Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 2 years ago committed by TDE Gitea
parent 937b350314
commit 3fc3748f46

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys stable\n" "Project-Id-Version: khotkeys stable\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 10:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-30 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "Versper"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "Versper (groep is gesper)" msgstr "Versper (groep is gesper)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Opdrag/URL..." msgstr "Opdrag/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-Kieslys Inskrywing..." msgstr "K-Kieslys Inskrywing..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP Roep..." msgstr "DCOP Roep..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Sleutelbord Invoer..." msgstr "Sleutelbord Invoer..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiveer Venster..." msgstr "Aktiveer Venster..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktiewe Venster..." msgstr "Aktiewe Venster..."
@ -261,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Invoer van die spesifiseerde lêer het gevaal. Waarskynlik is die lêer nie 'n " "Invoer van die spesifiseerde lêer het gevaal. Waarskynlik is die lêer nie 'n "
"geldige lêer met aksies nie." "geldige lêer met aksies nie."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Hierdie inskrywings is gemaak deur gebruik van Kieslys Redigeerder." msgstr "Hierdie inskrywings is gemaak deur gebruik van Kieslys Redigeerder."
@ -399,46 +403,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Eenvoudige Venster..." msgstr "Eenvoudige Venster..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Opdrag/URL :" msgstr "Opdrag/URL :"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Kieslys inskrywing:" msgstr "Kieslys inskrywing:"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP :" msgstr "DCOP :"
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Sleutelbord invoer : " msgstr "Sleutelbord invoer : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktiveer venster :" msgstr "Aktiveer venster :"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktiewe venster:" msgstr "Aktiewe venster:"
@ -473,15 +481,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Kortpad sneller:" msgstr "Kortpad sneller:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Venster sneller:" msgstr "Venster sneller:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Gebaar sneller:" msgstr "Gebaar sneller:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Stem skakel:" msgstr "Stem skakel:"
@ -787,6 +795,11 @@ msgstr ""
"Maak seker dat die <i>Vol Dupleks</i> merkboks in jou <i>klak bediener</i> " "Maak seker dat die <i>Vol Dupleks</i> merkboks in jou <i>klak bediener</i> "
"opsies gekies is." "opsies gekies is."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Gebare tyduit (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 13:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 13:29+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -56,26 +56,30 @@ msgstr "&تعطيل"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&تعطيل (المجموعة معطّلة)" msgstr "&تعطيل (المجموعة معطّلة)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "الأمر/رابط العنوان..." msgstr "الأمر/رابط العنوان..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "خانة قائمة K..." msgstr "خانة قائمة K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "نداء DCOP..." msgstr "نداء DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "إدخال لوحة المفاتيح..." msgstr "إدخال لوحة المفاتيح..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "تنشيط نافذة..." msgstr "تنشيط نافذة..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "النافذة النشطة..." msgstr "النافذة النشطة..."
@ -261,7 +265,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "فشل استيراد الملف المحدّد. أغلب الظن أن الملف ليس ملف أحداث صالح." msgstr "فشل استيراد الملف المحدّد. أغلب الظن أن الملف ليس ملف أحداث صالح."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "هذه الخانات أنشئت باستخدام محرّر القوائم." msgstr "هذه الخانات أنشئت باستخدام محرّر القوائم."
@ -395,46 +399,50 @@ msgstr "<qt>%1<br><font color='red'>واحد من مراجع الصوت ليس
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "نافذة بسيطة..." msgstr "نافذة بسيطة..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "الأمر/رابط العنوان: " msgstr "الأمر/رابط العنوان: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "خانة القائمة: " msgstr "خانة القائمة: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "إدخال لوحة المفاتيح: " msgstr "إدخال لوحة المفاتيح: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "نشّط النافذة: " msgstr "نشّط النافذة: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "النافذة النشطة: " msgstr "النافذة النشطة: "
@ -464,15 +472,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "مُطلِق مفتاح الاختصار : " msgstr "مُطلِق مفتاح الاختصار : "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "مُطْلِق النافذة: " msgstr "مُطْلِق النافذة: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "مُطْلِق الحركة: " msgstr "مُطْلِق الحركة: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "مثير الصوت:" msgstr "مثير الصوت:"
@ -761,6 +769,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "وقت الانتظار للحركة (جزء من الألف من الثانية):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "&Qeyri fəallaşdır"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Qeyri fəallaşdır (qrup qeyri fəallaşdırılıb)" msgstr "&Qeyri fəallaşdır (qrup qeyri fəallaşdırılıb)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Əmr/URL..." msgstr "Əmr/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-Menyu Girişi..." msgstr "K-Menyu Girişi..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP Çağırışı..." msgstr "DCOP Çağırışı..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Klaviatura Girişi..." msgstr "Klaviatura Girişi..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Pəncərəni Fəallaşdır..." msgstr "Pəncərəni Fəallaşdır..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Fəal Pəncərə..." msgstr "Fəal Pəncərə..."
@ -247,7 +251,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "" msgstr ""
@ -378,46 +382,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Sadə Pəncərə..." msgstr "Sadə Pəncərə..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Əmr/URL : " msgstr "Əmr/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menyu girişi : " msgstr "Menyu girişi : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Klaviatura girişi : " msgstr "Klaviatura girişi : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Pəncərəni aktivləşdir : " msgstr "Pəncərəni aktivləşdir : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktiv pəncərə: " msgstr "Aktiv pəncərə: "
@ -447,15 +455,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Qısa yolu işə salan: " msgstr "Qısa yolu işə salan: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Pəncərəni işə salan: " msgstr "Pəncərəni işə salan: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Siçan hərəkətini işə salan: " msgstr "Siçan hərəkətini işə salan: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Qısa yolu işə salan: " msgstr "Qısa yolu işə salan: "
@ -739,6 +747,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Hərəkət zaman dolması (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 10:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 10:34+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -51,26 +51,30 @@ msgstr "&Выключыць"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Выключыць (група выключана)" msgstr "&Выключыць (група выключана)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Каманда/URL..." msgstr "Каманда/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Элемент меню TDE..." msgstr "Элемент меню TDE..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Выклік DCOP..." msgstr "Выклік DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Увод з клавіятуры..." msgstr "Увод з клавіятуры..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Актывізаваць акно..." msgstr "Актывізаваць акно..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Актыўнае акно..." msgstr "Актыўнае акно..."
@ -245,7 +249,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Памылка імпартавання вызначанага файла. Файл не з'яўляецца файлам дзеянняў." "Памылка імпартавання вызначанага файла. Файл не з'яўляецца файлам дзеянняў."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Гэтыя элементы былі створаны Рэдактарам меню." msgstr "Гэтыя элементы былі створаны Рэдактарам меню."
@ -376,46 +380,50 @@ msgstr "<qt>%1<br><font color='red'>Адно са словаў няправіл
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Простае акно..." msgstr "Простае акно..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Каманда/URL : " msgstr "Каманда/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Элемент меню : " msgstr "Элемент меню : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Увод з клавіятуры : " msgstr "Увод з клавіятуры : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Актывізаваць акно : " msgstr "Актывізаваць акно : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Актыўнае акно: " msgstr "Актыўнае акно: "
@ -447,15 +455,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Пераключальнік скарота: " msgstr "Пераключальнік скарота: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Пераключальнік акна: " msgstr "Пераключальнік акна: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Пераключальнік мышынага руху: " msgstr "Пераключальнік мышынага руху: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Галасавы пераключальнік: " msgstr "Галасавы пераключальнік: "
@ -754,6 +762,11 @@ msgstr ""
"<b>Увага:</b> Каб упэўніцца ў правільнасці працы распазнання голасу: \n" "<b>Увага:</b> Каб упэўніцца ў правільнасці працы распазнання голасу: \n"
"уключыце <i>Поўны дуплекс</i> у опцыях <i>Гукавай сістэмы</i>." "уключыце <i>Поўны дуплекс</i> у опцыях <i>Гукавай сістэмы</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Тэрмін чакання мышынага руху (мс):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 16:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -56,26 +56,30 @@ msgstr "Изкл&ючване"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "Изкл&ючване (групата е изключена)" msgstr "Изкл&ючване (групата е изключена)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Команда/адрес..." msgstr "Команда/адрес..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Елемент в главното меню (K)..." msgstr "Елемент в главното меню (K)..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Сървър DCOP..." msgstr "Сървър DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Вход от клавиатурата..." msgstr "Вход от клавиатурата..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Активиране на прозорец..." msgstr "Активиране на прозорец..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Активния прозорец..." msgstr "Активния прозорец..."
@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Импортирането на избрания файл се провали. Най-вероятно файла не съдържа " "Импортирането на избрания файл се провали. Най-вероятно файла не съдържа "
"валидни операции." "валидни операции."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Тези елементи са създадени с помощта на редактора на главното меню." msgstr "Тези елементи са създадени с помощта на редактора на главното меню."
@ -404,46 +408,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Обикновен прозорец..." msgstr "Обикновен прозорец..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "Горещи клавиши не можа да стартира" msgstr "Горещи клавиши не можа да стартира"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Моля, увери се в съществуването на услугата" msgstr "Моля, увери се в съществуването на услугата"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Услугата не може да стартира!" msgstr "Услугата не може да стартира!"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "Моля провери съществуването и правата на изпълнимия файл" msgstr "Моля провери съществуването и правата на изпълнимия файл"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "Програмата не може да стартира" msgstr "Програмата не може да стартира"
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Команда/адрес: " msgstr "Команда/адрес: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Операция в менюто: " msgstr "Операция в менюто: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "Сървър DCOP: " msgstr "Сървър DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Вход от клавиатурата: " msgstr "Вход от клавиатурата: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Активиране на прозорец: " msgstr "Активиране на прозорец: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Активен прозорец: " msgstr "Активен прозорец: "
@ -478,15 +486,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Тригер на бърз клавиш: " msgstr "Тригер на бърз клавиш: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Тригер на прозорец: " msgstr "Тригер на прозорец: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Тригер на жест: " msgstr "Тригер на жест: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Тригер на глас: " msgstr "Тригер на глас: "
@ -788,6 +796,11 @@ msgstr ""
"Уверете, че отметката <i>Пълен дуплекс</i> в диалога за настройки на " "Уверете, че отметката <i>Пълен дуплекс</i> в диалога за настройки на "
"<i>аудио системата</i> е включена." "<i>аудио системата</i> е включена."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Просрочка на жеста (мсек):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -47,26 +47,30 @@ msgstr "&Marvaat "
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Urzhiad/URL ..." msgstr "Urzhiad/URL ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Bouetadur TDE Menu ..." msgstr "Bouetadur TDE Menu ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Galv DCOP ..." msgstr "Galv DCOP ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Bevaat ar prenestr ..." msgstr "Bevaat ar prenestr ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Prenestr bev ..." msgstr "Prenestr bev ..."
@ -238,7 +242,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "" msgstr ""
@ -367,46 +371,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Prenestr eeun ..." msgstr "Prenestr eeun ..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Urzhiad/URL : " msgstr "Urzhiad/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Bevaat ar prenestr : " msgstr "Bevaat ar prenestr : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Prenestr bev : " msgstr "Prenestr bev : "
@ -436,15 +444,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "" msgstr ""
@ -727,6 +735,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr ""
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Isključi"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Isključi (grupa je isključena)" msgstr "&Isključi (grupa je isključena)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Naredba/URL..." msgstr "Naredba/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-meni stavka..." msgstr "K-meni stavka..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP poziv..." msgstr "DCOP poziv..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Unos sa tastature..." msgstr "Unos sa tastature..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiviraj prozor..." msgstr "Aktiviraj prozor..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivan prozor..." msgstr "Aktivan prozor..."
@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Uvoz navedene datoteke nije uspio. Najverovatnije datoteka nije ispravna " "Uvoz navedene datoteke nije uspio. Najverovatnije datoteka nije ispravna "
"datoteka sa akcijama." "datoteka sa akcijama."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ove stavke su napravljene pomoću editora menija." msgstr "Ove stavke su napravljene pomoću editora menija."
@ -394,46 +398,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Jednostavan prozor..." msgstr "Jednostavan prozor..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Naredba/URL : " msgstr "Naredba/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Stavka menija : " msgstr "Stavka menija : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Ulaz sa tastature : " msgstr "Ulaz sa tastature : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktiviraj prozor : " msgstr "Aktiviraj prozor : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivni prozor: " msgstr "Aktivni prozor: "
@ -468,15 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Okidač prečice: " msgstr "Okidač prečice: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Okidač prozora: " msgstr "Okidač prozora: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Okidač gestova: " msgstr "Okidač gestova: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Okidač prečice: " msgstr "Okidač prečice: "
@ -775,6 +783,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Vrijeme za gest (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 18:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Deshabilita"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Deshabilita (es deshabilita el grup)" msgstr "&Deshabilita (es deshabilita el grup)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Ordre/URL..." msgstr "Ordre/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Entrada del menú K..." msgstr "Entrada del menú K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Crida DCOP..." msgstr "Crida DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Entrada de teclat..." msgstr "Entrada de teclat..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Activa la finestra..." msgstr "Activa la finestra..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Finestra activa..." msgstr "Finestra activa..."
@ -261,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Ha fallat la importació del fitxer especificat. El més probable és que el " "Ha fallat la importació del fitxer especificat. El més probable és que el "
"fitxer no sigui un fitxer amb accions vàlid." "fitxer no sigui un fitxer amb accions vàlid."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Aquestes entrades s'han creat usant l'editor de menús." msgstr "Aquestes entrades s'han creat usant l'editor de menús."
@ -399,46 +403,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Finestra simple..." msgstr "Finestra simple..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Ordre/URL : " msgstr "Ordre/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Entrada de menú : " msgstr "Entrada de menú : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Entrada de teclat : " msgstr "Entrada de teclat : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Activa la finestra : " msgstr "Activa la finestra : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Finestra activa: " msgstr "Finestra activa: "
@ -472,15 +480,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Disparador de drecera: " msgstr "Disparador de drecera: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Disparador de finestra: " msgstr "Disparador de finestra: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Disparador de moviment: " msgstr "Disparador de moviment: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Disparador de veu: " msgstr "Disparador de veu: "
@ -785,6 +793,11 @@ msgstr ""
"assegureu-vos que <i>Full duplex</i> està marcat a les opcions del " "assegureu-vos que <i>Full duplex</i> està marcat a les opcions del "
"<i>Sistema de so</i>." "<i>Sistema de so</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Expiració del moviment (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-14 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -56,26 +56,30 @@ msgstr "Z&akázat"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "Z&akázat (skupina je zablokovaná)" msgstr "Z&akázat (skupina je zablokovaná)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Příkaz/URL…" msgstr "Příkaz/URL…"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Položka nabídky TDE…" msgstr "Položka nabídky TDE…"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP příkaz…" msgstr "DCOP příkaz…"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Vstup z klávesnice…" msgstr "Vstup z klávesnice…"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivovat okno…" msgstr "Aktivovat okno…"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivní okno…" msgstr "Aktivní okno…"
@ -264,7 +268,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Import zadaného souboru selhal. Pravděpodobně nešlo o platný soubor s akcemi." "Import zadaného souboru selhal. Pravděpodobně nešlo o platný soubor s akcemi."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Tyto položky byly vytvořeny pomocí Editoru nabídky." msgstr "Tyto položky byly vytvořeny pomocí Editoru nabídky."
@ -401,46 +405,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Jednoduché okno…" msgstr "Jednoduché okno…"
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "KHotKeys se nepodařilo spustit" msgstr "KHotKeys se nepodařilo spustit"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Prosím, ověřte existenci služby" msgstr "Prosím, ověřte existenci služby"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Službu nelze spustit!" msgstr "Službu nelze spustit!"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "Prosím, ověřte existenci a oprávnění spustitelného souboru" msgstr "Prosím, ověřte existenci a oprávnění spustitelného souboru"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "Program nelze spustit" msgstr "Program nelze spustit"
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Příkaz/URL: " msgstr "Příkaz/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Položka nabídky: " msgstr "Položka nabídky: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Vstup z klávesnice: " msgstr "Vstup z klávesnice: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivovat okno: " msgstr "Aktivovat okno: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivní okno: " msgstr "Aktivní okno: "
@ -474,15 +482,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Spouštěč zkratky: " msgstr "Spouštěč zkratky: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Spouštěč okna: " msgstr "Spouštěč okna: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Spouštěč gesta: " msgstr "Spouštěč gesta: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Spouštění zvukem: " msgstr "Spouštění zvukem: "
@ -785,6 +793,11 @@ msgstr ""
"Ujistěte se, že máte v nastavení zvukového serveru povoleno <i>Plně duplexní " "Ujistěte se, že máte v nastavení zvukového serveru povoleno <i>Plně duplexní "
"činnost</i>." "činnost</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Vypršení gesta (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -50,26 +50,30 @@ msgstr "&Wëłączë"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Wëłączë (grëpa je wëłączonô)" msgstr "&Wëłączë (grëpa je wëłączonô)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Pòlét/URL..." msgstr "Pòlét/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Môl menu K..." msgstr "Môl menu K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Fùnkcëjô DCOP..." msgstr "Fùnkcëjô DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Wprowadzenié z klawiaturë..." msgstr "Wprowadzenié z klawiaturë..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiwùjë òkno..." msgstr "Aktiwùjë òkno..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktiwné òkno..." msgstr "Aktiwné òkno..."
