів<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Попередній "
"елемент зустрічається щонайбільше <i>n</i> "
"разів<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Попередній елемент зустрічається "
"щонайменше <i>n</i> і щонайбільше <i>m</i> разів.<p>Додатково, посилання на "
"вирази в квадратних дужках доступні через позначки <code>\\#</code>.<p>"
"Дивіться документацію grep(1) для докладної інформації."
"Відповідає кінцю рядка<br><b>\\&lt;</b> - Відповідає початку слова<br><b>"
"\\&gt;</b> - Відповідає кінцю слова<p>Існують наступні оператори повторення:"
"<br><b>?</b> - Попередній елемент зустрічається принаймні один раз<br><b>*</"
"b> - Попередній елемент може не зустрітися або зустрітися будь-яку кількість "
"раз<br><b>+</b> - Попередній елемент зустрічається один або більше кількість "
"разів<br><b>{<i>n</i>}</b> - Попередній елемент повинен збігатися точно "
"<i>n</i> разів<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Попередній елемент зустрічається "
"<i>n</i> або більше разів<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Попередній елемент "
"зустрічається щонайбільше <i>n</i> разів<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
"Попередній елемент зустрічається щонайменше <i>n</i> і щонайбільше <i>m</i> "
"разів.<p>Додатково, посилання на вирази в квадратних дужках доступні через "
"позначки <code>\\#</code>.<p>Дивіться документацію grep(1) для докладної "
"інформації."
#: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid ""
@ -1209,29 +1209,29 @@ msgstr "Пересунути до &Низу"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "О&брати сеанс"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Інше..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Інше..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Програму \"%1\" не знайдено!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Програму не знайдено!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1239,15 +1239,15 @@ msgstr ""
"<p>Поточний документ не було збережено, і його неможливо долучити до листа "
"електронної пошти.<p>Зберегти його та продовжити?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Неможливо відіслати незбережений файл"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Не вдається зберегти файл. Будь ласка, перевірте права на запис."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr ""
"потраплять в долучення до електронного листа.<p>Зберегти цей файл перед "
"відсиланням?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Зберегти перед відсиланням?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не зберігати"
@ -1820,8 +1820,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Ви можете експортувати поточний документ у вигляді файлу HTML,\n"
"включно із підсвічуванням синтаксису .</p>\n"
"<p>Просто оберіть команду <strong>Файл -&gt; Експортувати -&gt; "
"HTML...</strong></p>\n"
"<p>Просто оберіть команду <strong>Файл -&gt; Експортувати -&gt; HTML...</"
"strong></p>\n"
#: data/tips:24
msgid ""
@ -1846,8 +1846,8 @@ msgid ""
"the\n"
"main window.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Ви можете перетягувати вікна Інструментів (<em>Список Файлів</em> та <em>"
"Селектор Файлів</em>)\n"
"<p>Ви можете перетягувати вікна Інструментів (<em>Список Файлів</em> та "
"<em>Селектор Файлів</em>)\n"
"до будь-якого місця у вікні Kate, або об'єднувати їх, або навіть відривати "
"їх від головного вікна.</p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi. U oddiy fayl emas, u jild."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Seansni saqlashni istaysizmi?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Boshqa soʻralmasin"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plagin boshqaruvchisi"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Tashqi vositalar"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "<p>'%1' hujjatiga oʻzarish kiritildi.<p>Uni saqlashni istaysizmi?"
msgid "Close Document"
msgstr "Hujjatni yopish"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Yopish toʻxtatildi"
@ -1100,29 +1100,29 @@ msgstr "Koʻchirish"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sea&nsni saqlash"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Boshqa..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Boshqa..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Dastur '%1' topilmadi."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Dastur topilmadi!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1130,17 +1130,17 @@ msgstr ""
"<p>Joriy hujjat saqlanmagan va shuning uchun uni xatga ilova qilib joʻnatib "
"boʻlmaydi.<p>Davom etish uchun uni saqlashni istaysizmi?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Saqlanmagan faylni joʻnatib boʻlmaydi"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Faylni saqlab boʻlmadi. Iltimos yozish uchun sizda yetarli huquqlar "
"borligini tekshiring."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr ""
"ilova qilinayotgan faylga kiritilmaydi.<p>Joʻnatishdan oldin faylni "
"saqlashni istaysizmi?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Joʻnatishdan oldin saqlaymi?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Saqlanmasin"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади. У оддий файл эмас, у жилд."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Сеансни сақлашни истайсизми?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Бошқа сўралмасин"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Плагин бошқарувчиси"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Ташқи воситалар"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "<p>'%1' ҳужжатига ўзариш киритилди.<p>Уни с
msgid "Close Document"
msgstr "Ҳужжатни ёпиш"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Ёпиш тўхтатилди"
@ -1098,29 +1098,29 @@ msgstr "Кўчириш"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Сеа&нсни сақлаш"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Бошқа..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Бошқа..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Дастур '%1' топилмади."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Дастур топилмади!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1128,17 +1128,17 @@ msgstr ""
"<p>Жорий ҳужжат сақланмаган ва шунинг учун уни хатга илова қилиб жўнатиб "
"бўлмайди.<p>Давом этиш учун уни сақлашни истайсизми?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Сақланмаган файлни жўнатиб бўлмайди"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Файлни сақлаб бўлмади. Илтимос ёзиш учун сизда етарли ҳуқуқлар борлигини "
"текширинг."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1148,11 +1148,11 @@ msgstr ""
"қилинаётган файлга киритилмайди.<p>Жўнатишдан олдин файлни сақлашни "
"истайсизми?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Жўнатишдан олдин сақлайми?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Сақланмасин"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:24+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -29,25 +29,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "teppi82@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Không mở được tập tin '%1'; nó không phải là tập tin thông thường, nó là một "
"thư mục."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Lưu phiên chạy?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Đừng hỏi lại"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Trình quản lí bổ sung"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Công cụ ngoài"
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Đóng tài liệu"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Mở tập tin mới khi đóng Kate, không đóng."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Dừng đóng"
@ -1202,29 +1202,29 @@ msgstr "Chuyển tới"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Lưu phiên chạy"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Khác..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Khác..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Không tìm thấy ứng dụng '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Không tìm thấy ứng dụng!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1232,16 +1232,16 @@ msgstr ""
"<p>Tài liệu hiện thời chưa được lưu nên không thể gửi kèm theo thư email."
