Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmkicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkicker/
(cherry picked from commit 8ed4efac03)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent a5b06cafa6
commit 4126051b4f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:28+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Vinnige Blaaier"
@ -362,7 +358,7 @@ msgstr "Miniprogram handvatsels"
msgid "&Visible"
msgstr "Sigbaar"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -382,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "Minder word"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -404,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "Wegsteek"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -904,12 +900,6 @@ msgstr "Vinnige blaaier kieslyste:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Kies 'n teël beeld vir Vinnige Blaaier knoppies."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1017,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Hierdie is 'n voorskou vir die gekose agtergrond beeld."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1203,7 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Vertoon kant beeld"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1227,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Vertoon kant beeld"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1450,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Lengte"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:31+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 ماتياس إلتر\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. آرون ج. سايجو "
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "المتصفح السريع"
@ -364,7 +360,7 @@ msgstr "مقابض اللوحات"
msgid "&Visible"
msgstr "&ظاهر"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -383,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&اختفاء تدريجي"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -403,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&إخفاء"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -877,12 +873,6 @@ msgstr "قوائم المت&صفح السريع:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "أختر صورة تكرار لأزرار المتصفح السريع."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -984,7 +974,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "هذا عرض مسبق لصورة الخلفية المختارة."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1165,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "أظهر الص&ورة الجانبية"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1188,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "أظهر الص&ورة الجانبية"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1402,7 +1392,7 @@ msgstr "القائمة تختار أي شاشة سيتم عرض اللوحة ف
msgid "Len&gth"
msgstr "الار&تفاع"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -175,10 +175,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Sür'ətli Səyyah"
@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "Applet Qulpları"
msgid "&Visible"
msgstr "&Görünən"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -366,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Solma efekti"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -382,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Gizlət"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -830,12 +826,6 @@ msgstr "Sür'ətli nümayiş &menyuları:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Sür'ətli nümayiş düymələri üçün bir döşəmə rəsmi seç."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -933,7 +923,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Bu seçilən arxa plan rəsminin bir nümayişidir."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1100,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "&Yan rəsmi göstər"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1117,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "&Yan rəsmi göstər"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1313,7 +1303,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Uzunluq"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -153,10 +153,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Хуткае вандраванне"
@ -331,7 +327,7 @@ msgstr "Элементы захопу аплетаў"
msgid "&Visible"
msgstr "&Бачныя"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -346,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "Пад &курсорам"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -362,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "С&хаваныя"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -808,12 +804,6 @@ msgstr "&Меню хуткага вандравання:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Выберыце фонавую выяву для кнопак хуткага вандравання."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -908,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Папярэдні прагляд выбранага фонавага малюнка панэлі."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1077,7 +1067,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Паказваць &бакавую выяву"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1094,7 +1084,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Паказваць &бакавую выяву"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1284,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Даўжыня"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Бърз избор"
@ -358,7 +354,7 @@ msgstr "Показване манипулаторите на аплетите"
msgid "&Visible"
msgstr "В&инаги"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -378,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "Ко&гато показалецът на мишката е върху тях"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -400,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Никога"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -885,12 +881,6 @@ msgstr "Меню за &бърз избор:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Избор на изображение за фона за бутоните за бърз избор."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -988,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Преглед на избраното изображение за фона."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1159,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Странично изобра&жение"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1183,7 +1173,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Странично изобра&жение"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1392,7 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Дължина"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:06-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -165,10 +165,6 @@ msgstr ""
"(c) ১৯৯৯ - ২০০১ ম্যাথিয়াস এল্টর\n"
"(c) ২০০২ - ২০০৩ এরন জে. সেইগো"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "চটপট ব্রাউজার"
@ -343,7 +339,7 @@ msgstr "অ্যাপলেট হ্যাণ্ডল"
msgid "&Visible"
msgstr "দেখা যাক (&দ)"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -358,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "ফেড &আউট"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -374,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "লু&কনো থাক"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -822,12 +818,6 @@ msgstr "&চটপট-ব্রাউজার মেনু:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "চটপট-ব্রাউজার বাটনের জন্য পটভূমি-চিত্র বেছে নিন"
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -922,7 +912,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "নির্বাচিত পটভূমি-চিত্রের প্রাকদর্শন"
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1091,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "পার্শ্ববর্তী &ছবি দেখাও"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1108,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "পার্শ্ববর্তী &ছবি দেখাও"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1299,7 +1289,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "দৈর্ঘ্য (&দ)"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -147,10 +147,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Furcher buan"
@ -324,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "&Visible"
msgstr "&Hewel"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -339,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr ""
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -355,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Kuzhat"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -801,12 +797,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -901,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1068,7 +1058,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr ""
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1085,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr ""
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1275,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Hi&rder"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Brzi preglednik"
@ -364,7 +360,7 @@ msgstr "Ručke appleta"
msgid "&Visible"
msgstr "&Vidljive"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -384,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Nestajanje"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -406,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Sakrij"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -899,12 +895,6 @@ msgstr "Meniji &brzog preglednika:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Odaberite sliku za dugmad za brzo pregledanje."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1012,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ovo je pregled izabrane slike za pozadinu."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1196,7 +1186,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Pokaži po&straničnu sliku"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1220,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Pokaži po&straničnu sliku"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1443,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "D&užina"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Fullejador ràpid"
@ -365,7 +361,7 @@ msgstr "Nanses de l'applet"
msgid "&Visible"
msgstr "&Visibles"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -385,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Descolorides"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -407,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Ocultes"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -906,12 +902,6 @@ msgstr "Menús de full&ejat ràpid:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Tria una imatge mosaic pels botons de fullejat ràpid."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1019,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Això és una vista prèvia per a la imatge de fons seleccionada."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1207,7 +1197,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Mostra la imatge &lateral"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1231,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Mostra la imatge &lateral"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1454,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Llarg"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Rychlé procházení"
@ -362,7 +358,7 @@ msgstr "Úchytky apletů"
msgid "&Visible"
msgstr "&Viditelné"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -382,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Při přejezdu myší"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -404,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "S&krýt"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -893,12 +889,6 @@ msgstr "R&ychlé procházení:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Vyberte obrázek s dlaždicí pro tlačítka rychlého procházení."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1005,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Toto je náhled pro vybraný obrázek na pozadí."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1189,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Zobrazovat postranní obrázek"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1212,7 +1202,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Zobrazovat postranní obrázek"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1434,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Dé&lka"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:22+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr ""
"(h) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(h) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr "Nôdau tudalen"
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Porwr Cyflym"
@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "Dolenni Rhaglennigion"
msgid "&Visible"
msgstr "G&weladwy"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -389,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Pylu allan"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -411,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "Cudd&io"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -898,12 +894,6 @@ msgstr "Dewislenni Porwr&Cyflym:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Dewiswch ddelwedd deil i fotymau PorwrCyflym."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1011,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Dyma ragolwg o'r delwedd gefndir dewisiedig."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1197,7 +1187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Dangos delwe&dd ochr."