@ -257,7 +261,7 @@ msgstr ""
"Impòrtowanié pòdónégò lopkù nie darzëło sã. Gwësno nie je to pòprówny lopk z " "Impòrtowanié pòdónégò lopkù nie darzëło sã. Gwësno nie je to pòprówny lopk z "
"dzejaniama." "dzejaniama."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Te môlë òsta zrobioné w Editorze menu." msgstr "Te môlë òsta zrobioné w Editorze menu."
@ -395,46 +399,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Prosté òkno..." msgstr "Prosté òkno..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Pòlét/URL : " msgstr "Pòlét/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Môl menu : " msgstr "Môl menu : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Wprowadzenié z klawiaturë : " msgstr "Wprowadzenié z klawiaturë : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktiwùjë òkno: " msgstr "Aktiwùjë òkno: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktiwné òkno: " msgstr "Aktiwné òkno: "
@ -468,15 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Wëwòłującô skrodzëna: " msgstr "Wëwòłującô skrodzëna: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Wëwòłującé òkno: " msgstr "Wëwòłującé òkno: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Gest wywołujący: " msgstr "Gest wywołujący: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Wëwòłujący głos: " msgstr "Wëwòłujący głos: "
@ -777,6 +785,11 @@ msgstr ""
"tribie, proszã sprôwdzëc, czë włączonô je òptacëjô <i>fùl dupleks</i> w " "tribie, proszã sprôwdzëc, czë włączonô je òptacëjô <i>fùl dupleks</i> w "
"ùstawach <i>serwerë zwãkù</i>." "ùstawach <i>serwerë zwãkù</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Limit czasu gesta (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:04+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -51,26 +51,30 @@ msgstr "&Analluogi"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Analluogi (analluogir y grŵp)" msgstr "&Analluogi (analluogir y grŵp)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Gorchymyn/URL..." msgstr "Gorchymyn/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Cofnod K-Dewislen..." msgstr "Cofnod K-Dewislen..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Galwad DCOP..." msgstr "Galwad DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Mewnbwn Allweddell..." msgstr "Mewnbwn Allweddell..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Gweithredu Ffenestr..." msgstr "Gweithredu Ffenestr..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Ffenestr Weithredol..." msgstr "Ffenestr Weithredol..."
@ -264,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Methodd mewnforio'r ffeil penodol. Yn eitha debyg, nid yw'r ffeil yn ffeil " "Methodd mewnforio'r ffeil penodol. Yn eitha debyg, nid yw'r ffeil yn ffeil "
"dilys efo gweithredoedd." "dilys efo gweithredoedd."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Creuwyd y cofnodion yma gan ddefnyddio'r Golygydd Dewislenni." msgstr "Creuwyd y cofnodion yma gan ddefnyddio'r Golygydd Dewislenni."
@ -395,46 +399,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Ffenestr Syml..." msgstr "Ffenestr Syml..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Gorchymyn/URL:" msgstr "Gorchymyn/URL:"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Cofnod y ddewislen:" msgstr "Cofnod y ddewislen:"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP:" msgstr "DCOP:"
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Mewnbwn allweddell:" msgstr "Mewnbwn allweddell:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Gweithredu'r ffenestr:" msgstr "Gweithredu'r ffenestr:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Ffenestr weithredol : " msgstr "Ffenestr weithredol : "
@ -466,17 +474,17 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Clicied byrlwybr:" msgstr "Clicied byrlwybr:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Clicied ffenestr:" msgstr "Clicied ffenestr:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Clicied ystum:" msgstr "Clicied ystum:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Clicied byrlwybr:" msgstr "Clicied byrlwybr:"
@ -767,6 +775,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Goramser ystum (me):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 08:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 08:24-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "&Deaktivér"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Deaktivér (gruppe er deaktiveret)" msgstr "&Deaktivér (gruppe er deaktiveret)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Kommando/URL..." msgstr "Kommando/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE Menu indgang..." msgstr "TDE Menu indgang..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-kald..." msgstr "DCOP-kald..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Tastatur-inddata..." msgstr "Tastatur-inddata..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivér vindue..." msgstr "Aktivér vindue..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivt vindue..." msgstr "Aktivt vindue..."
@ -261,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Import af den angivne fil mislykkedes. Det er mest sandsynligt at filen ikke " "Import af den angivne fil mislykkedes. Det er mest sandsynligt at filen ikke "
"er en gyldig fil med handlinger." "er en gyldig fil med handlinger."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Disse indgange blev lavet ved brug af Menu-editor." msgstr "Disse indgange blev lavet ved brug af Menu-editor."
@ -398,46 +402,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Simpelt vindue..." msgstr "Simpelt vindue..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Kommando/URL :" msgstr "Kommando/URL :"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menu-indgang : " msgstr "Menu-indgang : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Tastatur-inddata :" msgstr "Tastatur-inddata :"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivér vindue :" msgstr "Aktivér vindue :"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivt vindue:" msgstr "Aktivt vindue:"
@ -472,15 +480,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Genvejsudløser:" msgstr "Genvejsudløser:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Vinduesudløser:" msgstr "Vinduesudløser:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Gestusudløser:" msgstr "Gestusudløser:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Stemmeudløser:" msgstr "Stemmeudløser:"
@ -785,6 +793,11 @@ msgstr ""
"sørg for at afkrydsningsfeltet <i>Full duplex</i> i indstillingerne af " "sørg for at afkrydsningsfeltet <i>Full duplex</i> i indstillingerne af "
"<i>Lydsystem</i> er markeret." "<i>Lydsystem</i> er markeret."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Gestus-tidsudløb (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "&Deaktivieren"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Deaktivieren (Gruppe deaktivieren)" msgstr "&Deaktivieren (Gruppe deaktivieren)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Befehl/Adresse ..." msgstr "Befehl/Adresse ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE-Menü-Eintrag ..." msgstr "TDE-Menü-Eintrag ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-Aufruf ..." msgstr "DCOP-Aufruf ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Tastatureingabe ..." msgstr "Tastatureingabe ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Fenster aktivieren ..." msgstr "Fenster aktivieren ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktives Fenster ..." msgstr "Aktives Fenster ..."
@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Import der angegebenen Datei fehlgeschlagen. Wahrscheinlich handelt es sich " "Import der angegebenen Datei fehlgeschlagen. Wahrscheinlich handelt es sich "
"um keine Datei, die entsprechende Aktionen enthält." "um keine Datei, die entsprechende Aktionen enthält."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Diese Einträge wurden über den Menü-Editor erstellt." msgstr "Diese Einträge wurden über den Menü-Editor erstellt."
@ -404,47 +408,51 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Einfaches Fenster ..." msgstr "Einfaches Fenster ..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "KHotKeys konnte nicht ausgeführt werden" msgstr "KHotKeys konnte nicht ausgeführt werden"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Bitte prüfen Sie die Existenz des Dienstes" msgstr "Bitte prüfen Sie die Existenz des Dienstes"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Starten des Dienstes nicht möglich!" msgstr "Starten des Dienstes nicht möglich!"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
"Bitte prüfen Sie die Existenz und die Berechtigungen der ausführbaren Datei" "Bitte prüfen Sie die Existenz und die Berechtigungen der ausführbaren Datei"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "Starten des Programms nicht möglich" msgstr "Starten des Programms nicht möglich"
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Befehl/Adresse: " msgstr "Befehl/Adresse: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menü-Eintrag: " msgstr "Menü-Eintrag: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Tastatureingabe: " msgstr "Tastatureingabe: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Fenster aktivieren: " msgstr "Fenster aktivieren: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktives Fenster: " msgstr "Aktives Fenster: "
@ -479,15 +487,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Auslöser für Kurzbefehl: " msgstr "Auslöser für Kurzbefehl: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Auslöser für Fensteraktion: " msgstr "Auslöser für Fensteraktion: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Auslöser für Geste: " msgstr "Auslöser für Geste: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Auslöser für Stimmeingabe: " msgstr "Auslöser für Stimmeingabe: "
@ -794,6 +802,11 @@ msgstr ""
"funktioniert, aktivieren Sie bitte im Kontrollzentrum unter <i>Klangsystem</" "funktioniert, aktivieren Sie bitte im Kontrollzentrum unter <i>Klangsystem</"
"i> auf der Seite \"Hardware\" die Option <i>Vollduplex</i>." "i> auf der Seite \"Hardware\" die Option <i>Vollduplex</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Zeitüberschreitung für Geste (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -56,26 +56,30 @@ msgstr "&Απενεργοποίηση"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Απενεργοποίηση (ομάδα είναι απενεργοποιημένη)" msgstr "&Απενεργοποίηση (ομάδα είναι απενεργοποιημένη)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Εντολή/URL..." msgstr "Εντολή/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Καταχώρηση K-Μενού..." msgstr "Καταχώρηση K-Μενού..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Κλίση DCOP..." msgstr "Κλίση DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Είσοδος πληκτρολογίου..." msgstr "Είσοδος πληκτρολογίου..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου..." msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Ενεργό παράθυρο..." msgstr "Ενεργό παράθυρο..."
@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Η εισαγωγή του δοσμένου αρχείου απέτυχε. Το πιο πιθανόν το αρχείο δεν είναι " "Η εισαγωγή του δοσμένου αρχείου απέτυχε. Το πιο πιθανόν το αρχείο δεν είναι "
"ένα έγκυρο αρχείο ενεργειών." "ένα έγκυρο αρχείο ενεργειών."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Αυτές οι καταχωρήσεις δημιουργήθηκαν με τον Επεξεργαστή μενού." msgstr "Αυτές οι καταχωρήσεις δημιουργήθηκαν με τον Επεξεργαστή μενού."
@ -405,46 +409,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Απλό παράθυρο..." msgstr "Απλό παράθυρο..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Εντολή/URL : " msgstr "Εντολή/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Καταχώρηση μενού : " msgstr "Καταχώρηση μενού : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Είσοδος πληκτρολογίου : " msgstr "Είσοδος πληκτρολογίου : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου : " msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Ενεργό παράθυρο : " msgstr "Ενεργό παράθυρο : "
@ -479,15 +487,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Ενεργοποίηση συμβάντος συντόμευσης: " msgstr "Ενεργοποίηση συμβάντος συντόμευσης: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Ενεργοποίηση συμβάντος παραθύρου: " msgstr "Ενεργοποίηση συμβάντος παραθύρου: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Ενεργοποίηση συμβάντος χειρονομίας: " msgstr "Ενεργοποίηση συμβάντος χειρονομίας: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Ενεργοποίηση συμβάντος φωνής: " msgstr "Ενεργοποίηση συμβάντος φωνής: "
@ -793,6 +801,11 @@ msgstr ""
"Σιγουρευτείτε ότι το πλαίσιο επιλογής <i>Διπλή κατεύθυνση</i> στις επιλογές " "Σιγουρευτείτε ότι το πλαίσιο επιλογής <i>Διπλή κατεύθυνση</i> στις επιλογές "
"του <i>Εξυπηρετητή ήχου</i> σας είναι επιλεγμένο." "του <i>Εξυπηρετητή ήχου</i> σας είναι επιλεγμένο."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Χρονικό περιθώριο Χειρονομιών (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -51,26 +51,30 @@ msgstr "&Disable"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Disable (group is disabled)" msgstr "&Disable (group is disabled)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Command/URL..." msgstr "Command/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE Menu Entry..." msgstr "TDE Menu Entry..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP Call..." msgstr "DCOP Call..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Keyboard Input..." msgstr "Keyboard Input..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Activate Window..." msgstr "Activate Window..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Active Window..." msgstr "Active Window..."
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid " "Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid "
"file with actions." "file with actions."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "These entries were created using Menu Editor." msgstr "These entries were created using Menu Editor."
@ -397,46 +401,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Simple Window..." msgstr "Simple Window..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Command/URL : " msgstr "Command/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menuentry : " msgstr "Menuentry : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Keyboard input : " msgstr "Keyboard input : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Activate window : " msgstr "Activate window : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Active window: " msgstr "Active window: "
@ -471,15 +479,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Shortcut trigger: " msgstr "Shortcut trigger: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Window trigger: " msgstr "Window trigger: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Gesture trigger: " msgstr "Gesture trigger: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Voice trigger: " msgstr "Voice trigger: "
@ -782,6 +790,11 @@ msgstr ""
"mode: \n" "mode: \n"
"make sure <i>Full duplex</i> is ticked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is ticked in your <i>Sound System</i> options."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Gesture timeout (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Neebligu"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Nebligu (grupo estas neebligita)" msgstr "&Nebligu (grupo estas neebligita)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Komando aŭ URLo..." msgstr "Komando aŭ URLo..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE Menuero..." msgstr "TDE Menuero..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-lanĉo..." msgstr "DCOP-lanĉo..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Klavenigoj..." msgstr "Klavenigoj..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivigu fenestron..." msgstr "Aktivigu fenestron..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Nuna fenestro..." msgstr "Nuna fenestro..."
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Importo de la difinita dosiero fiaskis. Plej verŝajne ĝi ne estas laŭregula " "Importo de la difinita dosiero fiaskis. Plej verŝajne ĝi ne estas laŭregula "
"dosiero kun agoj." "dosiero kun agoj."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Tiuj eroj estis kreataj per menuredaktilo." msgstr "Tiuj eroj estis kreataj per menuredaktilo."
@ -388,46 +392,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Simpla fenestro..." msgstr "Simpla fenestro..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Komando aŭ URLo : " msgstr "Komando aŭ URLo : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menuero : " msgstr "Menuero : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Klavkombino" msgstr "Klavkombino"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivigu fenestron : " msgstr "Aktivigu fenestron : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Nuna fenestro : " msgstr "Nuna fenestro : "
@ -460,15 +468,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Klavkombina lanĉo: " msgstr "Klavkombina lanĉo: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Fenestra lanĉo: " msgstr "Fenestra lanĉo: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Gesta lanĉo: " msgstr "Gesta lanĉo: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Voĉa lanĉo: " msgstr "Voĉa lanĉo: "
@ -764,6 +772,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Gesta templimo (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:29+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -58,26 +58,30 @@ msgstr "&Desactivar"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Desactivar (grupo desactivado)" msgstr "&Desactivar (grupo desactivado)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Orden/URL..." msgstr "Orden/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Entrada en el menú K..." msgstr "Entrada en el menú K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "LLamada a DCOP..." msgstr "LLamada a DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Entrada de teclado..." msgstr "Entrada de teclado..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Activar ventana..." msgstr "Activar ventana..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Ventana activa..." msgstr "Ventana activa..."
@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Falló la importación del archivo especificado. Probablemente el archivo no " "Falló la importación del archivo especificado. Probablemente el archivo no "
"era una archivo válido de acciones." "era una archivo válido de acciones."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Estas entradas se crearon con el editor de menús." msgstr "Estas entradas se crearon con el editor de menús."
@ -404,46 +408,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Ventana simple..." msgstr "Ventana simple..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Orden/URL : " msgstr "Orden/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Entrada de menú : " msgstr "Entrada de menú : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Entrada de teclado : " msgstr "Entrada de teclado : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Activar ventana : " msgstr "Activar ventana : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Ventana activa: " msgstr "Ventana activa: "
@ -478,15 +486,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Disparador de acceso rápido: " msgstr "Disparador de acceso rápido: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Disparador de ventana: " msgstr "Disparador de ventana: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Disparador de gesto: " msgstr "Disparador de gesto: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Disparador de voz: " msgstr "Disparador de voz: "
@ -792,6 +800,11 @@ msgstr ""
"Asegúrese de que está marcada la casilla <i>full duplex</i> en las opciones " "Asegúrese de que está marcada la casilla <i>full duplex</i> en las opciones "
"de su <i>servidor de sonido</i>." "de su <i>servidor de sonido</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Espera del gesto (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -50,26 +50,30 @@ msgstr "&Keelatud"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Keelatud (grupp on keelatud)" msgstr "&Keelatud (grupp on keelatud)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Käsk/URL..." msgstr "Käsk/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K menüü kirje..." msgstr "K menüü kirje..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP väljakutse..." msgstr "DCOP väljakutse..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Klahvisisestus..." msgstr "Klahvisisestus..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiveeritud aken..." msgstr "Aktiveeritud aken..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktiivne aken..." msgstr "Aktiivne aken..."
