Replace dead trolltech website with trinity ones.

Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit d619b7efb7)
r14.0.x
Chris 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 2661e52108
commit 41f76274d9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -11140,7 +11140,7 @@ msgstr ""
"p><p>Qt MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, və bütün kommersal Unix "
"növləri üçün tək mənbəli daşıma imkanı verir.<br>Qt eyni zamanda hopdurulmuş "
"və daxili avadanlıqlar üçün də işlədilir.</p><p>Qt Trolltech firmasının "
"mə'muludur. Mə'lumat üçün baxın: <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt></p>"
"mə'muludur. Mə'lumat üçün baxın: <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt></p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -10886,7 +10886,7 @@ msgstr ""
"p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
"OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also "
"available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. বিস্তারিত "
"তথ্যের জন্য <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> দেখুন।</p>"
"তথ্যের জন্য <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> দেখুন।</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr ""
"d'aplicacions.</p><p>Qt proporciona portabilitat amb un únic codi font entre "
"MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i les principals varietats "
"comercials de Unix. <br>Qt també és disponible per a dispositius encastats</"
"p><p>QT és un producte Trolltech. Consulteu <tt>http://www.trolltech.com/qt/"
"p><p>QT és un producte Trolltech. Consulteu <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
"</tt> per a més informació.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -10991,7 +10991,7 @@ msgstr ""
"od firmy Trolltech. Qt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi "
"Windows 95/98/NT/2000, Linuxem, Solarisem, Mac OS X, HP-UX a mnoha dalšími "
"verzemi Unixu s grafickým prostředím X11. <br>Je taktéž dostupná pro mobilní "
"zařízení.</p><p>Více informací naleznete na <tt>http://www.trolltech.com/qt/"
"zařízení.</p><p>Více informací naleznete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
"</tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11071,7 +11071,7 @@ msgstr ""
"cymhwysiadau.</p> <p>Mae Qt yn gadael i chi ddefnyddio'r un goeden o god "
"dros MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a pob amrywiad pwysig "
"masnacholo Unix.<br>Mae Qt ar gael hefyd am ddyfeisiau mewnadeiladedig. </"
"p><p>Mae Qt yn gynnyrch Trolltech. Gweler <tt>http://www.trolltech.com/qt/</"
"p><p>Mae Qt yn gynnyrch Trolltech. Gweler <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</"
"tt> am fwy o wybodaeth.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11154,7 +11154,7 @@ msgstr ""
"τον ίδιο κώδικα σε MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux και όλες τις "
"άλλες μεγάλες εμπορικές εκδόσεις του UNIX.<br>Το Qt είναι επίσης διαθέσιμο "
"για embedded συσκευές.</p><p>Το Qt είναι ένα προϊόν της Trolltech. Δείτε το "
"<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> για περισσότερες πληροφορίες.</p>"
"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> για περισσότερες πληροφορίες.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11039,7 +11039,7 @@ msgstr ""
"tööriistateek multiplatvormilise GUI &amp; rakenduste arendamiseks.</p><p>Qt "
"kasutamine kindlustab lähtekoodi portaabluse MS Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
"Linuxi ja kõigi peamiste UNIX platvormide vahel.</p><p>Qt on firma Trolltech "
"toode. Kui soovid rohkem infot, vaata <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>."
"toode. Kui soovid rohkem infot, vaata <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>."