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1220,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Dangos delwe&dd ochr."
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1440,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Hyd"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@ -1601,6 +1591,9 @@ msgstr "Alt+5"
msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Nôdau tudalen"
#, fuzzy
#~ msgid "advancedKickerOptions"
#~ msgstr "Dewisiadau Uwch"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 21:58-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Hurtigsøger"
@ -366,7 +362,7 @@ msgstr "Applet-håndtag"
msgid "&Visible"
msgstr "S&ynlig"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -386,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "S&vind hen"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -408,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Skjul"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -898,12 +894,6 @@ msgstr "&Hurtigsøger-menuer:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Vælg et flisebillede for hurtigsøgerens knapper."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1011,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Dette er en forhåndsvisning af det valgte baggrundsbillede."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1195,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Vis side&billede"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1219,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Vis side&billede"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1442,7 +1432,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Længde"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Schnellanzeiger"
@ -370,7 +366,7 @@ msgstr "Anfasser für Miniprogramme"
msgid "&Visible"
msgstr "&Sichtbar"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -391,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Anzeige bei Mausberührung"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -414,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Ausblenden"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -912,12 +908,6 @@ msgstr "Schnellanzei&ger-Menüs:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Wählen Sie ein Kachelbild für die Knöpfe des Schnellanzeigers."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1030,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Vorschau des Hintergrundbildes der Kontrollleiste"
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1219,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "&Randbild anzeigen"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1244,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "&Randbild anzeigen"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1469,7 +1459,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Länge"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -196,10 +196,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Γρήγορος περιηγητής"
@ -376,7 +372,7 @@ msgstr "Χειριστήρια μικροεφαρμογής"
msgid "&Visible"
msgstr "&Ορατά"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -397,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Ομαλή εμφάνιση"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -419,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Απόκρυψη"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -921,12 +917,6 @@ msgstr "Μενού &Γρήγορου περιηγητή:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα φόντου για τα κουμπιά του Γρήγορου περιηγητή."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1039,7 +1029,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Αυτή είναι μια προεπισκόπηση για την επιλεγμένη εικόνα φόντου."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1230,7 +1220,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Εμφάνιση &πλευρικής εικόνας"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1255,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Εμφάνιση &πλευρικής εικόνας"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1480,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Μήκος"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Quick Browser"
@ -363,7 +359,7 @@ msgstr "Applet Handles"
msgid "&Visible"
msgstr "&Visible"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -383,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Fade out"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -405,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Hide"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -900,12 +896,6 @@ msgstr "&QuickBrowser menus:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "This is a preview for the selected background image."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1198,7 +1188,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Show side ima&ge"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1223,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Show side ima&ge"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1447,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Len&gth"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -159,10 +159,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr "Legosignoj"
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Rapidrigardilo"
@ -337,7 +333,7 @@ msgstr "Apikaĵetaj traktiloj"
msgid "&Visible"
msgstr "&Videbla"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -352,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Fordissolvu"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -368,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Kaŝu"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -826,12 +822,6 @@ msgstr "&Rapidrigardilomenuoj:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Elektas kvadratspecon por la Rapidrigardilo."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -928,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Jen antaŭrigardo por la elektita panela fonbildo."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1104,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Montru &flankan bildon"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1121,7 +1111,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Montru &flankan bildon"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1321,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Lon&geco"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@ -1476,6 +1466,9 @@ msgstr "Alt+5"
msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Legosignoj"
#, fuzzy
#~ msgid "advancedKickerOptions"
#~ msgstr "Pliaj opcioj"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -206,10 +206,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Navegador rápido"
@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "Asas de la miniaplicación"
msgid "&Visible"
msgstr "&Visible"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -407,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Disolver"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -429,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Ocultar"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -927,12 +923,6 @@ msgstr "Menús del navegador &rápido:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Escoja una baldosa para los botones del navegador rápido."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1040,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Esta es una previsualización de la imagen de fondo seleccionada."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1228,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Mostrar imagen &lateral"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1253,7 +1243,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Mostrar imagen &lateral"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1477,7 +1467,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "L&ongitud"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001: Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003: Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Kiirbrauser"
@ -365,7 +361,7 @@ msgstr "Aplettide sangad"
msgid "&Visible"
msgstr "Nähta&val"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -385,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Hajuvad"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -407,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Peituvad"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -896,12 +892,6 @@ msgstr "Kiir&brauseri menüüd:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Vali taustapilt kiirbrauseri nuppudele."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1008,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "See on valitud taustapildi eelvaatlus."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1193,7 +1183,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Kül&gpildi näitamine"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1216,7 +1206,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Kül&gpildi näitamine"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1435,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "P&ikkus"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:45+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Nabigatzaile bizkorra"
@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "Appletaren giderrak"
msgid "&Visible"
msgstr "&Ikusgaia"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -389,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Iraungi"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -411,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "E&zkutatu"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -906,12 +902,6 @@ msgstr "&Nabigatzaile bizkorraren menuak:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Aukera ezazu irudia nabigatzaile bizkorraren botoietarako."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1019,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Hau hautatutako atzeko planoko irudiaren aurrebista da."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1204,7 +1194,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Erakutsi a&lboko irudia"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1228,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Erakutsi a&lboko irudia"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1451,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Luze&ra"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 14:35+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -178,10 +178,6 @@ msgid ""
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "مرورگر سریع"
@ -358,7 +354,7 @@ msgstr "گرداننده‌های برنامک"
msgid "&Visible"