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Määratud faili import ebaõnnestus. Arvatavasti ei ole tegemist päris " "Määratud faili import ebaõnnestus. Arvatavasti ei ole tegemist päris "
"korraliku toiminguid sisaldava failiga." "korraliku toiminguid sisaldava failiga."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Need kirjed on loodud menüüredaktoriga." msgstr "Need kirjed on loodud menüüredaktoriga."
@ -394,46 +398,50 @@ msgstr "<qt>%1<br><font color='red'>Üks helidest ei ole korrektne</font></qt>"
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Lihtne aken..." msgstr "Lihtne aken..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Käsk/URL: " msgstr "Käsk/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menüükirje: " msgstr "Menüükirje: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Klahvisisestus: " msgstr "Klahvisisestus: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktiveeritud aken: " msgstr "Aktiveeritud aken: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktiivne aken: " msgstr "Aktiivne aken: "
@ -467,15 +475,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Kiirklahvi esilekutsuja: " msgstr "Kiirklahvi esilekutsuja: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Akna esilekutsuja: " msgstr "Akna esilekutsuja: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Žesti esilekutsuja: " msgstr "Žesti esilekutsuja: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Hääle esilekutsuja: " msgstr "Hääle esilekutsuja: "
@ -779,6 +787,11 @@ msgstr ""
"kontrolli, et märkekast <i>Täisdupleks</i> on ikka <i>helisüsteemi</i> " "kontrolli, et märkekast <i>Täisdupleks</i> on ikka <i>helisüsteemi</i> "
"valikutes ära märgitud." "valikutes ära märgitud."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Žesti aegumine (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 11:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 11:25+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "&Desgaitu"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Desgaitu (taldea desgaituta dago)" msgstr "&Desgaitu (taldea desgaituta dago)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Komandoa/URLa..." msgstr "Komandoa/URLa..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE Menu sarrera..." msgstr "TDE Menu sarrera..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP deia..." msgstr "DCOP deia..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Teklatuko sarrera..." msgstr "Teklatuko sarrera..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktibatu leihoa..." msgstr "Aktibatu leihoa..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Leiho aktiboa..." msgstr "Leiho aktiboa..."
@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Adierazitako fitxategia inportatzeak huts egin du. Seguru aski fitxategia ez " "Adierazitako fitxategia inportatzeak huts egin du. Seguru aski fitxategia ez "
"da ekintzadun fitxategi egokia." "da ekintzadun fitxategi egokia."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Sarrera hauek Menu Editorea erabilita sortuak izan dira." msgstr "Sarrera hauek Menu Editorea erabilita sortuak izan dira."
@ -398,46 +402,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Leiho soila..." msgstr "Leiho soila..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Agindua/URLa : " msgstr "Agindua/URLa : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menu sarrera : " msgstr "Menu sarrera : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Teklatuko sarrera : " msgstr "Teklatuko sarrera : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktibatu leiho hau : " msgstr "Aktibatu leiho hau : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Leiho aktiboa: " msgstr "Leiho aktiboa: "
@ -472,15 +480,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Lasterbide disparadorea: " msgstr "Lasterbide disparadorea: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Leiho disparadorea: " msgstr "Leiho disparadorea: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Ekintza disparadorea: " msgstr "Ekintza disparadorea: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Ahots disparadorea: " msgstr "Ahots disparadorea: "
@ -784,6 +792,11 @@ msgstr ""
"<b>Oharra</b> Ahots ezagutza ongi ibiltzeko <i>Erabateko duplex</i> hautatua " "<b>Oharra</b> Ahots ezagutza ongi ibiltzeko <i>Erabateko duplex</i> hautatua "
"izan behar duzu <i>Soinu sistema</i>-ren aukeretan" "izan behar duzu <i>Soinu sistema</i>-ren aukeretan"
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Keinu denbora-muga (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 10:17+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 10:17+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&غیرفعال‌سازی‌"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&غیرفعال‌سازی )گروه غیرفعال می‌شود(" msgstr "&غیرفعال‌سازی )گروه غیرفعال می‌شود("
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "فرمان/نشانی وب..." msgstr "فرمان/نشانی وب..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "مدخل TDE Menu..." msgstr "مدخل TDE Menu..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "فراخوانی DCOP..." msgstr "فراخوانی DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "ورودی صفحه کلید..." msgstr "ورودی صفحه کلید..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "فعال‌سازی پنجره..." msgstr "فعال‌سازی پنجره..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "پنجرۀ فعال..." msgstr "پنجرۀ فعال..."
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
"خرابی در واردات پروندۀ مشخص‌شده. به احتمال زیاد پرونده، پروندۀ معتبری همراه " "خرابی در واردات پروندۀ مشخص‌شده. به احتمال زیاد پرونده، پروندۀ معتبری همراه "
"با کنشها نیست." "با کنشها نیست."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "این مدخلها با استفاده از ویرایشگر گزینگان ایجاد شده‌اند." msgstr "این مدخلها با استفاده از ویرایشگر گزینگان ایجاد شده‌اند."
@ -395,46 +399,50 @@ msgstr "<qt>%1 <br><font color='red'>یکی از مراجع صوتی صحیح ن
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "پنجرۀ ساده..." msgstr "پنجرۀ ساده..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "فرمان/نشانی وب : " msgstr "فرمان/نشانی وب : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "مدخل گزینگان : " msgstr "مدخل گزینگان : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "ورودی صفحه کلید : " msgstr "ورودی صفحه کلید : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "فعال کردن پنجره : " msgstr "فعال کردن پنجره : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "پنجرۀ فعال: " msgstr "پنجرۀ فعال: "
@ -468,15 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "راه‌اندازی میان‌بر: " msgstr "راه‌اندازی میان‌بر: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "راه‌اندازی پنجره: " msgstr "راه‌اندازی پنجره: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "راه‌اندازی حرکت: " msgstr "راه‌اندازی حرکت: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "راه‌اندازی صدا: " msgstr "راه‌اندازی صدا: "
@ -777,6 +785,11 @@ msgstr ""
"مطمئن شوید که <i>تمام دوسویه</i> در گزینه‌های <i>کارساز صوت</i> شما علامت‌زده " "مطمئن شوید که <i>تمام دوسویه</i> در گزینه‌های <i>کارساز صوت</i> شما علامت‌زده "
"باشد." "باشد."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "اتمام وقت حرکت )میلی‌ثانیه(:"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -51,26 +51,30 @@ msgstr "&Poissa käytöstä"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Poista käytöstä (ryhmä on poissa käytöstä)" msgstr "&Poista käytöstä (ryhmä on poissa käytöstä)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Komento/URL-osoite..." msgstr "Komento/URL-osoite..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-valikon tietue..." msgstr "K-valikon tietue..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-kutsu..." msgstr "DCOP-kutsu..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Näppäimistösyöte..." msgstr "Näppäimistösyöte..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivoi ikkuna..." msgstr "Aktivoi ikkuna..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktiivinen ikkuna..." msgstr "Aktiivinen ikkuna..."
@ -261,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Määritellyn tiedoston tuominen epäonnistui. Luultavasti tiedosto ei ole " "Määritellyn tiedoston tuominen epäonnistui. Luultavasti tiedosto ei ole "
"oikeanmuotoinen tiedosto." "oikeanmuotoinen tiedosto."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Nämä tietueet luotiin käyttämällä valikkomuokkainta." msgstr "Nämä tietueet luotiin käyttämällä valikkomuokkainta."
@ -396,46 +400,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Yksinketainen ikkuna..." msgstr "Yksinketainen ikkuna..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Komento/verkko-osoite : " msgstr "Komento/verkko-osoite : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Valikkotietue : " msgstr "Valikkotietue : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Näppäimistösyöte : " msgstr "Näppäimistösyöte : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivoi ikkuna : " msgstr "Aktivoi ikkuna : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktiivinen ikkuna: " msgstr "Aktiivinen ikkuna: "
@ -469,15 +477,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Näppäinyhdistelmälaukaisin : " msgstr "Näppäinyhdistelmälaukaisin : "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Ikkunalaukaisin : " msgstr "Ikkunalaukaisin : "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Hiirielelaukaisin : " msgstr "Hiirielelaukaisin : "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Puheen laukaisin: " msgstr "Puheen laukaisin: "
@ -781,6 +789,11 @@ msgstr ""
"Varmista, että <i>full duplex</i> valinta on asetettu <i>äänipalvelimen</i> " "Varmista, että <i>full duplex</i> valinta on asetettu <i>äänipalvelimen</i> "
"asetuksissa." "asetuksissa."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Hiirieleen aikakatkaisu (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -59,26 +59,30 @@ msgstr "&Désactiver"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Désactivé (le groupe est désactivé)" msgstr "&Désactivé (le groupe est désactivé)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Commande / URL..." msgstr "Commande / URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Entrée du menu K..." msgstr "Entrée du menu K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Appel DCOP..." msgstr "Appel DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Saisie au clavier..." msgstr "Saisie au clavier..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Activer la fenêtre..." msgstr "Activer la fenêtre..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Fenêtre active..." msgstr "Fenêtre active..."
@ -269,7 +273,7 @@ msgstr ""
"L'importation du fichier spécifié a échoué. Probablement que le fichier " "L'importation du fichier spécifié a échoué. Probablement que le fichier "
"n'est pas un fichier d'actions valable." "n'est pas un fichier d'actions valable."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ces entrées ont été créées avec l'éditeur de menus." msgstr "Ces entrées ont été créées avec l'éditeur de menus."
@ -407,46 +411,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Fenêtre simple..." msgstr "Fenêtre simple..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Commande / URL : " msgstr "Commande / URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Entrée de menu : " msgstr "Entrée de menu : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Entrée au clavier : " msgstr "Entrée au clavier : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Activer la fenêtre : " msgstr "Activer la fenêtre : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Fenêtre active : " msgstr "Fenêtre active : "
@ -481,15 +489,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Déclencheur par raccourci : " msgstr "Déclencheur par raccourci : "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Déclencheur par fenêtre : " msgstr "Déclencheur par fenêtre : "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Déclencheur par mouvement : " msgstr "Déclencheur par mouvement : "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Déclencheur à la voix : " msgstr "Déclencheur à la voix : "
@ -795,6 +803,11 @@ msgstr ""
"et en mode « full duplex », assurez-vous que l'option <i>Full duplex</i> de " "et en mode « full duplex », assurez-vous que l'option <i>Full duplex</i> de "
"votre <i>serveur de sons</i> est bien active." "votre <i>serveur de sons</i> est bien active."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Délai du mouvement (ms) :"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 11:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -50,26 +50,30 @@ msgstr "&Utskeakelje"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Utskeakelje (keppel is útskeakele)" msgstr "&Utskeakelje (keppel is útskeakele)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Kommando/URL..." msgstr "Kommando/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE Menu-opsje..." msgstr "TDE Menu-opsje..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-oanrop..." msgstr "DCOP-oanrop..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Toetseboerdynfier..." msgstr "Toetseboerdynfier..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Finster Aktivearje..." msgstr "Finster Aktivearje..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktyf Finster..." msgstr "Aktyf Finster..."
@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
"It ymportearjen fan de triem is mislearre. It is wierskynlik gjin jildich " "It ymportearjen fan de triem is mislearre. It is wierskynlik gjin jildich "
"aksjetriem." "aksjetriem."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Dizze items binne oanmakke mei de Menubewurker." msgstr "Dizze items binne oanmakke mei de Menubewurker."
@ -396,46 +400,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Ienfâldich finster..." msgstr "Ienfâldich finster..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Kommando/URL: " msgstr "Kommando/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menuopsje: " msgstr "Menuopsje: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Toetseboerdynfier: " msgstr "Toetseboerdynfier: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Finster aktivearje: " msgstr "Finster aktivearje: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktyf finster: " msgstr "Aktyf finster: "
@ -470,15 +478,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Flugtoetsstarter: " msgstr "Flugtoetsstarter: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Finsterstarter: " msgstr "Finsterstarter: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "stjoeringsstarter: " msgstr "stjoeringsstarter: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Begjinne mei help fan stim: " msgstr "Begjinne mei help fan stim: "
@ -785,6 +793,11 @@ msgstr ""
"Soargje derfoar dat de opsje <i>Folslein dupleks</i> yn de " "Soargje derfoar dat de opsje <i>Folslein dupleks</i> yn de "
"konfiguraasjemodule <i>Lûdtsjinner</i> ynskeakele is." "konfiguraasjemodule <i>Lûdtsjinner</i> ynskeakele is."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Stjoering tiidslimyt (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -50,26 +50,30 @@ msgstr "&Díchumasaigh"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Díchumasaigh (an grúpa)" msgstr "&Díchumasaigh (an grúpa)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Ordú/URL..." msgstr "Ordú/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Iontráil TDE Menu..." msgstr "Iontráil TDE Menu..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Glao DCOP..." msgstr "Glao DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Ionchur Méarchláir..." msgstr "Ionchur Méarchláir..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Gníomhachtaigh Fuinneog..." msgstr "Gníomhachtaigh Fuinneog..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Fuinneog Ghníomhach..." msgstr "Fuinneog Ghníomhach..."
@ -245,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Theip ar iompórtáil an chomhaid sainithe. Is dócha nach bhfuil an comhad ina " "Theip ar iompórtáil an chomhaid sainithe. Is dócha nach bhfuil an comhad ina "
"chomhad bailí le gníomhartha." "chomhad bailí le gníomhartha."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Cruthaíodh na hiontrálacha seo leis an Eagarthóir Roghchláir." msgstr "Cruthaíodh na hiontrálacha seo leis an Eagarthóir Roghchláir."
@ -374,46 +378,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Fuinneog Shimplí..." msgstr "Fuinneog Shimplí..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Ordú/URL : " msgstr "Ordú/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Iontráil roghchláir : " msgstr "Iontráil roghchláir : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Ionchur Méarchláir : " msgstr "Ionchur Méarchláir : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Gníomhachtaigh fuinneog : " msgstr "Gníomhachtaigh fuinneog : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Fuinneog ghníomhach: " msgstr "Fuinneog ghníomhach: "
@ -445,15 +453,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Truicear aicearra: " msgstr "Truicear aicearra: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Truicear fuinneoige: " msgstr "Truicear fuinneoige: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Truicear gutha: " msgstr "Truicear gutha: "
@ -736,6 +744,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Teorainn ama gotha (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -58,26 +58,30 @@ msgstr "&Deshabilitar"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Deshabilitar (o grupo está deshabilitado)" msgstr "&Deshabilitar (o grupo está deshabilitado)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Comando/URL..." msgstr "Comando/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Entrada do K-Menú..." msgstr "Entrada do K-Menú..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Chamada a DCOP..." msgstr "Chamada a DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Entrada do Teclado..." msgstr "Entrada do Teclado..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Activar Fiestra..." msgstr "Activar Fiestra..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Fiestra Activa..." msgstr "Fiestra Activa..."
@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Importación do ficheiro especificado fallida. Probábelmente o ficheiro non " "Importación do ficheiro especificado fallida. Probábelmente o ficheiro non "
"sexa un ficheiro válido con accións." "sexa un ficheiro válido con accións."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Estas entradas foron creadas empregando o Editor de Menú." msgstr "Estas entradas foron creadas empregando o Editor de Menú."