"<p>Ghi nó rồi tiến hành gửi kèm?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Không gửi được được tập tin chưa lưu"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Không lưu được tập tin. Xin kiểm tra quyền ghi của bạn đối với tập tin."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1250,11 +1250,11 @@ msgstr ""
"<p>Tập tin hiện thời: <br><strong>%1</strong> <br>đã có thay đổi. Những thay "
"đổi này sẽ không được kèm theo thư. <p>Ghi tập tin trước khi gửi nó?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Lưu trước khi gửi?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Không lưu"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
@ -37,25 +37,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>;<jean.cayron@gmail.com>"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Li fitchî '%1' ni sai nén esse drovi: çou n' est nén on normå fitchî, c' est "
"on ridant."
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Schaper li session?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ni nén dmander co on côp"
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Difoûtrinnès usteyes"
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Clôre li documint"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Clôre a stî abandné"
@ -1108,29 +1108,29 @@ msgstr "Bodjî viè"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Schaper l' session"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Ôte..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Ôte..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Li programe '%1' n' a nén stî trové!"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programe nén trové!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1138,17 +1138,17 @@ msgstr ""
"<p>Li documint do moumint n' a nén stî schapé et n' pout nén esse ataetchî a-"
"z on emile. <p>El Voloz schaper et continouwer?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Dji n' sai nén evoyî les fitchî nén schapés"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Li fitchî n' a nén polou esse schapé. Verifyîz ki vos avoz bén les bounès "
"permissions."
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1158,11 +1158,11 @@ msgstr ""
"candjmints nén schapés ni seront nén dins l' fitchî ataetchî. <p>El voloz "
"schaper divant d' l' evoyî?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Schaper divant d' evoyî?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ni nén schaper"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 07:46+0800\n"
"Last-Translator: 张忠立 <netwind2003@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "无法打开文件“%1”它不是一个普通文件而是一个文件夹。"
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "保存会话吗?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "不再询问"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "插件管理器"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "外部工具"
@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "<p>文档“%1”已经被修改但尚未保存。<p>您是否想要
msgid "Close Document"
msgstr "关闭文档"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "试图关闭 Kate 时打开了新文件,关闭被中止。"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "关闭被中止"
@ -1155,44 +1155,44 @@ msgstr "移至"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "保存会话(&S)"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "其它(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "其它..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "应用程序“%1”未找到"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "应用程序未找到!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
"<p>当前文档还没有被保存,无法被附加到电子邮件消息。<p>您想保存它并继续吗?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "无法发送未保存文件"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "该文件无法被保存。请检查您是否拥有写权限。"
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr ""
"<p>当前文件:<br><strong>%1</strong><br>已被修改。修改将不会体现在附件中。<p>"
"您想在发送前保存它吗?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "发送前保存?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "不保存"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:09+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "voidoo@xychen.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "無法開啟檔案「%1」它可能不是一般的檔案它是一個資料夾。"
#: app/kateapp.cpp:325
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "是否儲存作業階段?"
#: app/kateapp.cpp:331
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "不要再詢問"
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "外掛程式管理器"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "外部的工具"
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "關閉文件"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "當嘗試關閉 Kate 時開啟了新的檔案,關閉中止。"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "關閉已中止"
@ -1158,44 +1158,44 @@ msgstr "移動到"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "儲存作業階段(&S)"
#: app/katemainwindow.cpp:508
#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633
#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "其他(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643
#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "其他..."
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "找不到應用程式「%1」"
#: app/katemainwindow.cpp:660
#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "找不到應用程式!"
#: app/katemainwindow.cpp:688
#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
"<p>目前的文件尚未儲存,因此不能附加到電子郵件中。<p>您是否要將它儲存後繼續?"
#: app/katemainwindow.cpp:691
#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "無法寄出未儲存的檔案"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "儲存這檔案失敗。請檢查你是否有寫入的權限。"
#: app/katemainwindow.cpp:710
#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr ""
"<p>目前的檔案:<br><strong>%1</strong><br>已經被修改過。修改的部分將不會出現"
"在附加檔案中。<p>您是否要在寄出它之前把它儲存?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "在寄出之前儲存?"
#: app/katemainwindow.cpp:713
#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "不要儲存"

Loading…
Cancel
Save