"</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11079,7 +11079,7 @@ msgstr ""
"kit bat da.</p><p>Qt tresna-kitak iturburu-bakarreko moldamena eskeintzen du "
"MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, eta Unix komertzial nagusien "
"artean.<br>Qt ere erabilgarri dago gailu kapsulatuentzat.</p><p>Qt Trolltech-"
"en produktu bat da. Ikusi <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> informazio "
"en produktu bat da. Ikusi <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> informazio "
"gehiagorako.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11025,7 +11025,7 @@ msgstr ""
"ابزار C++ برای ونک و توسعۀ کاربرد چند سکویی می‌باشد.</p><p>Qt متن قابل حمل "
"را از طریق MS Windows، Mac OS X، لینوکس و همۀ گونه‌های تجاری یونیکس اصلی "
"فراهم می‌کند.<br>Qt برای دستگاههای نهفته نیز قابل دسترس است. </p><p> Qt محصول "
"Trolltech می‌باشد. برای اطلاعات بیشتر <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> "
"Trolltech می‌باشد. برای اطلاعات بیشتر <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> "
"را ببینید.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11181,7 +11181,7 @@ msgstr ""
"source sur MS Windows, Mac OS X, Linux, et toutes les variantes Unix "
"commerciales majeures.<br>Qt est également disponible pour les périphériques "
"embarqués.</p> <p>Qt est un produit réalisé par Troll Tech. Consultez "
"<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> pour plus d'informations.</p>"
"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> pour plus d'informations.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11101,7 +11101,7 @@ msgstr ""
"levert inkel-boarne oersetberens tusken MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
"Linux, en alle grutte Unix-fersjes.<br> Qt is tagelyk beskikber foar ynbêde "
"apparaten.</p><p>Qt is in produkt fan Trolltech. Sjoch foar mear ynformaasje "
"op <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt></p>"
"op <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt></p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11029,7 +11029,7 @@ msgstr ""
"p><p>Qt fornece portabilidade de código fonte entre MS&nbsp;Windows, "
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e a maioría das variantes comerciais de UNIX. "
"<br>Qt está dispoñíbel tamén para dispositivos incrustados.</p><p>Qt é un "
"producto de Trolltech. Vaia a <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> para "
"producto de Trolltech. Vaia a <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> para "
"máis información.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -10900,7 +10900,7 @@ msgstr ""
"<p>Qt bietet Portierungsmöglichkeiten auf MS&nbsp;Windows Mac&nbsp;OSX, "
"Linux, तथा सभी प्रमुख व्यापारिक Unix-Versionen.<br>Qt ist außerdem für "
"Einbaugeräte (embedded devices) verfügbar.</p><p> अधिक जानकारी के लिए नीचे दी "
"गई site पे जाएँ <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>.</p>"
"गई site पे जाएँ <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11019,7 +11019,7 @@ msgstr ""
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux және Unix жүйесінің көптеген нұсқаларының "
"арасындағы сәйкестікті қамтамасыз етеді.<br>Qt сонымен қатар ендірілетін "
"құрылғылар үшін де бар.</p> <p>Qt - TrollTech фирмасының өнімі. Бұл туралы "
"толығырақ <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>.</p> сайтынан қараңыз."
"толығырақ <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p> сайтынан қараңыз."
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11095,7 +11095,7 @@ msgstr ""
"įgalina tų pačių išeities tekstų panaudojimą MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
"OS&nbsp;X, Linux, ir visuose pagrindiniuose komerciniuose Unix variantuose.</"
"p> <p>Qt taip pat tinka mikro įrengimams.</p><p>Qt yra Trolltech produktas. "
"Žiūrėkite <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> norėdami gauti papildomos "
"Žiūrėkite <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> norėdami gauti papildomos "
"informacijos.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11042,7 +11042,7 @@ msgstr ""
"p><p>Qt gir kode som kan overføres fra/til Windows 95/98/NT4/ME/2000, "
"Mac&nbsp; OS&nbsp;X, Linux, Solaris, HP-UX og mange andre versjoner av Unix "
"med X11. <br>Qt finnes også for apparater med innebygde prosessorer.</p> "
"<p>Qt er et produkt fra Trolltech. Se <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> "
"<p>Qt er et produkt fra Trolltech. Se <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> "
"for mer informasjon.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11077,7 +11077,7 @@ msgstr ""
"op mennige Plattformen.</p><p>Mit Qt schreven Bornkode löppt nich bloots op "
"Linux, man ok op MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X un all grötter UNIXen."