@ -403,46 +407,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Fiestra Simple..." msgstr "Fiestra Simple..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Comando/URL : " msgstr "Comando/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Entrada de menú : " msgstr "Entrada de menú : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Entrada no teclado : " msgstr "Entrada no teclado : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Activar fiestra : " msgstr "Activar fiestra : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Fiestra activa: " msgstr "Fiestra activa: "
@ -477,15 +485,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Desencader por atallo: " msgstr "Desencader por atallo: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Desencadear por fiestra: " msgstr "Desencadear por fiestra: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Desencadear por xesto: " msgstr "Desencadear por xesto: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Desencadear por voz: " msgstr "Desencadear por voz: "
@ -790,6 +798,11 @@ msgstr ""
"asegúrese de que se activa <i>Full duplex</i> nas opcións do seu <i>Servidor " "asegúrese de que se activa <i>Full duplex</i> nas opcións do seu <i>Servidor "
"de Son</i>." "de Son</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Tempo de agarda do xesto (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -62,26 +62,30 @@ msgstr "&נטרל"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&נטרל (הקבוצה מנוטרלת)" msgstr "&נטרל (הקבוצה מנוטרלת)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "פקודה/כתובת..." msgstr "פקודה/כתובת..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "ערך TDE Menu..." msgstr "ערך TDE Menu..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "קריאת DCOP..." msgstr "קריאת DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "קלט מקלדת..." msgstr "קלט מקלדת..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "הפעל חלון..." msgstr "הפעל חלון..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "חלון פעיל..." msgstr "חלון פעיל..."
@ -269,7 +273,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "יבוא של הקובץ הנתון נכשל. קרוב לוודאי שהקובץ אינו קובץ פעולות תקין." msgstr "יבוא של הקובץ הנתון נכשל. קרוב לוודאי שהקובץ אינו קובץ פעולות תקין."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "ערכים אלה נוצרו על ידי Menu Editor." msgstr "ערכים אלה נוצרו על ידי Menu Editor."
@ -400,46 +404,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "חלון פשוט..." msgstr "חלון פשוט..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "פקודה/כתובת :" msgstr "פקודה/כתובת :"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "ערך תפריט :" msgstr "ערך תפריט :"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "קלט מקלדת :" msgstr "קלט מקלדת :"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "הפעל חלון :" msgstr "הפעל חלון :"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "חלון פעיל:" msgstr "חלון פעיל:"
@ -469,15 +477,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "מפעיל קיצור דרך:" msgstr "מפעיל קיצור דרך:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "מפעיל חלון:" msgstr "מפעיל חלון:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "מפעיל מחווה:" msgstr "מפעיל מחווה:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "מפעיל קיצור דרך:" msgstr "מפעיל קיצור דרך:"
@ -766,6 +774,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "פסק־זמן של המחווה (מ\"ש):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "अक्षम (&D)"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "अक्षम (समूह अक्षम है) (&D)" msgstr "अक्षम (समूह अक्षम है) (&D)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "कमांड/ यूआरएल..." msgstr "कमांड/ यूआरएल..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "के-मेन्यू एन्ट्री..." msgstr "के-मेन्यू एन्ट्री..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "डीकॉप काल..." msgstr "डीकॉप काल..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "कुंजीपट इनपुट..." msgstr "कुंजीपट इनपुट..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "विंडो सक्रिय करें..." msgstr "विंडो सक्रिय करें..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "सक्रिय विंडो..." msgstr "सक्रिय विंडो..."
@ -249,7 +253,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल का आयात असफल. पूरी संभावना है कि फ़ाइल क्रियाओं के साथ वैध नहीं है." msgstr "उल्लेखित फ़ाइल का आयात असफल. पूरी संभावना है कि फ़ाइल क्रियाओं के साथ वैध नहीं है."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "ये प्रविष्टियाँ मेन्यू संपादक द्वारा तैयार की गई हैं" msgstr "ये प्रविष्टियाँ मेन्यू संपादक द्वारा तैयार की गई हैं"
@ -380,46 +384,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "सरल विंडो..." msgstr "सरल विंडो..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "कमांड/ यूआरएलः" msgstr "कमांड/ यूआरएलः"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "मेन्यू-एंट्री" msgstr "मेन्यू-एंट्री"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "डीकॉप : " msgstr "डीकॉप : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "कुंजीपट इनपुट:" msgstr "कुंजीपट इनपुट:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "विंडो सक्रिय करें:" msgstr "विंडो सक्रिय करें:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "सक्रिय विंडो:" msgstr "सक्रिय विंडो:"
@ -451,15 +459,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "शॉर्टकट ट्रिगरः" msgstr "शॉर्टकट ट्रिगरः"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "विंडो ट्रिगरः" msgstr "विंडो ट्रिगरः"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "गेस्चर ट्रिगरः" msgstr "गेस्चर ट्रिगरः"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "शॉर्टकट ट्रिगरः" msgstr "शॉर्टकट ट्रिगरः"
@ -743,6 +751,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "गेस्चर टाइमआउट (मि.से.):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys 0\n" "Project-Id-Version: khotkeys 0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 07:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 07:51+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "&Onemogući"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "Isključi (grupa je isključena)" msgstr "Isključi (grupa je isključena)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Naredba/URL adresa..." msgstr "Naredba/URL adresa..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Stavka \"K\" izbornika..." msgstr "Stavka \"K\" izbornika..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP poziv..." msgstr "DCOP poziv..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Unos sa tipkovnice..." msgstr "Unos sa tipkovnice..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiviranje prozora..." msgstr "Aktiviranje prozora..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivni prozor..." msgstr "Aktivni prozor..."
@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Uvoz navedene datoteke nije uspio. Najvjerojatnije navedena datoteka ne " "Uvoz navedene datoteke nije uspio. Najvjerojatnije navedena datoteka ne "
"sadrži ispravne akcije." "sadrži ispravne akcije."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ove stavke izrađene su korištenjem uređivača izbornika." msgstr "Ove stavke izrađene su korištenjem uređivača izbornika."
@ -396,46 +400,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Jednostavan prozor..." msgstr "Jednostavan prozor..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Naredba/URL adresa : " msgstr "Naredba/URL adresa : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Stavka izbornika : " msgstr "Stavka izbornika : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Ulaz sa tipkovnice : " msgstr "Ulaz sa tipkovnice : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivirati prozor:" msgstr "Aktivirati prozor:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivni prozor: " msgstr "Aktivni prozor: "
@ -469,15 +477,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Prekidač prečaca:" msgstr "Prekidač prečaca:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Okidač prozora:" msgstr "Okidač prozora:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Okidač geste:" msgstr "Okidač geste:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Okidač prečice:" msgstr "Okidač prečice:"
@ -761,6 +769,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Istek gestikulacije (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -47,26 +47,30 @@ msgstr "&Letiltás"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Letiltás (a csoport le van tiltva)" msgstr "&Letiltás (a csoport le van tiltva)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Parancs/URL..." msgstr "Parancs/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Bejegyzés a TDE-menüben..." msgstr "Bejegyzés a TDE-menüben..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-hívás..." msgstr "DCOP-hívás..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Szövegbevitel..." msgstr "Szövegbevitel..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Ablak aktiválása..." msgstr "Ablak aktiválása..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Ablak aktiválása..." msgstr "Ablak aktiválása..."
@ -256,7 +260,7 @@ msgstr ""
"A megadott fájlt nem sikerült importálni. A fájl valószínűleg nem műveletek " "A megadott fájlt nem sikerült importálni. A fájl valószínűleg nem műveletek "
"leírását tartalmazza." "leírását tartalmazza."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ezeket a bejegyzéseket a menüszerkesztővel hozták létre." msgstr "Ezeket a bejegyzéseket a menüszerkesztővel hozták létre."
@ -393,46 +397,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Egyszerű ablak..." msgstr "Egyszerű ablak..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Parancs/URL: " msgstr "Parancs/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menübejegyzés: " msgstr "Menübejegyzés: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Szövegbevitel: " msgstr "Szövegbevitel: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Ablak aktiválása: " msgstr "Ablak aktiválása: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktív ablak: " msgstr "Aktív ablak: "
@ -466,15 +474,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Billentyűparancs-kezelő: " msgstr "Billentyűparancs-kezelő: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Ablakesemény-kezelő: " msgstr "Ablakesemény-kezelő: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Egérmozgatás-kezelő: " msgstr "Egérmozgatás-kezelő: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Hanglejátszás: " msgstr "Hanglejátszás: "
@ -780,6 +788,11 @@ msgstr ""
"Ellenőrizze, hogy a <i>Teljes duplex</i> jelölőnégyzet a " "Ellenőrizze, hogy a <i>Teljes duplex</i> jelölőnégyzet a "
"<i>hangszolgáltatás</i> beállítólapján be van-e jelölve." "<i>hangszolgáltatás</i> beállítólapján be van-e jelölve."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Az egérmozgatás várakozási ideje (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "&Slökkva"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Slökkva (flokkur gerður óvirkur)" msgstr "&Slökkva (flokkur gerður óvirkur)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Skipun/slóð..." msgstr "Skipun/slóð..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K Valmyndarfærsla..." msgstr "K Valmyndarfærsla..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP kall..." msgstr "DCOP kall..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Lyklaborðsinntak..." msgstr "Lyklaborðsinntak..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Virkja glugga..." msgstr "Virkja glugga..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Virkja glugga..." msgstr "Virkja glugga..."
@ -261,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Innflutningur úr valdri skrá mistókst. Líklegast er skráin ekki lögleg skrá " "Innflutningur úr valdri skrá mistókst. Líklegast er skráin ekki lögleg skrá "
"með aðgerðum." "með aðgerðum."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Þessar færslur voru búnar til með Valmyndarritlinum." msgstr "Þessar færslur voru búnar til með Valmyndarritlinum."
@ -397,46 +401,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Einfaldur gluggi..." msgstr "Einfaldur gluggi..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Skipun/Slóð : " msgstr "Skipun/Slóð : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Valmyndarfærsla : " msgstr "Valmyndarfærsla : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Lyklaborðsinntak : " msgstr "Lyklaborðsinntak : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Virkja glugga : " msgstr "Virkja glugga : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Virkur gluggi: " msgstr "Virkur gluggi: "
@ -471,15 +479,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Flýtilyklavekjari : " msgstr "Flýtilyklavekjari : "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Gluggavekjari : " msgstr "Gluggavekjari : "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Bendingavekjari : " msgstr "Bendingavekjari : "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Raddvekjari : " msgstr "Raddvekjari : "
@ -783,6 +791,11 @@ msgstr ""
"Gangtu úr skugga um að hakað sé við <i>full tvíáttarsending</i> í " "Gangtu úr skugga um að hakað sé við <i>full tvíáttarsending</i> í "
"<i>hljóðkerfis</i> hlutanum." "<i>hljóðkerfis</i> hlutanum."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Tímamörk bendingar (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -56,26 +56,30 @@ msgstr "&Disabilita"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Disabilita (il gruppo è disabilitato)" msgstr "&Disabilita (il gruppo è disabilitato)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Comando/URL..." msgstr "Comando/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Voce del menu K..." msgstr "Voce del menu K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Chiamata DCOP..." msgstr "Chiamata DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Immissione dalla tastiera..." msgstr "Immissione dalla tastiera..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Attivazione finestra..." msgstr "Attivazione finestra..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Finestra attiva..." msgstr "Finestra attiva..."
@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"L'importazione del file specificato non è riuscita. Probabilmente il file " "L'importazione del file specificato non è riuscita. Probabilmente il file "
"non è un file con azioni valido." "non è un file con azioni valido."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Queste voci sono state create utilizzando l'editor del menu." msgstr "Queste voci sono state create utilizzando l'editor del menu."
@ -403,46 +407,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Finestra semplice..." msgstr "Finestra semplice..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "Impossibile eseguire KHotKeys" msgstr "Impossibile eseguire KHotKeys"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Si prega di verificare l'esistenza del servizio" msgstr "Si prega di verificare l'esistenza del servizio"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Impossibile avviare il servizio!" msgstr "Impossibile avviare il servizio!"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "Verificare l'esistenza e le autorizzazioni del file eseguibile" msgstr "Verificare l'esistenza e le autorizzazioni del file eseguibile"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "Impossibile avviare il programma" msgstr "Impossibile avviare il programma"
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Comando/URL: " msgstr "Comando/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Voce del menu: " msgstr "Voce del menu: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Immissione dalla tastiera: " msgstr "Immissione dalla tastiera: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Attivazione finestra: " msgstr "Attivazione finestra: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Finestra attiva: " msgstr "Finestra attiva: "
@ -477,15 +485,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Attivazione con scorciatoia: " msgstr "Attivazione con scorciatoia: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Attivazione con finestra: " msgstr "Attivazione con finestra: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Attivazione con gesto: " msgstr "Attivazione con gesto: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Attivazione vocale: " msgstr "Attivazione vocale: "
@ -793,6 +801,11 @@ msgstr ""
"assicurati che <i>Full duplex</i> sia selezionato nelle opzioni del tuo " "assicurati che <i>Full duplex</i> sia selezionato nelle opzioni del tuo "
"<i>Sistema audio</i>." "<i>Sistema audio</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Tempo massimo gesto (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "無効(&D)"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "無効 (グループの無効)(&D)" msgstr "無効 (グループの無効)(&D)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "コマンド/URL..." msgstr "コマンド/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-メニューエントリ..." msgstr "K-メニューエントリ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP 呼出..." msgstr "DCOP 呼出..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "キーボード入力..." msgstr "キーボード入力..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "ウィンドウをアクティブに..." msgstr "ウィンドウをアクティブに..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "アクティブウィンドウ..." msgstr "アクティブウィンドウ..."
@ -262,7 +266,7 @@ msgstr ""
"指定されたファイルの取り込みに失敗しました。おそらくファイルは有効なアクショ" "指定されたファイルの取り込みに失敗しました。おそらくファイルは有効なアクショ"
"ンファイルではありません。" "ンファイルではありません。"
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "これらのエントリはメニューエディタを使用して作成されました。" msgstr "これらのエントリはメニューエディタを使用して作成されました。"
@ -400,46 +404,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "簡素なウィンドウ..." msgstr "簡素なウィンドウ..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "コマンド/URL : " msgstr "コマンド/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "メニュー入力 : " msgstr "メニュー入力 : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "キーボード入力 : " msgstr "キーボード入力 : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "ウィンドウをアクティブに : " msgstr "ウィンドウをアクティブに : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "アクティブウィンドウ: " msgstr "アクティブウィンドウ: "
@ -473,15 +481,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "ショートカットトリガ: " msgstr "ショートカットトリガ: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "ウィンドウトリガ: " msgstr "ウィンドウトリガ: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "ジェスチャートリガ: " msgstr "ジェスチャートリガ: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "音声トリガ: " msgstr "音声トリガ: "
@ -782,6 +790,11 @@ msgstr ""
"「サウンドシステム」の設定で「全二重」が有効になっていることを確認してくださ" "「サウンドシステム」の設定で「全二重」が有効になっていることを確認してくださ"
"い。" "い。"
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "ジェスチャータイムアウト (ミリ秒):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -51,26 +51,30 @@ msgstr "&Рұқсат етпеу"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Рұқсат етпеу (топ ажыратылған)" msgstr "&Рұқсат етпеу (топ ажыратылған)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Команда/URL..." msgstr "Команда/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-мәзірінің элементтері..." msgstr "K-мәзірінің элементтері..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP шақыруы..." msgstr "DCOP шақыруы..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Пернетақтадан енгізу..." msgstr "Пернетақтадан енгізу..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Терезені белсендіру..." msgstr "Терезені белсендіру..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Белсенді терезе..." msgstr "Белсенді терезе..."
@ -256,7 +260,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "Көрсетілген файлды импорттау қатесі. Файл дұрыс емес болуы мүмкін." msgstr "Көрсетілген файлды импорттау қатесі. Файл дұрыс емес болуы мүмкін."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Бұл элементтер мәзір өңдегішінің көмегімен жасалған." msgstr "Бұл элементтер мәзір өңдегішінің көмегімен жасалған."