msgstr "&مرئی‌"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -379,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&محو تدریجی‌"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -401,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&مخفی کردن‌"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -892,12 +888,6 @@ msgstr "گزینگان مرورگر &سریع:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "انتخاب یک تصویر کاشی برای دکمه‌های مرورگر سریع."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1004,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "این، پیش‌نمایش تصویر زمینۀ برگزیده می‌‌باشد."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1190,7 +1180,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "نمایش &تصویر جانبی‌"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1214,7 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "نمایش &تصویر جانبی‌"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1437,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&طول‌"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr ""
"© 19992001 Matthias Elter\n"
"© 20022003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Pikaselain"
@ -364,7 +360,7 @@ msgstr "Sovelmien kahvat"
msgid "&Visible"
msgstr "&Näytä"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -384,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Piilota taustalle"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -406,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Piilota"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -893,12 +889,6 @@ msgstr "&Pikaselaimen valikot:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Valitse taustakuva pikaselaimen kuvakkeille."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1005,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Tämä on esikatselu valitusta paneelin taustakuvasta."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1189,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "&Näytä kuvareunus"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1212,7 +1202,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "&Näytä kuvareunus"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1428,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Pituus"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Navigateur rapide"
@ -383,7 +379,7 @@ msgstr "Poignées des applets"
msgid "&Visible"
msgstr "&Visible"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -404,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "S'estom&per"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -426,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Cacher"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -936,12 +932,6 @@ msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr ""
"Sélectionnez une image de mosaïque pour les boutons du navigateur rapide."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1053,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ceci est un aperçu de l'image de fond sélectionnée."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1245,7 +1235,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Afficher le &bandeau latéral"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1270,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Afficher le &bandeau latéral"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1495,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Lon&gueur"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Quick Browser"
@ -361,7 +357,7 @@ msgstr "Applethânsels"
msgid "&Visible"
msgstr "&Sichtber"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -380,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "Litte &ferfage"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -401,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Ferstopje"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -900,12 +896,6 @@ msgstr "&QuickBrowser-menu's:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Kies in tegelôfbylding foar de knoppen van Quick Browser."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Dit is in foarbyld fan de selektearre eftergûnôfbylding."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1199,7 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Sydôfbyldin&g sjen litte"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1224,7 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Sydôfbyldin&g sjen litte"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1448,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Lin&gte"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
"© 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"© 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Brabhsálaí Tapa"
@ -324,7 +320,7 @@ msgstr "Hanlaí Feidhmchláirín"
msgid "&Visible"
msgstr "In&fheicthe"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -339,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Céimnigh amach"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -355,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "Folaig&h"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -801,12 +797,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -901,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Is réamhamharc é seo ar an íomhá chúlra roghnaithe."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1070,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Taispeáin íomhá &taoibhe"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1087,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Taispeáin íomhá &taoibhe"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1277,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Fad"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Explorador Rápido"
@ -370,7 +366,7 @@ msgstr "Xestión de Aplicacionciñas"
msgid "&Visible"
msgstr "&Visible"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -390,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Desvanecer"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -412,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Ocultar"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -905,12 +901,6 @@ msgstr "Menús de Exploración &Rápida:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Escolla unha imaxe baldosa para os botóns do Explorador Rápido."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1016,7 +1006,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ésta é unha previsualización da imaxe seleccionada para o fondo."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1201,7 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Amosar imaxe de &lateral"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1225,7 +1215,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Amosar imaxe de &lateral"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1448,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Lo&nxitude"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "דפדוף מהיר"
@ -366,7 +362,7 @@ msgstr "ידיות ישומונים"
msgid "&Visible"
msgstr "&גלוי"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -385,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "מ&טושטש"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -406,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "מו&סתר"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -879,12 +875,6 @@ msgstr "תפריטי &דפדוף מהיר:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "בחר תמונת מרצפת עבור כפתורי דפדוף מהיר."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -991,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "זוהי תצוגה מקדימה של תמונת הרקע הנבחרת."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "ה&צג תמונה צדדית"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1195,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "ה&צג תמונה צדדית"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1409,7 +1399,7 @@ msgstr "תפריט זה בוחר את המסך שעליו יוצג הלוח במ
msgid "Len&gth"
msgstr "אור&ך"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -154,10 +154,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 मैथियास एल्टर\n"
"(c) 2002 - 2003 एरॉन जे. सीगो"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "क्विक ब्राउज़र"
@ -334,7 +330,7 @@ msgstr "ऐपलेट हैंडल्स"
msgid "&Visible"
msgstr "दृश्यमय (&V)"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -353,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "फ़ीका हो जाए (&F)"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -373,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "छुपाएँ (&H)"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -828,12 +824,6 @@ msgstr "क्विक ब्राउज़र मेन्यूः (&Q)"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "क्विक ब्राउज़र बटन के लिए टाइल छवि चुनें."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -932,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "यह चुने गए पृष्ठभूमि छवि का पूर्वावलोकन है"
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1100,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "बाज़ू छवि दिखाएँ (&s)"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1117,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "बाज़ू छवि दिखाएँ (&s)"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1309,7 +1299,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "लंबाई (&g)"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 02:34+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
@ -164,10 +164,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Brzi preglednik"
@ -343,7 +339,7 @@ msgstr "Aplet upravlja"
msgid "&Visible"
msgstr "&Vidljivo"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -358,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Mekano"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -374,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Skriveno"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -848,12 +844,6 @@ msgstr "Tema za brzi preglednik"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Odaberite sličicu za gumbe za Brzo Biranje."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -961,7 +951,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ovo je samo pogled kako će izgedati sličica u pozadini."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1145,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Pokaži po&straničnu sliku"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1168,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Pokaži po&straničnu sliku"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1387,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Du&ljina"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr ""
"(c) Matthias Elter, 1999-2001.\n"
"(c) Aaron J. Seigo, 2002-2003."