"<br>Qt gifft dat ok för inbett Reedschappen.</p><p>Qt is en Produkt vun "
"Trolltech. Wenn Du mehr weten wullt, kiek op <tt>http://www.trolltech.com/qt/"
"Trolltech. Wenn Du mehr weten wullt, kiek op <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
"</tt> na mehr Informatschonen.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11143,7 +11143,7 @@ msgstr ""
"p><p>Qt levert single-source portabiliteit voor MS&nbsp;Windows , Mac&nbsp;"
"OS&nbsp;X, Linux, en alle grote UNIX-versies.<br> Qt is tevens beschikbaar "
"voor embedded devices.</p><p>Qt is een product van Trolltech. Kijk voor meer "
"informatie op <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt></p>"
"informatie op <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt></p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11043,7 +11043,7 @@ msgstr ""
"p><p>Qt gjev portabilitet med same kjeldekode på MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
"OS&nbsp;X, Linux og alle store, kommersielle Unix-variantar.<br>Qt finst og "
"for små einingar («embedded»).</p><p>Qt er eit produkt frå Trolltech. Du "
"finn meir informasjon på <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>.</p>"
"finn meir informasjon på <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11024,7 +11024,7 @@ msgstr ""
"MS&bsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linuksa i wszystkich ważniejszych "
"komercyjnych wersji Uniksa.<br> Qt jest też dostępne dla urządzeń "
"wbudowanych</p> <p>Qt jest produktem firmy Trolltech. Więcej informacji pod "
"adresem <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>.</p>"
"adresem <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11137,7 +11137,7 @@ msgstr ""
"'toolkit' gráfico e de desenvolvimento de aplicações escrito em C++ pela "
"Trolltech. O Qt funciona em Windows 95/98/NT/ME/2000, Linux, Solaris, HP-UX, "
"Mac&nbsp;OS&nbsp; X e em muitas outras versões do Unix com o X11.</"
"p><p>Consulte o <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> para mais informações."
"p><p>Consulte o <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> para mais informações."
"</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11133,7 +11133,7 @@ msgstr ""
"aplicações.</p><p>O Qt oferece portabilidade total entre MS&nbsp;Windows, "
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e várias outras versões de Unix.</p> <br>O Qt "
"está também disponível para dispositivos integrados.</p><p>Ele é um produto "
"da Trolltech. Veja <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> para mais "
"da Trolltech. Veja <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> para mais "
"informações.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11135,7 +11135,7 @@ msgstr ""
"p><p>Qt asigură portabilitate folosind o singură sursă de cod pentru MS&nbsp;"
"Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux şi toate variantele majore de Unix "
"comercial. <br>De asemenea Qt este disponibile pentru dispozitive de tip PDA."
"</p><p>Qt este un produs Trolltech. Vizitaţi <tt>http://www.trolltech.com/qt/"
"</p><p>Qt este un produs Trolltech. Vizitaţi <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
"</tt> pentru mai multe informaţii.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11212,7 +11212,7 @@ msgstr ""
"p><p>Qt itanga ugutwarika nkomoko-imwe muri MS&nbsp; Windows, Mac&nbsp; "
"OS&nbsp; X, Linux, n'ibijyanye by'ingezi byose na Unix bicuruzwa. <br>Qt "
"iboneka kandi mu mapareye ashyirwamo.</p><p>Qt ni igikoresho Trolltech. "
"Wareba <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> ku bisobanuro birambuye.</p>"
"Wareba <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> ku bisobanuro birambuye.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11046,7 +11046,7 @@ msgstr ""
"aplikácií.</p><p>Qt umožňuje portabilitu jediného kódu zároveň na MS&nbsp;"
"Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux a mnohé ďalšie komerčné verzie Unixu."
"<br>Qt je dostupné aj pre vnorené zariadenia.</p><p>Qt je produkt firmy "
"TrollTech. Ďalšie informácie nájdete na <tt>http://www.trolltech.com/qt/</"
"TrollTech. Ďalšie informácie nájdete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</"
"tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11080,7 +11080,7 @@ msgstr ""
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X,Linux, in vsemi glavnimi variantami komercialnih Unix-ov "
"iz enega samega vira izvirne kode.<br>Qt je na voljo tudi za vgrajene "
"naprave.</p><p>Qt je produkt podjetja Trolltech. Za več podatkov obiščite "
"<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>.</p>"
"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11058,7 +11058,7 @@ msgstr ""
"вишеплатформски C++ GUI скуп алата од фирме Trolltech.</p><p>Qt пружа "
"портабилност на нивоу изворног кода кроз MS Windows, Mac OS X, Linux, и све "
"главне комерцијалне Unix варијанте.<br>Qt такође, постоји и за преносне и "
"уградиве уређаје.</p><p>Погледајте <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> за "
"уградиве уређаје.</p><p>Погледајте <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> за "
"више информација.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11060,7 +11060,7 @@ msgstr ""
"višeplatformski C++ GUI skup alata od firme Trolltech.</p><p>Qt pruža "
"portabilnost na nivou izvornog koda kroz MS Windows, Mac OS X, Linux, i sve "
"glavne komercijalne Unix varijante.<br>Qt takođe, postoji i za prenosne i "
"ugradive uređaje.</p><p>Pogledajte <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> za "
"ugradive uređaje.</p><p>Pogledajte <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> za "
"više informacija.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11401,7 +11401,7 @@ msgstr ""
"ku Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, Solaris, HP-UX "
"kanye naletinye tibuyeketo te Unix ne X11.<br>i Qt ngalokunjalo iyatfolakala "
"kutisetjentiswa letinamatsele.</p><p>i Qt ingumphumela we Trolltech. Bona "
"<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> kutfola imininingwane leyengetiwe.</p>"
"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> kutfola imininingwane leyengetiwe.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11076,7 +11076,7 @@ msgstr ""
"<p>Qt gör det möjligt att använda samma källkod för MS&nbsp;Windows, "
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, och alla större kommersiella Unix-versioner."