@ -393,46 +397,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Жай терезе..." msgstr "Жай терезе..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Команда не URL : " msgstr "Команда не URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Мәзір элементі : " msgstr "Мәзір элементі : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Пернетақтадан енгізуі : " msgstr "Пернетақтадан енгізуі : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Терезені белсендіру : " msgstr "Терезені белсендіру : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Белсенді терезе: " msgstr "Белсенді терезе: "
@ -465,15 +473,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Тіркесім қосқышы: " msgstr "Тіркесім қосқышы: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Терезе қосқышы: " msgstr "Терезе қосқышы: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Ым қимыл қосқышы: " msgstr "Ым қимыл қосқышы: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Дауыс қосқышы: " msgstr "Дауыс қосқышы: "
@ -777,6 +785,11 @@ msgstr ""
"<i>Дыбыстық жүйенің</i> <i>Толық дуплекс</i> құсбелгісі қойылғанын " "<i>Дыбыстық жүйенің</i> <i>Толық дуплекс</i> құсбелгісі қойылғанын "
"тексеріңіз." "тексеріңіз."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Ым қимылдың күту уақыты (мсек):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "មិន​អនុញ្ញាត"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "មិន​អនុញ្ញាត (ក្រុម​មិន​ត្រូវ​អនុញ្ញាត)" msgstr "មិន​អនុញ្ញាត (ក្រុម​មិន​ត្រូវ​អនុញ្ញាត)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា/URL..." msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "ធាតុ TDE Menu..." msgstr "ធាតុ TDE Menu..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "ការ​ហៅ DCOP..." msgstr "ការ​ហៅ DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "ការ​បញ្ចូល​របស់​ក្ដារចុច..." msgstr "ការ​បញ្ចូល​របស់​ក្ដារចុច..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម..." msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "បង្អួច​សកម្ម..." msgstr "បង្អួច​សកម្ម..."
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
"ការ​នាំ​ចូល​ឯកសារ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់បាន​បរាជ័យ ។ ភាគច្រើន​ប្រហែល​ជា ឯកសារ​មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ត្រឹមត្រូវ​ដែល​" "ការ​នាំ​ចូល​ឯកសារ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់បាន​បរាជ័យ ។ ភាគច្រើន​ប្រហែល​ជា ឯកសារ​មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ត្រឹមត្រូវ​ដែល​"
"មាន​អំពើ ។" "មាន​អំពើ ។"
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "ធាតុ​ទាំង​នេះ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ ។" msgstr "ធាតុ​ទាំង​នេះ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ ។"
@ -393,46 +397,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "បង្អួច​ធម្មតា..." msgstr "បង្អួច​ធម្មតា..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា/URL ៖" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា/URL ៖"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "ធាតុ​ម៉ឺនុយ ៖" msgstr "ធាតុ​ម៉ឺនុយ ៖"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP ៖ " msgstr "DCOP ៖ "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "ការ​បញ្ចូល​របស់​ក្ដារ​ចុច ៖" msgstr "ការ​បញ្ចូល​របស់​ក្ដារ​ចុច ៖"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម ៖" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម ៖"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "បង្អួច​សកម្ម ៖" msgstr "បង្អួច​សកម្ម ៖"
@ -464,15 +472,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "គន្លឹះ​ផ្លូវ​កាត់ ៖" msgstr "គន្លឹះ​ផ្លូវ​កាត់ ៖"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "គន្លឹះ​បង្អួច ៖" msgstr "គន្លឹះ​បង្អួច ៖"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "គន្លឹះ​កាយវិការ ៖" msgstr "គន្លឹះ​កាយវិការ ៖"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "គន្លឹះ​សំឡេង ៖" msgstr "គន្លឹះ​សំឡេង ៖"
@ -770,6 +778,11 @@ msgstr ""
"<b>ចំណាំ ៖</b> ដើម្បី​ឲ្យ​ការស្គាល់​សំឡេង​ដំណើរការ​បាន​ត្រឹមត្រូវ និង​ជា​របៀប​ដុយផ្លិច​ពេញ ៖\n" "<b>ចំណាំ ៖</b> ដើម្បី​ឲ្យ​ការស្គាល់​សំឡេង​ដំណើរការ​បាន​ត្រឹមត្រូវ និង​ជា​របៀប​ដុយផ្លិច​ពេញ ៖\n"
"សូម​ប្រាកដថា <i>ដុយផ្លិច​ពេញ</i> ត្រូវ​បាន​ធី​ក្នុង​ជម្រើស <i>ប្រព័ន្ធ​សំឡេង</i> របស់​អ្នក ។" "សូម​ប្រាកដថា <i>ដុយផ្លិច​ពេញ</i> ត្រូវ​បាន​ធី​ក្នុង​ជម្រើស <i>ប្រព័ន្ធ​សំឡេង</i> របស់​អ្នក ។"
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "ពេល​សម្រាក​របស់​កាយវិការ (ms) ៖"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -58,26 +58,30 @@ msgstr "사용 안함(&D)"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "비활성화(그룹은 비활성화되어 있음)(&D)" msgstr "비활성화(그룹은 비활성화되어 있음)(&D)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "명령/URL..." msgstr "명령/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-메뉴 항목..." msgstr "K-메뉴 항목..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP 호출..." msgstr "DCOP 호출..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "키보드 입력..." msgstr "키보드 입력..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "창 활성화..." msgstr "창 활성화..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "활성 창..." msgstr "활성 창..."
@ -264,7 +268,7 @@ msgstr ""
"지정한 파일을 가져오는데 실패했습니다. 아마도 그 파일이 작업을 갖고 있는 유효" "지정한 파일을 가져오는데 실패했습니다. 아마도 그 파일이 작업을 갖고 있는 유효"
"한 파일이 아닌것 같습니다." "한 파일이 아닌것 같습니다."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "이 항목는 메뉴 편집기로 생성되었습니다." msgstr "이 항목는 메뉴 편집기로 생성되었습니다."
@ -400,46 +404,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "간단한 창..." msgstr "간단한 창..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "명령어/URL : " msgstr "명령어/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "메뉴 항목 : " msgstr "메뉴 항목 : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "키보드 입력 :" msgstr "키보드 입력 :"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "창 활성화 : " msgstr "창 활성화 : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "활성 창: " msgstr "활성 창: "
@ -471,15 +479,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "단축키 트리거: " msgstr "단축키 트리거: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "창 트리거: " msgstr "창 트리거: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "제스처 트리거 : " msgstr "제스처 트리거 : "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "음성 트리거: " msgstr "음성 트리거: "
@ -779,6 +787,11 @@ msgstr ""
"오:\n" "오:\n"
"<i>소리 시스템</i> 설정에서 <i>양방향</i>을 선택하십시오." "<i>소리 시스템</i> 설정에서 <i>양방향</i>을 선택하십시오."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "제스처 시간 제한 (밀리초):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 08:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -55,26 +55,30 @@ msgstr "&Išjungti"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Išjungti (grupė išjungta)" msgstr "&Išjungti (grupė išjungta)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Komanda/URL..." msgstr "Komanda/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-meniu įrašas..." msgstr "K-meniu įrašas..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP skambutis..." msgstr "DCOP skambutis..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Klaviatūros įvestis..." msgstr "Klaviatūros įvestis..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktyvinti langą..." msgstr "Aktyvinti langą..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktyvus langas..." msgstr "Aktyvus langas..."
@ -263,7 +267,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Nurodytos bylos įkėlimas nepavyko. Greičiausiai ši byla ne veiksmų byla." "Nurodytos bylos įkėlimas nepavyko. Greičiausiai ši byla ne veiksmų byla."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Šie įrašai buvo sukurti naudojant Meniu redaktorių." msgstr "Šie įrašai buvo sukurti naudojant Meniu redaktorių."
@ -400,46 +404,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Paprastas langas..." msgstr "Paprastas langas..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Komanda/URL : " msgstr "Komanda/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Meniu punktas : " msgstr "Meniu punktas : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Klaviatūros įvestis : " msgstr "Klaviatūros įvestis : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktyvinti langą : " msgstr "Aktyvinti langą : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktyvus langas: " msgstr "Aktyvus langas: "
@ -473,15 +481,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Klavišų kombinacijos trigeris: " msgstr "Klavišų kombinacijos trigeris: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Lango trigeris: " msgstr "Lango trigeris: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Gestų trigeris: " msgstr "Gestų trigeris: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Balso trigeris: " msgstr "Balso trigeris: "
@ -786,6 +794,11 @@ msgstr ""
"patikrinkite, ar parinktis <i>visas dupleksas</i> Jūsų kompiuterio <i>Garso " "patikrinkite, ar parinktis <i>visas dupleksas</i> Jūsų kompiuterio <i>Garso "
"sistemos</i> nustatymuose yra pažymėta." "sistemos</i> nustatymuose yra pažymėta."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Gesto laiko limitas (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:52EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:52EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -50,26 +50,30 @@ msgstr ""
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "" msgstr ""
@ -241,7 +245,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "" msgstr ""
@ -372,47 +376,51 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Izvēlēties Īsinājumikonu" msgstr "Izvēlēties Īsinājumikonu"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "" msgstr ""
@ -442,15 +450,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "" msgstr ""
@ -733,6 +741,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr ""
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "&Оневозможи"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Оневозможи (групата е оневозможена)" msgstr "&Оневозможи (групата е оневозможена)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Команда/URL..." msgstr "Команда/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Ставка во K-Менито..." msgstr "Ставка во K-Менито..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP Повик..." msgstr "DCOP Повик..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Внес од тастатура..." msgstr "Внес од тастатура..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Активирај прозорец..." msgstr "Активирај прозорец..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Активен прозорец..." msgstr "Активен прозорец..."
@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Внесот на зададената датотека не успеа. Најверојатно датотеката не е валидна " "Внесот на зададената датотека не успеа. Најверојатно датотеката не е валидна "
"датотека со акции." "датотека со акции."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Овие ставки беа создадени со Уредувачот на мени." msgstr "Овие ставки беа создадени со Уредувачот на мени."
@ -401,46 +405,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Едноставен прозорец..." msgstr "Едноставен прозорец..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Команда/URL : " msgstr "Команда/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Ставка од мени :" msgstr "Ставка од мени :"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Внес од тастатура :" msgstr "Внес од тастатура :"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Активирај прозорец : " msgstr "Активирај прозорец : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Активен прозорец: " msgstr "Активен прозорец: "
@ -474,15 +482,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Активатор за кратенка: " msgstr "Активатор за кратенка: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Активатор за прозорец: " msgstr "Активатор за прозорец: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Активатор за гестикулација: " msgstr "Активатор за гестикулација: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Гласовно активирање: " msgstr "Гласовно активирање: "
@ -789,6 +797,11 @@ msgstr ""
"осигурете се дека е избрана опцијата <i>Двонасочен режим</i> во опциите за " "осигурете се дека е избрана опцијата <i>Двонасочен режим</i> во опциите за "
"вашиот <i>Звучен систем</i>." "вашиот <i>Звучен систем</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Истек на време на гестикулацијата (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 23:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 23:50+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "И&дэвхигүйжүүл"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Тушаал/Хаяг..." msgstr "Тушаал/Хаяг..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-Цэс элемент..." msgstr "K-Цэс элемент..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP дуудалт..." msgstr "DCOP дуудалт..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Гарын оролт..." msgstr "Гарын оролт..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Идэвхижүүлэх цонх..." msgstr "Идэвхижүүлэх цонх..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Идэвхитэй цонх..." msgstr "Идэвхитэй цонх..."
@ -245,7 +249,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "" msgstr ""
@ -377,46 +381,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Энгийн цонх..." msgstr "Энгийн цонх..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Тушаал/Хаяг : " msgstr "Тушаал/Хаяг : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Гарын оролт :" msgstr "Гарын оролт :"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Идэвхжүүлэх цонх :" msgstr "Идэвхжүүлэх цонх :"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
@ -448,16 +456,16 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Цонхны тодруулга" msgstr "Цонхны тодруулга"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Цонхны тодруулга" msgstr "Цонхны тодруулга"
@ -742,6 +750,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr ""
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:39+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -51,26 +51,30 @@ msgstr "&Matikan"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Nyahaktifkan (kumpulan tidak diaktifkan)" msgstr "&Nyahaktifkan (kumpulan tidak diaktifkan)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Arahan/URL..." msgstr "Arahan/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Entri TDE Menu..." msgstr "Entri TDE Menu..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Panggilan DCOP..." msgstr "Panggilan DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Input Papan Kekunci..." msgstr "Input Papan Kekunci..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktifkan Tetingkap..." msgstr "Aktifkan Tetingkap..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Tetingkap Aktif..." msgstr "Tetingkap Aktif..."
@ -262,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Import ke fail yang dinyatakan gagal. Kemungkinan besar fail bukannya fail " "Import ke fail yang dinyatakan gagal. Kemungkinan besar fail bukannya fail "
"sah dengan tindakan." "sah dengan tindakan."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Entri dicipta menggunakan Editor Menu." msgstr "Entri dicipta menggunakan Editor Menu."
@ -393,46 +397,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Tetingkap Mudah..." msgstr "Tetingkap Mudah..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Arahan/URL:" msgstr "Arahan/URL:"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Entri menu:" msgstr "Entri menu:"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Input papan kekunci:" msgstr "Input papan kekunci:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktifkan tetingkap:" msgstr "Aktifkan tetingkap:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Tetingkap aktif:" msgstr "Tetingkap aktif:"
@ -466,15 +474,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Picu jalan pintas:" msgstr "Picu jalan pintas:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Picu tetingkap:" msgstr "Picu tetingkap:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Picu gerak isyarat:" msgstr "Picu gerak isyarat:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Picu jalan pintas:" msgstr "Picu jalan pintas:"
@ -774,6 +782,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Waktu rehat gerak isyarat (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -58,26 +58,30 @@ msgstr "Slå &av"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "Slå &av (gruppe er slått av)" msgstr "Slå &av (gruppe er slått av)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Kommando/URL …" msgstr "Kommando/URL …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-menyoppføring …" msgstr "K-menyoppføring …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-kall …" msgstr "DCOP-kall …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Inndata fra tastatur …" msgstr "Inndata fra tastatur …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Velg vindu …" msgstr "Velg vindu …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Valgt vindu …" msgstr "Valgt vindu …"
@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Import fra oppgitt fil mislyktes. Sannsynligvis er det ikke en gyldig fil " "Import fra oppgitt fil mislyktes. Sannsynligvis er det ikke en gyldig fil "
"med handlinger." "med handlinger."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Disse oppføringene ble laget med Menyredigerer." msgstr "Disse oppføringene ble laget med Menyredigerer."
@ -402,46 +406,50 @@ msgstr "<qt>%1 <br><font color='red'>En av lydreferansene er feil.</font></qt>"
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Enkelt vindu …" msgstr "Enkelt vindu …"
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Kommando/URL:" msgstr "Kommando/URL:"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menyoppføring:" msgstr "Menyoppføring:"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP:" msgstr "DCOP:"
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Inndata fra tastatur:" msgstr "Inndata fra tastatur:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Velg vindu:" msgstr "Velg vindu:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Valgt vindu:" msgstr "Valgt vindu:"
@ -476,15 +484,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Snarveisutløser:" msgstr "Snarveisutløser:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Vindusutløser:" msgstr "Vindusutløser:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Bevegelsesutløser:" msgstr "Bevegelsesutløser:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Taleutløser:" msgstr "Taleutløser:"
@ -788,6 +796,11 @@ msgstr ""
"i> fungere i full dupleksmodus.\n" "i> fungere i full dupleksmodus.\n"
"Se til at <i>full dupleks</i> er valgt i oppsettet for <i>lydtjeneren</i>." "Se til at <i>full dupleks</i> er valgt i oppsettet for <i>lydtjeneren</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Bevegelsestidsavbrudd (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Utmaken"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Utmaken (Koppel is utmaakt)" msgstr "&Utmaken (Koppel is utmaakt)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Befehl/URL..." msgstr "Befehl/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-Menü-Indrag..." msgstr "K-Menü-Indrag..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-Oproop..." msgstr "DCOP-Oproop..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Tastatuuringaav..." msgstr "Tastatuuringaav..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Finster aktiv maken..." msgstr "Finster aktiv maken..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktiv Finster..." msgstr "Aktiv Finster..."
@ -262,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Dat Importeren ut de angeven Datei is fehlslaan. Wohrschienlich bargt disse " "Dat Importeren ut de angeven Datei is fehlslaan. Wohrschienlich bargt disse "
"Datei keen gellen Akschonen." "Datei keen gellen Akschonen."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Disse Indrääg sünd mit den Menüeditor opstellt worrn." msgstr "Disse Indrääg sünd mit den Menüeditor opstellt worrn."