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Gyorsböngésző"
@ -358,7 +354,7 @@ msgstr "A kisalkalmazások fogantyúi"
msgid "&Visible"
msgstr "&Legyenek láthatók"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -379,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "El&tüntetés"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -401,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Elrejtés"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -895,12 +891,6 @@ msgstr "A &gyorsböngésző-menüknél:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Válasszon egy képet a gyorsböngésző gombjainak hátteréül."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1008,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ez a kiválasztott háttérkép előnézete."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1194,7 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Ol&dalkép megjelenítése"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1218,7 +1208,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Ol&dalkép megjelenítése"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1438,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "H&ossz"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Flýtivafri"
@ -368,7 +364,7 @@ msgstr "Handföng smáforrita"
msgid "&Visible"
msgstr "&Sýnileg"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -387,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Dofna út"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -408,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Fela"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -895,12 +891,6 @@ msgstr "&Valmyndir flýtiflakkara:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Veldu myndflís fyrir hnappa flýtiflakkarans."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1007,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Hér sést bakgrunnsmyndin sem þú valdir."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1191,7 +1181,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Sýna mynd við &hliðina"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1215,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Sýna mynd við &hliðina"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1436,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Len&gd"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002-2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Browser veloce"
@ -370,7 +366,7 @@ msgstr "Maniglie delle applet"
msgid "&Visible"
msgstr "&Visibili"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -391,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "A &scomparsa"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -413,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Nascondi"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -915,12 +911,6 @@ msgstr "Menu \"bro&wser veloce\":"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Scegli una piastrella per i pulsanti del browser veloce."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1034,7 +1024,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Questa è un'anteprima dell'immagine di sfondo selezionata."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1221,7 +1211,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Mostra immagine &laterale"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1245,7 +1235,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Mostra immagine &laterale"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1469,7 +1459,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Lunghe&zza"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "クイックブラウザ"
@ -365,7 +361,7 @@ msgstr "アプレットハンドル"
msgid "&Visible"
msgstr "常に表示(&V)"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -385,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "フェードアウト(&F)"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -406,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "隠す(&H)"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -893,12 +889,6 @@ msgstr "クイックブラウザ(&Q):"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "クイックブラウザボタンの背景に使用するタイル画像を選択します。"
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1008,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "選択された背景画像のプレビューです。"
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1192,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "サイドイメージを表示する(&G)"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1215,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "サイドイメージを表示する(&G)"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1431,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "長さ(&G)"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 14:50+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Жедел шолу"
@ -363,7 +359,7 @@ msgstr "Апплет тұтқалары"
msgid "&Visible"
msgstr "&Көрінсін"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -383,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Меңзегенде көрінсін"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -405,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Жасырылсын"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -891,12 +887,6 @@ msgstr "&Жедел шолу мәзірі:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "\"Жедел шолу\" батырмасының суретін таңдаңыз."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1003,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Бұнда ая кескінін алдын ала қарап шыға аласыз."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1190,7 +1180,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "&Бүйірінде кескін көрсетілсін"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1213,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "&Бүйірінде кескін көрсетілсін"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1432,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Ұ&зындық"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:53+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -177,10 +177,6 @@ msgstr ""
"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៩ - ២០០១ ដោយ Matthias Elter\n"
"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២ - ២០០៣ ដោយ Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស"
@ -363,7 +359,7 @@ msgid "&Visible"
msgstr "មើល​ឃើញ"
# i18n: file advancedOptions.ui line 108
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -384,7 +380,7 @@ msgid "&Fade out"
msgstr "លិច​បន្ដិច​ម្ដង"
# i18n: file advancedOptions.ui line 122
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -406,7 +402,7 @@ msgid "&Hide"
msgstr "លាក់"
# i18n: file advancedOptions.ui line 135
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "ម៉ឺនុយកម្មវិធី​រុករក​រហ័
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ក្បឿងមួយ សម្រាប់ប៊ូតុង​កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស ។"
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
# i18n: file lookandfeeltab.ui line 107
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
@ -1076,7 +1066,7 @@ msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "នេះ​គឺ​ជា​ការមើលជាមុន​មួយ សម្រាប់​រូបភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
# i18n: file lookandfeeltab.ui line 469
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1281,7 +1271,7 @@ msgid "Show side ima&ge"
msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​ចំហៀង"
# i18n: file menutab.ui line 126
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1306,7 +1296,7 @@ msgid "Show top ima&ge"
msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​ចំហៀង"
# i18n: file menutab.ui line 126
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1542,7 +1532,7 @@ msgid "Len&gth"
msgstr "ប្រវែង"
# i18n: file positiontab.ui line 264
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:41+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "빠른 브라우저"
@ -362,7 +358,7 @@ msgstr "애플릿 핸들"
msgid "&Visible"
msgstr "보이기(&V)"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -381,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "천천히 숨기기(&F)"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -401,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "숨기기(&H)"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -876,12 +872,6 @@ msgstr "빠른 찾기 메뉴(&Q):"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "빠른 찾기 단추의 타일 그림을 선택하십시오."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -988,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "선택된 바탕 그림을 미리 볼 수 있습니다."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1170,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "가장자리 그림 보여주기(&G)"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1194,7 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "가장자리 그림 보여주기(&G)"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1411,7 +1401,7 @@ msgstr "이 메뉴는 다중 모니터 시스템에서 표시될 패널의 화
msgid "Len&gth"
msgstr "길이(&G)"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 06:33+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Greitas naršymas"
@ -371,7 +367,7 @@ msgstr "Įskiepio rankenėlės"
msgid "&Visible"
msgstr "&Matomos"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -392,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Išnykstančios"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -414,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "Pa&slėptos"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -900,12 +896,6 @@ msgstr "Greito nar&šymo meniu:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Pasirinkite denginio paveikslą „Greito naršymo“ mygtukams."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Tai yra pasirinkto fono paveikslo peržiūra."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1199,7 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Rodyti šo&ninį paveikslą"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1224,7 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Rodyti šo&ninį paveikslą"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1445,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Ilgis"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:36EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -154,10 +154,6 @@ msgid ""
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
msgstr "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Quick Browser"
@ -341,7 +337,7 @@ msgstr ""
msgid "&Visible"
msgstr ""