"<br>Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter.</p><p>Qt är en "
"produkt från Trolltech. Se <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> för mer "
"produkt från Trolltech. Se <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> för mer "
"information.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11036,7 +11036,7 @@ msgstr ""
"<p>Обзори Qt барои нависаи C++ барномаҳо ва GUI фарои биноӣ аст.</p> Qt "
"қобили ҳамлӣ бе манбаъи миёни WindowsMS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
"Linux, ва бисёри Unix-ҳои дигар фароҳам меоянд. <br>Qt маҳсули аз Trolltech "
"аст. Барои иттилооти бештар<tt>http://www.trolltech.com/qt/ </tt>-ро бибинед."
"аст. Барои иттилооти бештар<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ </tt>-ро бибинед."
"</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -11057,7 +11057,7 @@ msgstr ""
"+ çapraz platform grafiksel arayüz &amp; geliştirme ortamıdır.</p><p>Qt, "
"Windows 95/98/NT4/ME/2000, Linux, Solaris, HP-UX, Mac &nbsp;OS &nbsp;X "
"üzerinde geliştirme yapmaya olanak verir. Qt bir Trolltech ürünüdür. Daha "
"geniş bilgi için <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> adresine bakınız.</p>"
"geniş bilgi için <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> adresine bakınız.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11069,7 +11069,7 @@ msgstr ""
"забезпечує мобільність програм між MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія "
"Qt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>Qt - продукт компанії Trolltech. "
"Дивіться <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> щодо подальшої інформації.</p>"
"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої інформації.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -11054,7 +11054,7 @@ msgstr ""
"đồ họa và ứng dụng đa nền tảng.</p><p>Qt cung cấp cách nguồn đơn chuyển phần "
"mềm sang MS&nbsp;Windows&trade;, Mac&nbsp;OS&nbsp;X&trade;, Linux, và mọi "
"kiểu UNIX thương mại chính.<br>Qt cũng công bố cho thiết bị nhúng.</p><p>Qt "
"là sản phẩm của công ty Trolltech. Xem <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> "
"là sản phẩm của công ty Trolltech. Xem <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> "
"để tìm thông tin thêm.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -10887,7 +10887,7 @@ msgstr ""
"和应用软件开发的 C++ 工具包。</p><p>Qt 提供单一源程序的可移植性,支持 "
"MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux、和其它主要的商用 Unix 平台。"
"<br>Qt 也可以用于嵌入式设备。</p><p>Qt 是 Trolltech 的产品。请查看 "
"<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> 以获得更多的信息。</p>"
"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> 以获得更多的信息。</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy

@ -10915,7 +10915,7 @@ msgstr ""
"<h3>關於 Qt</h3><p>這個程式使用 Qt %1 版本。</p><p>Qt 是一個來自Trolltech 的"
"跨平台 C++ GUI 工具組。</p><p>Qt 提供了單一原始碼移植能力跨越了Windows "
"95/98/NT/2000、Linux、Solaris、HP-UX 和很多其他使用 X11 的 Unix 版本。<br>Qt "
"也有嵌入式系統用的版本。</p><p>請參閱 <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> "
"也有嵌入式系統用的版本。</p><p>請參閱 <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> "
"以得到更多資訊。</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

@ -10437,7 +10437,7 @@ msgid ""
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is "
"also available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
"<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>"
"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603

Loading…
Cancel
Save