@ -400,46 +404,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Eenfach Finster..." msgstr "Eenfach Finster..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Befehl/URL: " msgstr "Befehl/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menüindrag: " msgstr "Menüindrag: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Tastatuuringaav: " msgstr "Tastatuuringaav: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Finster aktiv maken: " msgstr "Finster aktiv maken: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktiv Finster: " msgstr "Aktiv Finster: "
@ -474,15 +482,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Tastkombinatschoon: " msgstr "Tastkombinatschoon: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Finsterakschoon:" msgstr "Finsterakschoon:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Muusteken: " msgstr "Muusteken: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Spraakutlöser: " msgstr "Spraakutlöser: "
@ -787,6 +795,11 @@ msgstr ""
"Prööv wat de <i>Vullduplex</i>-Optschoon binnen de <i>Klangsysteem</i>-" "Prööv wat de <i>Vullduplex</i>-Optschoon binnen de <i>Klangsysteem</i>-"
"Instellen aktiveert is." "Instellen aktiveert is."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Tietgrenz för Muusteken (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -60,26 +60,30 @@ msgstr "&Uitschakelen"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Uitschakelen (groep is uitgeschakeld)" msgstr "&Uitschakelen (groep is uitgeschakeld)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Commando/URL..." msgstr "Commando/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE Menu-optie..." msgstr "TDE Menu-optie..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-aanroep..." msgstr "DCOP-aanroep..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Toetsenbordinvoer..." msgstr "Toetsenbordinvoer..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Venster activeren..." msgstr "Venster activeren..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Actief venster..." msgstr "Actief venster..."
@ -267,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Het importeren van het bestand is mislukt. Waarschijnlijk is het geen geldig " "Het importeren van het bestand is mislukt. Waarschijnlijk is het geen geldig "
"actiebestand." "actiebestand."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Deze items werden aangemaakt met de Menubewerker." msgstr "Deze items werden aangemaakt met de Menubewerker."
@ -405,46 +409,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Eenvoudig venster..." msgstr "Eenvoudig venster..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Commando/URL: " msgstr "Commando/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menuoptie: " msgstr "Menuoptie: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Toetsenbordinvoer: " msgstr "Toetsenbordinvoer: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Venster activeren: " msgstr "Venster activeren: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Actief venster: " msgstr "Actief venster: "
@ -479,15 +487,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Sneltoetsstarter: " msgstr "Sneltoetsstarter: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Vensterstarter: " msgstr "Vensterstarter: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Gebaarstarter: " msgstr "Gebaarstarter: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Stemactivatie: " msgstr "Stemactivatie: "
@ -794,6 +802,11 @@ msgstr ""
"Zorg ervoor dat de optie <i>Volledig duplex</i> in de configuratiemodule " "Zorg ervoor dat de optie <i>Volledig duplex</i> in de configuratiemodule "
"<i>Geluidsserver</i> is ingeschakeld." "<i>Geluidsserver</i> is ingeschakeld."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Verlooptijd (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "Slå &av"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "Slå &av (gruppe er slått av)" msgstr "Slå &av (gruppe er slått av)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Kommando/URL …" msgstr "Kommando/URL …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-menyval …" msgstr "K-menyval …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-kall …" msgstr "DCOP-kall …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Inndata frå tastatur …" msgstr "Inndata frå tastatur …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiver vindauge …" msgstr "Aktiver vindauge …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivt vindauge …" msgstr "Aktivt vindauge …"
@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Import frå den oppgjevne fila misslukkast. Truleg er det ikkje ei gyldig fil " "Import frå den oppgjevne fila misslukkast. Truleg er det ikkje ei gyldig fil "
"med handlingar." "med handlingar."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Desse menyvala blei laga med verktøyet for menyredigering." msgstr "Desse menyvala blei laga med verktøyet for menyredigering."
@ -396,46 +400,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Enkelt vindauge …" msgstr "Enkelt vindauge …"
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Kommando/URL : " msgstr "Kommando/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menyval : " msgstr "Menyval : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Inndata frå tastatur : " msgstr "Inndata frå tastatur : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktiver vindauge : " msgstr "Aktiver vindauge : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivt vindauge: " msgstr "Aktivt vindauge: "
@ -470,15 +478,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Snøggtastutløysar: " msgstr "Snøggtastutløysar: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Vindaugsutløysar: " msgstr "Vindaugsutløysar: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Rørsleutløysar: " msgstr "Rørsleutløysar: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Taleutløysar: " msgstr "Taleutløysar: "
@ -780,6 +788,11 @@ msgstr ""
"full dupleksmodus.\n" "full dupleksmodus.\n"
"Sjå til at <i>full dupleks</i> er valt i oppsettet av <i>lydtenaren</i>." "Sjå til at <i>full dupleks</i> er valt i oppsettet av <i>lydtenaren</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Tidsavbrot for rørsler (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -55,26 +55,30 @@ msgstr "ਅਯੋਗ(&D)"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "ਅਯੋਗ (ਗਰੁੱਪ ਅਯੋਗ ਹੈ)(&D)" msgstr "ਅਯੋਗ (ਗਰੁੱਪ ਅਯੋਗ ਹੈ)(&D)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "ਕਮਾਂਡ/URL..." msgstr "ਕਮਾਂਡ/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ..." msgstr "K-ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP ਸੱਦਾ..." msgstr "DCOP ਸੱਦਾ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ..." msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ..." msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ..."
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr ""
"ਖਾਸ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਦਾ ਯਤਨ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਫਾਇਲ਼ ਫਾਇਲ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨਾਲ " "ਖਾਸ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਦਾ ਯਤਨ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਫਾਇਲ਼ ਫਾਇਲ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨਾਲ "
"ਜਾਇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "ਜਾਇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈਆਂ ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈਆਂ ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।"
@ -380,46 +384,50 @@ msgstr "<qt>%1 <br><font color='red'>ਧੁਨੀ ਕੋਡ ਪਹਿਲਾਂ
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "ਸੈਂਪਲ ਝਰੋਖਾ..." msgstr "ਸੈਂਪਲ ਝਰੋਖਾ..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "ਕਮਾਂਡ/URL :" msgstr "ਕਮਾਂਡ/URL :"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ:" msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ:"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ:" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ:" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ:" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ:"
@ -449,15 +457,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਤਬਦੀਲ:" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਤਬਦੀਲ:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਬਦੀਲ:" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਬਦੀਲ:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਤਬਦੀਲ:" msgstr "ਸੰਕੇਤ ਤਬਦੀਲ:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "ਅਵਾਜ਼ ਤਬਦੀਲ:" msgstr "ਅਵਾਜ਼ ਤਬਦੀਲ:"
@ -740,6 +748,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ(ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:53+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Wyłącz"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Wyłącz (grupa jest wyłączona)" msgstr "&Wyłącz (grupa jest wyłączona)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Polecenie/URL..." msgstr "Polecenie/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Pozycja menu K..." msgstr "Pozycja menu K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Funkcja DCOP..." msgstr "Funkcja DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Wejście z klawiatury..." msgstr "Wejście z klawiatury..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Uaktywnij okno..." msgstr "Uaktywnij okno..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktywne okno..." msgstr "Aktywne okno..."
@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Importowanie podanego pliku nie powiodło się. Zapewne nie jest to poprawny " "Importowanie podanego pliku nie powiodło się. Zapewne nie jest to poprawny "
"plik z działaniami." "plik z działaniami."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Te pozycje zostały utworzone w Edytorze menu." msgstr "Te pozycje zostały utworzone w Edytorze menu."
@ -398,46 +402,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Proste okno..." msgstr "Proste okno..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "Nie udało się uruchomić KHotKeys" msgstr "Nie udało się uruchomić KHotKeys"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Proszę sprawdzić, czy usługa istnieje" msgstr "Proszę sprawdzić, czy usługa istnieje"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Nie udało się uruchomić usługi!" msgstr "Nie udało się uruchomić usługi!"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "Proszę sprawdzić uprawnienia oraz obecność pliku wykonywalnego" msgstr "Proszę sprawdzić uprawnienia oraz obecność pliku wykonywalnego"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "Nie udało się uruchomić programu" msgstr "Nie udało się uruchomić programu"
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Polecenie/URL : " msgstr "Polecenie/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Pozycja menu : " msgstr "Pozycja menu : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Wejście z klawiatury : " msgstr "Wejście z klawiatury : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Uaktywnij okno: " msgstr "Uaktywnij okno: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktywne okno: " msgstr "Aktywne okno: "
@ -471,15 +479,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Skrót wywołujący: " msgstr "Skrót wywołujący: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Okno wywołujące: " msgstr "Okno wywołujące: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Gest wywołujący: " msgstr "Gest wywołujący: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Głos wywołujący: " msgstr "Głos wywołujący: "
@ -780,6 +788,11 @@ msgstr ""
"dupleksowym, proszę sprawdzić, czy włączona jest opcja <i>pełny dupleks</i> " "dupleksowym, proszę sprawdzić, czy włączona jest opcja <i>pełny dupleks</i> "
"w ustawieniach <i>serwera dźwięku</i>." "w ustawieniach <i>serwera dźwięku</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Limit czasu gestu (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 10:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 10:25+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -48,26 +48,30 @@ msgstr "&Desactivar"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Desactivar (o grupo está inactivo)" msgstr "&Desactivar (o grupo está inactivo)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Comando/URL..." msgstr "Comando/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Entrada no Menu K..." msgstr "Entrada no Menu K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Chamada DCOP..." msgstr "Chamada DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Entrada de Teclado..." msgstr "Entrada de Teclado..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Activar Janela..." msgstr "Activar Janela..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Janela Activa..." msgstr "Janela Activa..."
@ -257,7 +261,7 @@ msgstr ""
"A importação do ficheiro indicado falhou. Provavelmente, o ficheiro não " "A importação do ficheiro indicado falhou. Provavelmente, o ficheiro não "
"contém acções válidas." "contém acções válidas."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Estes itens foram criados usando o Editor de Menus." msgstr "Estes itens foram criados usando o Editor de Menus."
@ -395,46 +399,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Janela Simples..." msgstr "Janela Simples..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Comando/URL : " msgstr "Comando/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Item do menu : " msgstr "Item do menu : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Entrada de teclado : " msgstr "Entrada de teclado : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Activar a janela : " msgstr "Activar a janela : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Janela activa: " msgstr "Janela activa: "
@ -468,15 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Evento de atalho: " msgstr "Evento de atalho: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Evento da janela: " msgstr "Evento da janela: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Evento do gesto: " msgstr "Evento do gesto: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Evento de voz: " msgstr "Evento de voz: "
@ -782,6 +790,11 @@ msgstr ""
"Verifique se a opção <i>Full-Duplex</i> do seu <i>Sistema de Som</i> está " "Verifique se a opção <i>Full-Duplex</i> do seu <i>Sistema de Som</i> está "
"assinalada." "assinalada."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Tempo-limite do gesto (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:08-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:08-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -59,26 +59,30 @@ msgstr "&Desabilitar"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "D&esabilitar (o grupo é desabilitado)" msgstr "D&esabilitar (o grupo é desabilitado)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Comando/URL..." msgstr "Comando/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Entrada no Menu K..." msgstr "Entrada no Menu K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Chamada DCOP..." msgstr "Chamada DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Entrada do Teclado..." msgstr "Entrada do Teclado..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Janela Ativada ..." msgstr "Janela Ativada ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Janela Ativa..." msgstr "Janela Ativa..."
@ -268,7 +272,7 @@ msgstr ""
"A importação do arquivo especificado falhou. Muito provavelmente o arquivo " "A importação do arquivo especificado falhou. Muito provavelmente o arquivo "
"não é um arquivo com ações válido." "não é um arquivo com ações válido."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Estas entradas foram criadas usando o Editor de Menus." msgstr "Estas entradas foram criadas usando o Editor de Menus."
@ -406,46 +410,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Janela Simples..." msgstr "Janela Simples..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Comando/URL : " msgstr "Comando/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Entrada de Menu : " msgstr "Entrada de Menu : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Entrada do Teclado:" msgstr "Entrada do Teclado:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Janela Ativada :" msgstr "Janela Ativada :"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Janela ativada:" msgstr "Janela ativada:"
@ -480,15 +488,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Disparo do atalho:" msgstr "Disparo do atalho:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Disparo da janela:" msgstr "Disparo da janela:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Disparo do gesto:" msgstr "Disparo do gesto:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Disparo de voz:" msgstr "Disparo de voz:"
@ -793,6 +801,11 @@ msgstr ""
"Certifique-se de que <i>full duplex</i> está marcado nas opções de seu " "Certifique-se de que <i>full duplex</i> está marcado nas opções de seu "
"<i>Sistema de Som</i>." "<i>Sistema de Som</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Tempo de limite do gesto (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:04+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Dezactivează"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Dezactivează (grupul este dezactivat)" msgstr "&Dezactivează (grupul este dezactivat)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Comandă/URL..." msgstr "Comandă/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Înregistrare meniu K..." msgstr "Înregistrare meniu K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Apel DCOP..." msgstr "Apel DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Intrare tastatură..." msgstr "Intrare tastatură..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Activare fereastră..." msgstr "Activare fereastră..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Fereastră activă..." msgstr "Fereastră activă..."
@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Importarea fişierului specificat a eşuat. Este destul de probabil că acesta " "Importarea fişierului specificat a eşuat. Este destul de probabil că acesta "
"nu este un fişier cu acţiuni." "nu este un fişier cu acţiuni."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Aceste înregistrări au fost create de Editorul de Meniuri." msgstr "Aceste înregistrări au fost create de Editorul de Meniuri."
@ -394,46 +398,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Fereastră simplă..." msgstr "Fereastră simplă..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Comandă/URL: " msgstr "Comandă/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Item de meniu: " msgstr "Item de meniu: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Intrare tastatură: " msgstr "Intrare tastatură: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Activare fereastră: " msgstr "Activare fereastră: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Fereastră activă: " msgstr "Fereastră activă: "
@ -468,15 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Accelerator declanşator: " msgstr "Accelerator declanşator: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Declanşator fereastră: " msgstr "Declanşator fereastră: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Declanşator gest: " msgstr "Declanşator gest: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Accelerator declanşator: " msgstr "Accelerator declanşator: "
@ -776,6 +784,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Temporizare gest (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -62,26 +62,30 @@ msgstr "&Отключить"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Отключить (группа отключена)" msgstr "&Отключить (группа отключена)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Команда или адрес..." msgstr "Команда или адрес..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Элемент K-меню..." msgstr "Элемент K-меню..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Вызов DCOP..." msgstr "Вызов DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Ввод с клавиатуры..." msgstr "Ввод с клавиатуры..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Активировать окно..." msgstr "Активировать окно..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Активное окно..." msgstr "Активное окно..."
@ -270,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Сбой импорта указанного файла. Похоже, что файл не является корректным " "Сбой импорта указанного файла. Похоже, что файл не является корректным "
"файлом действий." "файлом действий."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Эти элементы были созданы при помощи редактора меню." msgstr "Эти элементы были созданы при помощи редактора меню."
@ -406,46 +410,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Простое окно..." msgstr "Простое окно..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Команда или адрес: " msgstr "Команда или адрес: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Элемент меню: " msgstr "Элемент меню: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP:" msgstr "DCOP:"
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Ввод с клавиатуры:" msgstr "Ввод с клавиатуры:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Активировать окно:" msgstr "Активировать окно:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Активное окно:" msgstr "Активное окно:"
@ -480,15 +488,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Активация комбинацией клавиш: " msgstr "Активация комбинацией клавиш: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Активация событием окна:" msgstr "Активация событием окна:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Активация росчерком:" msgstr "Активация росчерком:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Активация голосовой командой:" msgstr "Активация голосовой командой:"
@ -793,6 +801,11 @@ msgstr ""
"Убедитесь, что соответствующая опция отмечена на странице <i>Звуковая " "Убедитесь, что соответствующая опция отмечена на странице <i>Звуковая "
"система</i>." "система</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Задержка росчерка (мс):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys 3.4\n" "Project-Id-Version: khotkeys 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 19:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 19:09-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -64,26 +64,30 @@ msgstr "Kwangira"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Guhagarika (itsinda ryahagaritswe)" msgstr "&Guhagarika (itsinda ryahagaritswe)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Ibwiriza/URL..." msgstr "Ibwiriza/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-Icyinjizwa mu Bikubiyemo..." msgstr "K-Icyinjizwa mu Bikubiyemo..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Guhamagara DCOP..." msgstr "Guhamagara DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Ibyinjizwa bya Mwandikisho..." msgstr "Ibyinjizwa bya Mwandikisho..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Gufungura Idirishya..." msgstr "Gufungura Idirishya..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Idirishya Rikora..." msgstr "Idirishya Rikora..."
@ -275,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Kuzana idosiye yagaragajwe ntibyashobotse. Birashoboka cyane ko iyi idosiye " "Kuzana idosiye yagaragajwe ntibyashobotse. Birashoboka cyane ko iyi idosiye "
"atari idosiye ifite ibikorwa yemewe " "atari idosiye ifite ibikorwa yemewe "
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ibi byinjizwa byaremwe hakoreshejwe Muhindura Ibikubiyemo." msgstr "Ibi byinjizwa byaremwe hakoreshejwe Muhindura Ibikubiyemo."