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -356,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr ""
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -372,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr ""
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -841,12 +837,6 @@ msgstr "Ātrāpārlūka flīzes"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Izvēlieties flīzes attēlu Ātrā Pārlūka pogām."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, fuzzy, no-c-format
@ -943,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Šī ir izvēlētā fona attēla apskate."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1123,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Rādīt &sānu attēlu"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1140,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Rādīt &sānu attēlu"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1344,7 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Gar&ums"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Брз прелистувач"
@ -366,7 +362,7 @@ msgstr "Рачки на аплетите"
msgid "&Visible"
msgstr "&Видливи"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -387,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Згаснуваат"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -409,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Скриени"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -906,12 +902,6 @@ msgstr "&Менија за брз прелистувач:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Изберете слика за копчињата за брз прелистувач."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1019,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ова е преглед на избраната слика за подлога."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1205,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Прикажи &странична слика"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1228,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Прикажи &странична слика"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1450,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "До&лжина"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 01:52+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Хурдан хөтөч"
@ -325,7 +321,7 @@ msgstr ""
msgid "&Visible"
msgstr "Х&арагдхуйц"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -340,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr ""
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -356,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Далд"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -802,12 +798,6 @@ msgstr "Хурдан хөтөч"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, fuzzy, no-c-format
@ -902,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1069,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr ""
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1086,7 +1076,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr ""
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1276,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Урт"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 12:17+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Pelungsur Segera"
@ -361,7 +357,7 @@ msgstr "Applet Handles"
msgid "&Visible"
msgstr "&Dapat dilihat"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -381,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Pudar"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -403,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "Soro&k"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -900,12 +896,6 @@ msgstr "Menu &Pelayar Pantas:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Pilih imej jubin untuk butang Pelayar Pantas."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ini ialah prapapar bagi imej latarbelakang yang dipilih."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1197,7 +1187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Paparkan &imej sisi"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1220,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Paparkan &imej sisi"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1442,7 +1432,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Panjang"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -193,10 +193,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Hurtigleser"
@ -373,7 +369,7 @@ msgstr "Programhandtak"
msgid "&Visible"
msgstr "S&ynlige"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -393,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Ton ut"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -415,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Skjul"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -900,12 +896,6 @@ msgstr "&Lesermenyer:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Velg et bakgrunnsbilde for hurtigleserknapper."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Dette er en forhåndsvisning av det valgte bakgrunnsbildet."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1198,7 +1188,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Vis &sidebilde"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1220,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Vis &sidebilde"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1439,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "L&engde"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Fixwieser"
@ -365,7 +361,7 @@ msgstr "Lüttprogramm-Grepen"
msgid "&Visible"
msgstr "&Sichtbor"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -385,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Bi Muuskontakt wiesen"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -407,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Versteken"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -896,12 +892,6 @@ msgstr "Fi&xwieser-Menüs:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Söök en Kachelbild för Fixwieser-Knööp ut"
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1009,7 +999,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Dit is en Vöransicht vun dat utsöchte Achtergrundbild."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1192,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Kantb&ild wiesen"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1216,7 +1206,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Kantb&ild wiesen"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1436,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Län&gde"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -194,10 +194,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "QuickBrowser"
@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "Applethandvatten"
msgid "&Visible"
msgstr "&Zichtbaar"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "Laten &vervagen"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -417,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -917,12 +913,6 @@ msgstr "&QuickBrowser-menu's:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Kies een tegelafbeelding voor de knoppen van Quick Browser."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1030,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Dit is een voorbeeld van de geselecteerde achtergrondafbeelding."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1219,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Zijafbeeldin&g tonen"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1244,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Zijafbeeldin&g tonen"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1468,7 +1458,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Len&gte"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Snøgglesar"
@ -362,7 +358,7 @@ msgstr "Programhandtak"
msgid "&Visible"
msgstr "S&ynlege"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -379,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Ton ut"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -398,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Gøym"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -882,12 +878,6 @@ msgstr "&Lesarmenyar:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Vel eit bakgrunnsbilete for snøgglesarknappar."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -995,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Dette er ei førehandsvising av det valte bakgrunnsbiletet."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1178,7 +1168,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Vis &sidebilete"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1200,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Vis &sidebilete"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1418,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "L&engd"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:51+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -155,10 +155,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰਾ"
@ -331,7 +327,7 @@ msgstr "ਐਪਲਿਟ ਹੈਂਡਲ"
msgid "&Visible"
msgstr "ਦਿੱਖ(&V)"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -351,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "ਫਿੱਕਾ(&F)"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -367,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ(&H)"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -825,12 +821,6 @@ msgstr "ਤੇਜ਼ ਝਲਕਾਰ ਮੇਨੂ(&Q):"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "ਤੇਜ਼ ਝਲਕਾਰਾ ਬਟਨ ਲਈ ਟਾਇਲ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -935,7 +925,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "ਇਹ ਚੁਣੇ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਦਰਿਸ਼ ਹੈ।"
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1106,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ(&g)"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1123,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ(&g)"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1315,7 +1305,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "ਲੰਬਾਈ(&g)"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:44+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Szybkie przeglądanie"
@ -359,7 +355,7 @@ msgstr "Uchwyty apletów"
msgid "&Visible"