@ -417,46 +421,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Idirishya Ryoroheje..." msgstr "Idirishya Ryoroheje..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Ibwiriza/URL:" msgstr "Ibwiriza/URL:"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "IcyinjizwaIbikubiyemo :" msgstr "IcyinjizwaIbikubiyemo :"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Ibyinjizwa bya mwandikisho:" msgstr "Ibyinjizwa bya mwandikisho:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Gukoresha idirishya:" msgstr "Gukoresha idirishya:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Idirishya rikora:" msgstr "Idirishya rikora:"
@ -491,15 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Imbarutso y'ihinanzira: " msgstr "Imbarutso y'ihinanzira: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Imbarutso y'idirishya: " msgstr "Imbarutso y'idirishya: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Imbarutso y'ikimenyetso: " msgstr "Imbarutso y'ikimenyetso: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Imbarutso : " msgstr "Imbarutso : "
@ -804,6 +812,11 @@ msgstr ""
"i <i> Cyuzuye Inyabubiri </i> Bya <i> Ijwi Seriveri: </i> Amahitamo ni " "i <i> Cyuzuye Inyabubiri </i> Bya <i> Ijwi Seriveri: </i> Amahitamo ni "
"Ivivuwe . " "Ivivuwe . "
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Igihe ikimenyetso kimara (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -51,26 +51,30 @@ msgstr ""
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Gohččun/URL …" msgstr "Gohččun/URL …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-fállomearkkus …" msgstr "K-fállomearkkus …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-gohččun …" msgstr "DCOP-gohččun …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Sisadáhta boallobeavddis …" msgstr "Sisadáhta boallobeavddis …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivere láse …" msgstr "Aktivere láse …"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktiivalaš láse …" msgstr "Aktiivalaš láse …"
@ -244,7 +248,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Fállodoaimmahanreaidu ráhkadii dáid merkošiid." msgstr "Fállodoaimmahanreaidu ráhkadii dáid merkošiid."
@ -374,46 +378,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Oktageardánis boallu …" msgstr "Oktageardánis boallu …"
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Gohččun/URL : " msgstr "Gohččun/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Fállomerkošat: " msgstr "Fállomerkošat: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Sisadáhta boallobeavddis : " msgstr "Sisadáhta boallobeavddis : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivere láse : " msgstr "Aktivere láse : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivere láse: " msgstr "Aktivere láse: "
@ -448,15 +456,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "" msgstr ""
@ -739,6 +747,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Lihkadusaid áigemearri (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "&Zakázať"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Zakázať (skupina je zakázaná)" msgstr "&Zakázať (skupina je zakázaná)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Príkaz/URL..." msgstr "Príkaz/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Položka TDE menu..." msgstr "Položka TDE menu..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Volanie DCOP..." msgstr "Volanie DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Vstup z klávesnice..." msgstr "Vstup z klávesnice..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivovať okno..." msgstr "Aktivovať okno..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktívne okno..." msgstr "Aktívne okno..."
@ -258,7 +262,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "Import zadaného súboru zlyhal. Asi to nie je platný súbor s akciami." msgstr "Import zadaného súboru zlyhal. Asi to nie je platný súbor s akciami."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Tieto položky boli vytvorené pomocou Editora ponúk." msgstr "Tieto položky boli vytvorené pomocou Editora ponúk."
@ -396,46 +400,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Jednoduché okno..." msgstr "Jednoduché okno..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "KHotKeys sa nepodarilo spustiť" msgstr "KHotKeys sa nepodarilo spustiť"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Prosím preverte či je démon služby spustený" msgstr "Prosím preverte či je démon služby spustený"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Nie je možné spustiť službu!" msgstr "Nie je možné spustiť službu!"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "Prosím preverte či spúšťací súbor existuje a má pridelené oprávnenia" msgstr "Prosím preverte či spúšťací súbor existuje a má pridelené oprávnenia"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "Nie je možné spustiť program" msgstr "Nie je možné spustiť program"
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Príkaz/URL: " msgstr "Príkaz/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Položka ponuky: " msgstr "Položka ponuky: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Vstup z klávesnice:" msgstr "Vstup z klávesnice:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivovať okno: " msgstr "Aktivovať okno: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktívne okno: " msgstr "Aktívne okno: "
@ -468,15 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Spustenie klávesovou skratkou: " msgstr "Spustenie klávesovou skratkou: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Spustenie pre okno: " msgstr "Spustenie pre okno: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Spustenie gestom: " msgstr "Spustenie gestom: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Spustenie hlasom: " msgstr "Spustenie hlasom: "
@ -779,6 +787,11 @@ msgstr ""
"presvedčte sa, že možnosť <i>Plný duplex</i> je zapnutá vo <i>Zvukovom " "presvedčte sa, že možnosť <i>Plný duplex</i> je zapnutá vo <i>Zvukovom "
"systéme</i>." "systéme</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Čakanie na gesto (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 21:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -58,26 +58,30 @@ msgstr "&Onemogoči"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Onemogoči (skupina je onemogočena)" msgstr "&Onemogoči (skupina je onemogočena)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Ukaz/URL ..." msgstr "Ukaz/URL ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Vnos menija K ..." msgstr "Vnos menija K ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Klic DCOP ..." msgstr "Klic DCOP ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Tipkovni vnos ..." msgstr "Tipkovni vnos ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiviraj okno ..." msgstr "Aktiviraj okno ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivno okno ..." msgstr "Aktivno okno ..."
@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Uvoz navedene datoteke ni uspel. Najverjetneje datoteka ni veljavna datoteka " "Uvoz navedene datoteke ni uspel. Najverjetneje datoteka ni veljavna datoteka "
"z dejanji." "z dejanji."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ti vnosi so bili ustvarjeni z uporabo Urejevalnika menijev." msgstr "Ti vnosi so bili ustvarjeni z uporabo Urejevalnika menijev."
@ -402,46 +406,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Preprosto okno ..." msgstr "Preprosto okno ..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Ukaz/URL:" msgstr "Ukaz/URL:"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menijski vnos:" msgstr "Menijski vnos:"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Tipkovni vnos:" msgstr "Tipkovni vnos:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktiviraj okno:" msgstr "Aktiviraj okno:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivno okno:" msgstr "Aktivno okno:"
@ -475,15 +483,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Sprožilec bližnjice:" msgstr "Sprožilec bližnjice:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Sprožilec okna:" msgstr "Sprožilec okna:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Sprožilec kretnje:" msgstr "Sprožilec kretnje:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Glasovni sprožilec: " msgstr "Glasovni sprožilec: "
@ -788,6 +796,11 @@ msgstr ""
"Prepričajte se, da je izbrana možnost <i>Polno dvosmerno delovanje</i> v " "Prepričajte se, da je izbrana možnost <i>Polno dvosmerno delovanje</i> v "
"nastavitvah za <i>zvočni sistem</i>." "nastavitvah za <i>zvočni sistem</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Zakasnitev kretnje (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "&Искључи"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Искључи (група је искључена)" msgstr "&Искључи (група је искључена)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Наредба/URL..." msgstr "Наредба/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "К-мени ставка..." msgstr "К-мени ставка..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP позив..." msgstr "DCOP позив..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Унос са тастатуре..." msgstr "Унос са тастатуре..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Активирај прозор..." msgstr "Активирај прозор..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Активни прозор..." msgstr "Активни прозор..."
@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Увоз наведеног фајла није успео. Највероватније фајл није исправан фајл са " "Увоз наведеног фајла није успео. Највероватније фајл није исправан фајл са "
"акцијама." "акцијама."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ове ставке су направљење помоћу уређивача менија." msgstr "Ове ставке су направљење помоћу уређивача менија."
@ -399,46 +403,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Једноставан прозор..." msgstr "Једноставан прозор..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Наредба/URL : " msgstr "Наредба/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Ставка менија : " msgstr "Ставка менија : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Улаз са тастатуре : " msgstr "Улаз са тастатуре : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Активирај прозор : " msgstr "Активирај прозор : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Активни прозор: " msgstr "Активни прозор: "
@ -472,15 +480,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Окидач пречице: " msgstr "Окидач пречице: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Окидач прозора: " msgstr "Окидач прозора: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Окидач гестова: " msgstr "Окидач гестова: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Гласовни окидач: " msgstr "Гласовни окидач: "
@ -784,6 +792,11 @@ msgstr ""
"режиму, проверите да ли је попуњена кућица <i>Пун дуплекс</i> у подешавањима " "режиму, проверите да ли је попуњена кућица <i>Пун дуплекс</i> у подешавањима "
"<i>звучног система</i>." "<i>звучног система</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Време за гест (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "&Isključi"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Isključi (grupa je isključena)" msgstr "&Isključi (grupa je isključena)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Naredba/URL..." msgstr "Naredba/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-meni stavka..." msgstr "K-meni stavka..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP poziv..." msgstr "DCOP poziv..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Unos sa tastature..." msgstr "Unos sa tastature..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiviraj prozor..." msgstr "Aktiviraj prozor..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivni prozor..." msgstr "Aktivni prozor..."
@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Uvoz navedenog fajla nije uspeo. Najverovatnije fajl nije ispravan fajl sa " "Uvoz navedenog fajla nije uspeo. Najverovatnije fajl nije ispravan fajl sa "
"akcijama." "akcijama."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ove stavke su napravljenje pomoću uređivača menija." msgstr "Ove stavke su napravljenje pomoću uređivača menija."
@ -399,46 +403,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Jednostavan prozor..." msgstr "Jednostavan prozor..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Naredba/URL : " msgstr "Naredba/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Stavka menija : " msgstr "Stavka menija : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Ulaz sa tastature : " msgstr "Ulaz sa tastature : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktiviraj prozor : " msgstr "Aktiviraj prozor : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivni prozor: " msgstr "Aktivni prozor: "
@ -472,15 +480,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Okidač prečice: " msgstr "Okidač prečice: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Okidač prozora: " msgstr "Okidač prozora: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Okidač gestova: " msgstr "Okidač gestova: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Glasovni okidač: " msgstr "Glasovni okidač: "
@ -784,6 +792,11 @@ msgstr ""
"režimu, proverite da li je popunjena kućica <i>Pun dupleks</i> u " "režimu, proverite da li je popunjena kućica <i>Pun dupleks</i> u "
"podešavanjima <i>zvučnog sistema</i>." "podešavanjima <i>zvučnog sistema</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Vreme za gest (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-02 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-02 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -50,26 +50,30 @@ msgstr ""
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "" msgstr ""
@ -241,7 +245,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "" msgstr ""
@ -372,47 +376,51 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Khetsa indlela yekujubela" msgstr "Khetsa indlela yekujubela"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "" msgstr ""
@ -442,15 +450,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "" msgstr ""
@ -733,6 +741,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr ""
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Inaktivera"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Inaktivera (grupp är inaktiverad)" msgstr "&Inaktivera (grupp är inaktiverad)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Kommando/webbadress..." msgstr "Kommando/webbadress..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Post i K-meny..." msgstr "Post i K-meny..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-anrop..." msgstr "DCOP-anrop..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Tangentbordsinmatning..." msgstr "Tangentbordsinmatning..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivera fönster..." msgstr "Aktivera fönster..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivt fönster..." msgstr "Aktivt fönster..."
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Import av angiven fil misslyckades. Troligen är inte filen en giltig fil med " "Import av angiven fil misslyckades. Troligen är inte filen en giltig fil med "
"åtgärder." "åtgärder."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Posterna skapades med menyeditorn." msgstr "Posterna skapades med menyeditorn."
@ -397,46 +401,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Enkelt fönster..." msgstr "Enkelt fönster..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Kommando/webbadress: " msgstr "Kommando/webbadress: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menyalternativ: " msgstr "Menyalternativ: "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: " msgstr "DCOP: "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Tangentbordsinmatning: " msgstr "Tangentbordsinmatning: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivera fönster: " msgstr "Aktivera fönster: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktivt fönster: " msgstr "Aktivt fönster: "
@ -471,15 +479,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Utlösning med genväg: " msgstr "Utlösning med genväg: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Utlösning med fönster: " msgstr "Utlösning med fönster: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Utlösning med gest: " msgstr "Utlösning med gest: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Röststyrd utlösning: " msgstr "Röststyrd utlösning: "
@ -784,6 +792,11 @@ msgstr ""
"försäkra dig om att kryssrutan <i>Full duplex</i> i inställningarna av " "försäkra dig om att kryssrutan <i>Full duplex</i> i inställningarna av "
"<i>Ljudsystem</i> är markerad." "<i>Ljudsystem</i> är markerad."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Tidsgräns för gest (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:20-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:20-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&செயல் நீக்கு"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&செயல் நீக்கு (குழு முடக்கபட்டுள்ளது" msgstr "&செயல் நீக்கு (குழு முடக்கபட்டுள்ளது"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "கட்டலை/வலைமனை..." msgstr "கட்டலை/வலைமனை..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "கே-பட்டியல் உள்ளிடு..." msgstr "கே-பட்டியல் உள்ளிடு..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP அழைப்பு..." msgstr "DCOP அழைப்பு..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "விசைப்பலகை உள்ளீடு..." msgstr "விசைப்பலகை உள்ளீடு..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "சாளரத்தை இயக்கு..." msgstr "சாளரத்தை இயக்கு..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "நடப்பு சாளரம்...." msgstr "நடப்பு சாளரம்...."
@ -260,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"குறிப்பிட்ட கோப்பை இறக்க இயலவில்லை. கோப்பு சரியான செயல்கள் இல்லாதா கோப்பாக இருக்கலாம்." "குறிப்பிட்ட கோப்பை இறக்க இயலவில்லை. கோப்பு சரியான செயல்கள் இல்லாதா கோப்பாக இருக்கலாம்."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "இந்த பதிவுகள் பட்டியல் திருத்தியை பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது." msgstr "இந்த பதிவுகள் பட்டியல் திருத்தியை பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது."
@ -391,46 +395,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "எளிய சாளரம்..." msgstr "எளிய சாளரம்..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "கட்டளை/வலைமனை :" msgstr "கட்டளை/வலைமனை :"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "பட்டியல் நுழைவு :" msgstr "பட்டியல் நுழைவு :"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "விசைப்பலகை உள்ளீடல்:" msgstr "விசைப்பலகை உள்ளீடல்:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "சாளரத்தை செயல்படுத்து: " msgstr "சாளரத்தை செயல்படுத்து: "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "நடப்பு சாளரம்:" msgstr "நடப்பு சாளரம்:"
@ -462,15 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "குறுக்குவழி விசையில்... " msgstr "குறுக்குவழி விசையில்... "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "சாளரம் விசையில்... " msgstr "சாளரம் விசையில்... "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "குறிப்பு விசையில்... " msgstr "குறிப்பு விசையில்... "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "குறுக்குவழி விசையில்... " msgstr "குறுக்குவழி விசையில்... "
@ -767,6 +775,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "குறிப்பு நேரம் முடிதது (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 07:00+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 07:00+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Tajik \n" "Language-Team: Tajik \n"
@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "&Хомӯш кардан"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Хомӯшкунӣ (гурӯҳ хомӯш карда шуд)" msgstr "&Хомӯшкунӣ (гурӯҳ хомӯш карда шуд)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Фармон/URL..." msgstr "Фармон/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Элементи K-Меню..." msgstr "Элементи K-Меню..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Дархости DCOP..." msgstr "Дархости DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Дарориши Забонак..." msgstr "Дарориши Забонак..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Фаъолсозии Тиреза..." msgstr "Фаъолсозии Тиреза..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Тирезаи Фаъол..." msgstr "Тирезаи Фаъол..."
@ -269,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Вориди файли таъиншуда ба хатогӣ дучор шуд. Эҳтимолан ин файл бо амалиётҳои " "Вориди файли таъиншуда ба хатогӣ дучор шуд. Эҳтимолан ин файл бо амалиётҳои "
"деруст нест." "деруст нест."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Элементҳо бо истифодабарии Муҳаррири Меню офарида шудаанд." msgstr "Элементҳо бо истифодабарии Муҳаррири Меню офарида шудаанд."