msgstr "&Zawsze widoczne"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -379,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Pod kursorem"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -401,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Niewidoczne"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -898,12 +894,6 @@ msgstr "&Menu szybkiego przeglądania:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Wybierz obrazek tła przycisków Szybkiego przeglądania."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1011,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Podgląd wybranego obrazka tła."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1199,7 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Pokaż obrazek &boczny"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1223,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Pokaż obrazek &boczny"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1444,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Długość"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Navegador"
@ -363,7 +359,7 @@ msgstr "Pegas de 'applet'"
msgid "&Visible"
msgstr "&Visíveis"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -384,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Desvanecer"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -406,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "Es&conder"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -906,12 +902,6 @@ msgstr "Menus do nave&gador:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Escolha a imagem de um padrão para os botões do Navegador."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1020,7 +1010,7 @@ msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr ""
"Esta é uma antevisão do aspecto do painel com a imagem de fundo seleccionada."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1207,7 +1197,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Mostrar a ima&gem lateral"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1231,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Mostrar a ima&gem lateral"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1454,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Taman&ho"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:14-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -194,10 +194,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Navegador Rápido"
@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "Manipuladores de Mini-aplicativos"
msgid "&Visible"
msgstr "&Visível"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -396,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Desaparecer"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -418,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Ocultar"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -916,12 +912,6 @@ msgstr "&Menus de navegação rápida"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Escolhe uma imagem de cobertura para os botões do navegador rápido."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1030,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Esta é uma pré-visualização para a imagem de fundo selecionada."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1217,7 +1207,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Exibir imagem &lateral"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1241,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Exibir imagem &lateral"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1464,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Comprimento"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-10 14:00+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Navigator Rapid"
@ -365,7 +361,7 @@ msgstr "Indicator miniaplicaţii"
msgid "&Visible"
msgstr "&Vizibil"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -386,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Estompat"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -408,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Ascunde"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -905,12 +901,6 @@ msgstr "Meniuri &Navigator rapid:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Aici alegeţi o imagine mozaic pentru butoanele Navigatorului Rapid."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1018,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Aceasta este o previzualizare pentru imaginea de fundal selectată."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1205,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Afişează imaginea &laterală"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1229,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Afişează imaginea &laterală"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1453,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Lungime"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -192,10 +192,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Быстрый обзор"
@ -371,7 +367,7 @@ msgstr "Ручки аплета"
msgid "&Visible"
msgstr "&Показать"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -390,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "При на&ведении"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -411,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Скрыть"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -902,12 +898,6 @@ msgstr "&Меню быстрого просмотра:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Выберите фоновое изображение для кнопок быстрого просмотра."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Типично"
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1016,7 +1006,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Предварительный просмотр фонового изображения панели."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1202,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Показывать &боковой рисунок"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1226,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Показывать &боковой рисунок"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1449,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Длина"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@ -1612,6 +1602,12 @@ msgstr "Alt+5"
msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Закладки"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Типично"
#~ msgid "TDE Menu button icon:"
#~ msgstr "Иконка кнопки K Меню:"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:18-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -197,10 +197,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Mucukumbuzi Yihuta"
@ -378,7 +374,7 @@ msgstr "Ikoreshwa rya Apuleti"
msgid "&Visible"
msgstr "&Kigaragara"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -399,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Kwijima burundu"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -421,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Gushisha"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -917,12 +913,6 @@ msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr ""
"Hitamo uko amashusho atondekana bijyanye na buto za Mucukumbuzi Yihuta."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1030,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Iri ni igaragazambere rijyanye n'ishusho ry'imbuganyuma yatoranyijwe."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1218,7 +1208,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1243,7 +1233,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1468,7 +1458,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Uburebure"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -162,10 +162,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Bláđđenfállu"
@ -339,7 +335,7 @@ msgstr "Čiega govašgeavjjaid"
msgid "&Visible"
msgstr "O&idnos"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -354,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Feide olggos"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -370,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "Č&iega"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -843,12 +839,6 @@ msgstr "&Bláđđenfálut:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -946,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Dás válljejuvvon duogášgovva čájehuvvo ovdalgihtii."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1124,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Čá&jet čiegus fiillaid"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1141,7 +1131,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Čá&jet čiegus fiillaid"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1335,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Guhkkodat"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Navigátor disku"
@ -361,7 +357,7 @@ msgstr "Značky pre ovládanie appletov"
msgid "&Visible"
msgstr "&Viditeľné"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -381,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Strácať"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -403,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Skryť"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -888,12 +884,6 @@ msgstr "Menu &navigátora disku:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Vybrať dlaždicový obrázok pre navigátor disku."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1001,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Toto je náhľad vybraného obrázku pozadia."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1185,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Zobraziť b&očný obrázok"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1208,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Zobraziť b&očný obrázok"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1430,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Dĺžka"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 03:59+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Hitri brskalnik"
@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "Ročice vstavkov"
msgid "&Visible"
msgstr "&Vidne"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -389,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Pojemajoče"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -411,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Skrij"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -902,12 +898,6 @@ msgstr "Meniji &hitrega brskalnika:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Izberite tlakovano sliko za gumbe Hitrega brskalnika."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1015,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "To je ogled izbrane slike ozadja."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1199,7 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Prikaži s&transko sliko"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1222,7 +1212,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Prikaži s&transko sliko"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1443,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "D&olžina"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr ""
"© 1999-2001 Матијас Елтер (Matthias Elter)\n"
"© 2002-2003 Арон Ј. Сеиго (Aaron Ј. Seigo)"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Брзи претраживач"
@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "Хватаљке аплета"
msgid "&Visible"
msgstr "&Видљиве"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -387,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Потамни"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -409,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Сакриј"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -900,12 +896,6 @@ msgstr "Менији &брзог претраживача"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Изаберите слику за поплочавање дугмади „Брзог претраживача“."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ово је преглед изабране слике позадине."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1200,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Прикажи &бочну слику"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1223,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Прикажи &бочну слику"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1444,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Дужина"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr ""
"© 1999-2001 Matijas Elter (Matthias Elter)\n"
"© 2002-2003 Aron J. Seigo (Aaron J. Seigo)"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Brzi pretraživač"
@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "Hvataljke apleta"
msgid "&Visible"
msgstr "&Vidljive"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -387,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Potamni"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -409,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Sakrij"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -900,12 +896,6 @@ msgstr "Meniji &brzog pretraživača"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Izaberite sliku za popločavanje dugmadi „Brzog pretraživača“."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ovo je pregled izabrane slike pozadine."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1200,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Prikaži &bočnu sliku"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1223,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Prikaži &bočnu sliku"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1444,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Dužina"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-10 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -150,10 +150,6 @@ msgstr ""
"S(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr "Tikhombakhasi"
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Ibrawuza lesheshako"
@ -330,7 +326,7 @@ msgstr "&Shabalalisa tibambo tema-applet"
msgid "&Visible"
msgstr ""
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -345,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr ""
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -361,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr ""
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -807,12 +803,6 @@ msgstr "&Imenyu yekubrawuza ngekushesha:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, fuzzy, no-c-format
@ -909,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Loku siboniso sangaphambilini selingemuva lemfanekiso lokhetsiwe."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1076,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Khombisa &umfanekiso wasecadzini"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1093,7 +1083,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Khombisa &umfanekiso wasecadzini"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1283,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr ""
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@ -1435,6 +1425,9 @@ msgstr ""
msgid "Alt+6"
msgstr ""
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Tikhombakhasi"
#, fuzzy
#~ msgid "advancedKickerOptions"
#~ msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokusembili"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr ""
"© 1999-2001 Matthias Elter\n"
"© 2002-2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Snabbläddrare"
@ -366,7 +362,7 @@ msgstr "Miniprogramgrepp"
msgid "&Visible"
msgstr "S&ynlig"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -386,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "T&ona ut"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -408,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "D&ölj"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -900,12 +896,6 @@ msgstr "Snabbl&äddrarmenyer:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Välj ett bakgrundsmönster för snabbläddrarknapparna."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Det här är en förhandsgranskning av den valda bakgrundsbilden."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1199,7 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Visa sidbi&ld"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1222,7 +1212,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Visa sidbi&ld"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1444,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Längd"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:15-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -178,10 +178,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "விரைவான மேலோடி"
@ -356,7 +352,7 @@ msgstr "அப்பிலட் கொக்கிகள்"
msgid "&Visible"
msgstr "தெரியும்"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -376,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "திரை மறை"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -397,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "மறை"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -872,12 +868,6 @@ msgstr "விரைவான மேலோடி பட்டிகள்"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "விரைவுமேலோடி பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -975,7 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "இது தேர்வு செய்யபட்ட பலக உருகருவின் முன்னேட்டமாகும்."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1159,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "பக்க பிம்பத்தை காட்டு"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1182,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "பக்க பிம்பத்தை காட்டு"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1398,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "நீளம்"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Hiromon\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Барраси Тез"
@ -371,7 +367,7 @@ msgstr "Дастакҳои Апплет"
msgid "&Visible"
msgstr "&Дида шаванда"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -392,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Маҳвшавӣ"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -414,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Пинҳон кардан"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -908,12 +904,6 @@ msgstr "&Менюи баррасии тез:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Симои паснаморо барои тугмаҳои Баррасии Тез интихоб кунед."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1021,7 +1011,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Ин азназаргузаронии пешакии симои интихобгаштаи паснамо аст."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1208,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Нишондиҳии симои &тарафӣ"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1231,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Нишондиҳии симои &тарафӣ"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1453,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Дарозӣ"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:41+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "ปุ่มเรียกดูด่วน"
@ -358,7 +354,7 @@ msgstr "ตัวจับแอ็พเพล็ต"
msgid "&Visible"
msgstr "แสดง"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -377,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "จางหาย"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -398,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "ซ่อน"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -872,12 +868,6 @@ msgstr "ปุ่มเมนูเรียกดูด่วน:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "เลือกแฟ้มภาพพื้นหลังสำหรับปุ่มเมนูเรียกดูด่วน"
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -975,7 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "แสดงตัวอย่างของภาพพื้นหลังที่เลือกไว้"
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1153,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "แสดงแถบภาพด้านข้าง"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1177,7 +1167,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "แสดงแถบภาพด้านข้าง"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1384,7 +1374,7 @@ msgstr "เมนูนี้ใช้เลือกจอภาพที่จ
msgid "Len&gth"
msgstr "ความยาว"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:21+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Hızlı Tarayıcı"
@ -365,7 +361,7 @@ msgstr "Programcık Tutamaçları"
msgid "&Visible"
msgstr "&Görünür"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -385,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Kaybolmayı etkinleştir"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -407,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Gizle"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -904,12 +900,6 @@ msgstr "&Hızlı Tarayıcı menüleri:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Hızlı tarayıcı düğmeleri için bir döşeme resimi seç."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1017,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Bu seçilen arkaplan resminin bir önizlemesidir."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1200,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "&Yan resmi göster"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1224,7 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "&Yan resmi göster"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1447,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Uzu&nluk"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 22:32-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -196,10 +196,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Швидка навігація"
@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "Держаки аплетів"
msgid "&Visible"
msgstr "&Видимі"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Зникаючі"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -417,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Сховані"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -911,12 +907,6 @@ msgstr "Меню швидкої &навігації:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Виберіть зображення для кнопок Швидкої навігації."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Типово"
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1024,7 +1014,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Це попередній перегляд зображення тла, вибраної для панелі."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1211,7 +1201,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Показувати &бічне зображення"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1235,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Показувати &бічне зображення"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1457,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "Д&овжина"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@ -1617,6 +1607,12 @@ msgstr "Alt+5"
msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Закладки"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Типово"
#~ msgid "TDE Menu button icon:"
#~ msgstr "Піктограма кнопки K Меню:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -150,10 +150,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Mattias Yelter (Matthias Elter)\n"
"(c) 2002 - 2003 Aron J. Seygo (Aaron J. Seigo)"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Tez koʻruvchi"
@ -330,7 +326,7 @@ msgstr "Applet moslagichlari"
msgid "&Visible"
msgstr "&Koʻrinadigan"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -350,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Soʻnish"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -372,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Bekitish"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -844,12 +840,6 @@ msgstr "&Tez koʻruvchi:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Ish stoli tugmasining orqa fon rangi yoki tasvirni tanlash mumkin."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -955,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Orqa fon uchun tanlangan rasmning koʻrinishi."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1134,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Yon rasmni &koʻrsatish"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1151,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Yon rasmni &koʻrsatish"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1360,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Uzunligi"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -150,10 +150,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Маттиас Елтер (Matthias Elter)\n"
"(c) 2002 - 2003 Арон Ж. Сейго (Aaron J. Seigo)"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Тез кўрувчи"
@ -330,7 +326,7 @@ msgstr "Апплет мослагичлари"
msgid "&Visible"
msgstr "&Кўринадиган"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -350,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "&Сўниш"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -372,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Бекитиш"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -844,12 +840,6 @@ msgstr "&Тез кўрувчи:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Иш столи тугмасининг орқа фон ранги ёки тасвирни танлаш мумкин."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -954,7 +944,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Орқа фон учун танланган расмнинг кўриниши."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1133,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Ён расмни &кўрсатиш"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1150,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Ён расмни &кўрсатиш"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1356,7 +1346,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Узунлиги"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 21:43+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr ""
"Bản quyền © năm 1999-2001 Matthias Elter\n"
"Bản quyền © năm 2002-2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Bộ duyệt nhanh"
@ -364,7 +360,7 @@ msgstr "Móc tiểu dụng"
msgid "&Visible"
msgstr "&Hiện rõ"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -384,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "Tắt &dần"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -406,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Ẩn"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -899,12 +895,6 @@ msgstr "Trình đơn Bộ du&yệt nhanh:"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Chọn một ảnh đá lát cho cái nút Bộ duyệt nhanh."
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -1012,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Đây là ô xem thử ảnh nền đã chọn."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1198,7 +1188,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Hiện ảnh &bên"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1221,7 +1211,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Hiện ảnh &bên"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1443,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr "&Dài"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -156,10 +156,6 @@ msgstr ""
"© 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"© 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Foyteuse di fitchîs abeye"
@ -357,7 +353,7 @@ msgstr "Pougneyes des apliketes"
msgid "&Visible"
msgstr "&Veyåve"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -372,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "Blanki"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -388,7 +384,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "&Catchî"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -836,12 +832,6 @@ msgstr "Foyteuse di fitchîs abeye"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, fuzzy, no-c-format
@ -936,7 +926,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Çouchal håynêye on prévoeyaedje del fonte tchoezeye."
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1103,7 +1093,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Mostrer les imådjes ezès menus"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1120,7 +1110,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "Mostrer les imådjes ezès menus"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1310,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid "Len&gth"
msgstr ""
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -173,10 +173,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "快捷浏览"
@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "小程序把手"
msgid "&Visible"
msgstr "可见(&V)"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -370,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "淡出(&F)"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -390,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "隐藏(&H)"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -856,12 +852,6 @@ msgstr "快捷浏览菜单(&Q)"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "为快捷浏览按钮选择一个平铺图像。"
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -958,7 +948,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "这是选中的背景图像的预览。"
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1129,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "显示旁边的图像(&G)"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1151,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "显示旁边的图像(&G)"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1351,7 +1341,7 @@ msgstr "这个菜单选择多显示器系统中,面板将在哪个屏幕上显
msgid "Len&gth"
msgstr "长度(&G)"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:07+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -177,10 +177,6 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
#: menutab_impl.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "快速瀏覽器"
@ -355,7 +351,7 @@ msgstr "面板小程式處理"
msgid "&Visible"
msgstr "可見的(&V)"
#: advancedOptions.ui:108
#: advancedOptions.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -375,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "&Fade out"
msgstr "淡出(&F)"
#: advancedOptions.ui:122
#: advancedOptions.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hide"
msgstr "隱藏(&H)"
#: advancedOptions.ui:135
#: advancedOptions.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@ -864,12 +860,6 @@ msgstr "快速瀏覽選單(&Q)"
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "選擇快速瀏覽器按鈕繪製時所用的指定影像。"
#: lookandfeeltab.ui:113 lookandfeeltab.ui:142 lookandfeeltab.ui:193
#: lookandfeeltab.ui:247 lookandfeeltab.ui:326
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:118 lookandfeeltab.ui:147 lookandfeeltab.ui:198
#: lookandfeeltab.ui:252 lookandfeeltab.ui:331
#, no-c-format
@ -969,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "這是選擇的背景影像之預覽。"
#: lookandfeeltab.ui:480
#: lookandfeeltab.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@ -1148,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "顯示邊列影像(&G)"
#: menutab.ui:286
#: menutab.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
@ -1171,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Show top ima&ge"
msgstr "顯示邊列影像(&G)"
#: menutab.ui:302
#: menutab.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE "
@ -1373,7 +1363,7 @@ msgstr "這個選單用於決定在多監視器的系統中,面板將顯示在
msgid "Len&gth"
msgstr "長度(&g)"
#: positiontab.ui:264
#: positiontab.ui:263
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"

Loading…
Cancel
Save