@ -400,46 +404,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Тирезаи Оддӣ..." msgstr "Тирезаи Оддӣ..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Фармон/URL : " msgstr "Фармон/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Элементи меню : " msgstr "Элементи меню : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Даровардани забонак : " msgstr "Даровардани забонак : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Фаъолсозии тиреза : " msgstr "Фаъолсозии тиреза : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
@ -472,17 +480,17 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Роҳсозии миёнбур: " msgstr "Роҳсозии миёнбур: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Роҳсозии Тирезавӣ : " msgstr "Роҳсозии Тирезавӣ : "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Роҳсозии Ҳаракат: " msgstr "Роҳсозии Ҳаракат: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Роҳсозии миёнбур: " msgstr "Роҳсозии миёнбур: "
@ -773,6 +781,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Қатъшавии ҳаракат (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:06+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:06+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -51,26 +51,30 @@ msgstr "เลิ&กใช้"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "เลิ&กใช้ (กลุ่มจะโดนเลิกใช้ด้วย)" msgstr "เลิ&กใช้ (กลุ่มจะโดนเลิกใช้ด้วย)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "คำสั่ง/URL..." msgstr "คำสั่ง/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "รายการในเมนู K" msgstr "รายการในเมนู K"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP Call..." msgstr "DCOP Call..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "ค่าจากแป้นพิมพ์..." msgstr "ค่าจากแป้นพิมพ์..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "ใช้งานหน้าต่าง..." msgstr "ใช้งานหน้าต่าง..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "หน้าต่างที่ใช้งานอยู่..." msgstr "หน้าต่างที่ใช้งานอยู่..."
@ -256,7 +260,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "การนำเข้าแฟ้มที่ระบุล้มเหลว เป็นไปได้มากว่าแฟ้มนั้นไม่ใช่แฟ้มที่ถูกต้องสำหรับรูปแบบปฏิบัติการ" msgstr "การนำเข้าแฟ้มที่ระบุล้มเหลว เป็นไปได้มากว่าแฟ้มนั้นไม่ใช่แฟ้มที่ถูกต้องสำหรับรูปแบบปฏิบัติการ"
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "รายการเหล่านี้สร้างขึ้นโดยใช้เครื่องมือแก้ไขเมนู" msgstr "รายการเหล่านี้สร้างขึ้นโดยใช้เครื่องมือแก้ไขเมนู"
@ -388,46 +392,50 @@ msgstr "<qt>%1<br><font color='red'>เสียงที่เอาไว้
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "หน้าต่างธรรมดา..." msgstr "หน้าต่างธรรมดา..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "คำสั่ง/URL : " msgstr "คำสั่ง/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "รายการในเมนู :" msgstr "รายการในเมนู :"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "ค่าจากแป้นพิมพ์ :" msgstr "ค่าจากแป้นพิมพ์ :"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "ใช้งานหน้าต่าง : " msgstr "ใช้งานหน้าต่าง : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "หน้าต่างที่ใช้อยู่ : " msgstr "หน้าต่างที่ใช้อยู่ : "
@ -459,15 +467,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "ตัวเริ่มปุ่มลัด: " msgstr "ตัวเริ่มปุ่มลัด: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "ตัวเริ่มหน้าต่าง: " msgstr "ตัวเริ่มหน้าต่าง: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "ตัวเริ่มการลากเมาส์สั่งงาน: " msgstr "ตัวเริ่มการลากเมาส์สั่งงาน: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "ตัวเริ่มสั่งงานด้วยเสียง: " msgstr "ตัวเริ่มสั่งงานด้วยเสียง: "
@ -769,6 +777,11 @@ msgstr ""
"full duplex\n" "full duplex\n"
"โปรดแน่ใจว่าได้เลือกตัวเลือก <i>Full duplex</i> ในตัวเลือกของ <i>ระบบเสียง</i> ของคุณ" "โปรดแน่ใจว่าได้เลือกตัวเลือก <i>Full duplex</i> ในตัวเลือกของ <i>ระบบเสียง</i> ของคุณ"
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "หมดเวลา (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 23:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -55,26 +55,30 @@ msgstr "&Kapat"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Pasifleştir (grup pasfileştirildi)" msgstr "&Pasifleştir (grup pasfileştirildi)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Komut/URL..." msgstr "Komut/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-Menü Girdisi..." msgstr "K-Menü Girdisi..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP Çağrısı" msgstr "DCOP Çağrısı"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Klavye Girdisi..." msgstr "Klavye Girdisi..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Pencereyi Etkinleştir..." msgstr "Pencereyi Etkinleştir..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Etkin Pencere..." msgstr "Etkin Pencere..."
@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Belirtilen dosyanın ihracı yapılamadı. Büyük bir ihtimalle eylemle geçerli " "Belirtilen dosyanın ihracı yapılamadı. Büyük bir ihtimalle eylemle geçerli "
"bir dosya değil." "bir dosya değil."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Bu girdiler Menü Düzenleyici kullanılarak oluşturulmuştur." msgstr "Bu girdiler Menü Düzenleyici kullanılarak oluşturulmuştur."
@ -397,46 +401,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Basit Pencere..." msgstr "Basit Pencere..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Komut/URL : " msgstr "Komut/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menügirdisi : " msgstr "Menügirdisi : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Klavye girdisi : " msgstr "Klavye girdisi : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Etkin pencere : " msgstr "Etkin pencere : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Etkin pencere: " msgstr "Etkin pencere: "
@ -467,17 +475,17 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Kısayol tetikçisi : " msgstr "Kısayol tetikçisi : "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Pencere tetikçisi : " msgstr "Pencere tetikçisi : "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Hareket tetikçisi : " msgstr "Hareket tetikçisi : "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Kısayol tetikçisi : " msgstr "Kısayol tetikçisi : "
@ -768,6 +776,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Mimik zaman aşımı (ms):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -63,26 +63,30 @@ msgstr "&Вимкнути"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Вимкнути (групу вимкнено)" msgstr "&Вимкнути (групу вимкнено)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Команда/адреса..." msgstr "Команда/адреса..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Пункт у K-меню..." msgstr "Пункт у K-меню..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Виклик DCOP..." msgstr "Виклик DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Ввід з клавіатури..." msgstr "Ввід з клавіатури..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Активізувати вікно..." msgstr "Активізувати вікно..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Активне вікно..." msgstr "Активне вікно..."
@ -271,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Імпортування вказаного файла зазнало невдачі. Найімовірніше, файл не є " "Імпортування вказаного файла зазнало невдачі. Найімовірніше, файл не є "
"чинним файлом з діями." "чинним файлом з діями."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ці елементи створено за допомогою редактора меню." msgstr "Ці елементи створено за допомогою редактора меню."
@ -408,46 +412,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Просте вікно..." msgstr "Просте вікно..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "KHotKeys неможливо було запустити" msgstr "KHotKeys неможливо було запустити"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Будь-ласка перевірте наявність сервісу" msgstr "Будь-ласка перевірте наявність сервісу"
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Неможливо запустити сервіс!" msgstr "Неможливо запустити сервіс!"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "Будь-ласка перевірте наявність та права виконувального файлу" msgstr "Будь-ласка перевірте наявність та права виконувального файлу"
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "Неможливо запустити програму" msgstr "Неможливо запустити програму"
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Команда/адреса URL: " msgstr "Команда/адреса URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Елемент меню : " msgstr "Елемент меню : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Ввід клавіатури : " msgstr "Ввід клавіатури : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Активізувати вікно : " msgstr "Активізувати вікно : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Активне вікно: " msgstr "Активне вікно: "
@ -481,15 +489,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Тригер скорочення: " msgstr "Тригер скорочення: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Тригер вікна: " msgstr "Тригер вікна: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Тригер жесту: " msgstr "Тригер жесту: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Тригер голосу: " msgstr "Тригер голосу: "
@ -792,6 +800,11 @@ msgstr ""
"переконайтеся, що в налаштуванні <i>Система Звуку</i> ввімкнено параметр " "переконайтеся, що в налаштуванні <i>Система Звуку</i> ввімкнено параметр "
"<i>Повний Дуплекс</i>." "<i>Повний Дуплекс</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Тайм-аут жесту (мс):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -50,26 +50,30 @@ msgstr "Oʻch&irish"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "Oʻchi&rish (guruh oʻchirilgan)" msgstr "Oʻchi&rish (guruh oʻchirilgan)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Buyruq/URL" msgstr "Buyruq/URL"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-menyu bandi" msgstr "K-menyu bandi"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Oynani aktivlash" msgstr "Oynani aktivlash"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Aktiv oyna" msgstr "Aktiv oyna"
@ -245,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Koʻrsatilgan faylni import qilish muvaffaqiyatsiz tugadi. Ehtimol, fayl " "Koʻrsatilgan faylni import qilish muvaffaqiyatsiz tugadi. Ehtimol, fayl "
"haqiqiy amallar fayli emasdir." "haqiqiy amallar fayli emasdir."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Bu bandlar menyu tahrirchi yordamida yaratilgan." msgstr "Bu bandlar menyu tahrirchi yordamida yaratilgan."
@ -374,46 +378,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Oddiy oyna" msgstr "Oddiy oyna"
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Buyruq/URL : " msgstr "Buyruq/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Menyuning bandi : " msgstr "Menyuning bandi : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Oynani aktivlash : " msgstr "Oynani aktivlash : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Aktiv oyna: " msgstr "Aktiv oyna: "
@ -443,15 +451,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "" msgstr ""
@ -734,6 +742,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr ""
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -50,26 +50,30 @@ msgstr "Ўч&ириш"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "Ўчи&риш (гуруҳ ўчирилган)" msgstr "Ўчи&риш (гуруҳ ўчирилган)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Буйруқ/URL" msgstr "Буйруқ/URL"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "К-меню банди" msgstr "К-меню банди"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Ойнани активлаш" msgstr "Ойнани активлаш"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Актив ойна" msgstr "Актив ойна"
@ -245,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Кўрсатилган файлни импорт қилиш муваффақиятсиз тугади. Эҳтимол, файл ҳақиқий " "Кўрсатилган файлни импорт қилиш муваффақиятсиз тугади. Эҳтимол, файл ҳақиқий "
"амаллар файли эмасдир." "амаллар файли эмасдир."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Бу бандлар меню таҳрирчи ёрдамида яратилган." msgstr "Бу бандлар меню таҳрирчи ёрдамида яратилган."
@ -374,46 +378,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Оддий ойна" msgstr "Оддий ойна"
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Буйруқ/URL : " msgstr "Буйруқ/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Менюнинг банди : " msgstr "Менюнинг банди : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Ойнани активлаш : " msgstr "Ойнани активлаш : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Актив ойна: " msgstr "Актив ойна: "
@ -443,15 +451,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "" msgstr ""
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "" msgstr ""
@ -734,6 +742,11 @@ msgid ""
"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
msgstr "" msgstr ""
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr ""
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 23:33+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 23:33+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "&Tắt"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Tắt (nhóm bị tắt)" msgstr "&Tắt (nhóm bị tắt)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "Lệnh/URL..." msgstr "Lệnh/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Mục trình đơn K..." msgstr "Mục trình đơn K..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "Cuộc gọi DCOP..." msgstr "Cuộc gọi DCOP..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Nhập bàn phím..." msgstr "Nhập bàn phím..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "Kích hoạt cửa sổ..." msgstr "Kích hoạt cửa sổ..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "Cửa sổ hoạt động..." msgstr "Cửa sổ hoạt động..."
@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Việc nhập tập tin đã xác định bị lỗi. Rất có thể vì tập tin không phải là " "Việc nhập tập tin đã xác định bị lỗi. Rất có thể vì tập tin không phải là "
"một tập tin hành động hợp lệ." "một tập tin hành động hợp lệ."
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Những mục nhập này được tạo bằng Menu Editor." msgstr "Những mục nhập này được tạo bằng Menu Editor."
@ -397,47 +401,51 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "Cửa sổ đơn giản..." msgstr "Cửa sổ đơn giản..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "Lệnh/URL: " msgstr "Lệnh/URL: "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "Mục trình đơn: " msgstr "Mục trình đơn: "
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch # Name: don't translate / Tên: đừng dịch
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "Nhập bàn phím: " msgstr "Nhập bàn phím: "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "Kích hoạt cửa sổ : " msgstr "Kích hoạt cửa sổ : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "Cửa sổ hoạt động: " msgstr "Cửa sổ hoạt động: "
@ -471,15 +479,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Lối tắt gây nên: " msgstr "Lối tắt gây nên: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "Cửa sổ gây nên: " msgstr "Cửa sổ gây nên: "
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Điệu bộ gây nên: " msgstr "Điệu bộ gây nên: "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "Giọng nói gây nên: " msgstr "Giọng nói gây nên: "
@ -783,6 +791,11 @@ msgstr ""
"i>\n" "i>\n"
"được bật trong tùy chọn <i>Hệ thống Âm thanh</i>." "được bật trong tùy chọn <i>Hệ thống Âm thanh</i>."
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "Thời hạn điệu bộ (mgiây):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:27+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -49,26 +49,30 @@ msgstr "禁用(&D)"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "禁用(组被禁用)(&D)" msgstr "禁用(组被禁用)(&D)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "命令/URL..." msgstr "命令/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K 菜单项..." msgstr "K 菜单项..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP 调用..." msgstr "DCOP 调用..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "键盘输入..." msgstr "键盘输入..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "激活窗口..." msgstr "激活窗口..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "当前窗口..." msgstr "当前窗口..."
@ -250,7 +254,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "导入指定的文件失败。很可能文件不是有效的动作文件。" msgstr "导入指定的文件失败。很可能文件不是有效的动作文件。"
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "这些项目由菜单编辑器创建。" msgstr "这些项目由菜单编辑器创建。"
@ -381,46 +385,50 @@ msgstr "<qt>%1<br><font color='red'>声音引用之一不正确</font></qt>"
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "简单窗口..." msgstr "简单窗口..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "命令/URL" msgstr "命令/URL"
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "菜单项:" msgstr "菜单项:"
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP" msgstr "DCOP"
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "键盘输入:" msgstr "键盘输入:"
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "活动的窗口:" msgstr "活动的窗口:"
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "激活窗口:" msgstr "激活窗口:"
@ -451,15 +459,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "快捷触发:" msgstr "快捷触发:"
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "窗口触发:" msgstr "窗口触发:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "手势触发:" msgstr "手势触发:"
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "语音触发:" msgstr "语音触发:"
@ -757,6 +765,11 @@ msgstr ""
"双工模式:\n" "双工模式:\n"
"请确定您<i>声音服务器</i>选项中的<i>全双工</i>选项已选中。" "请确定您<i>声音服务器</i>选项中的<i>全双工</i>选项已选中。"
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "手势超时(毫秒)"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n" "Project-Id-Version: khotkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:11+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -49,26 +49,30 @@ msgstr "關閉(&D)"
msgid "&Disable (group is disabled)" msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "關閉(群組是關閉的)(&D)" msgstr "關閉(群組是關閉的)(&D)"
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..." msgid "Command/URL..."
msgstr "命令/URL..." msgstr "命令/URL..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..." msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-選單 條目..." msgstr "K-選單 條目..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..." msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP 呼叫..." msgstr "DCOP 呼叫..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..." msgid "Keyboard Input..."
msgstr "鍵盤輸入..." msgstr "鍵盤輸入..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..." msgid "Activate Window..."
msgstr "動用視窗..." msgstr "動用視窗..."
#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..." msgid "Active Window..."
msgstr "動用中的視窗..." msgstr "動用中的視窗..."
@ -251,7 +255,7 @@ msgid ""
"file with actions." "file with actions."
msgstr "匯入指定的檔案失敗。很可能這不是個有效的附動作檔案。" msgstr "匯入指定的檔案失敗。很可能這不是個有效的附動作檔案。"
#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor." msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "這些項目是用選單編輯器所建立。" msgstr "這些項目是用選單編輯器所建立。"
@ -382,46 +386,50 @@ msgstr "<qt>%1<br><font color='red'>其中一個語音參照不正確</font></qt
msgid "Simple Window..." msgid "Simple Window..."
msgstr "簡易視窗..." msgstr "簡易視窗..."
#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute" msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service" msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:159 #: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!" msgid "Unable to launch service!"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 #: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program" msgid "Unable to launch program"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/actions.cpp:186 #: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : " msgid "Command/URL : "
msgstr "命令/URL : " msgstr "命令/URL : "
#: shared/actions.cpp:223 #: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : " msgid "Menuentry : "
msgstr "選單條目 : " msgstr "選單條目 : "
#: shared/actions.cpp:307 #: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : " msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : " msgstr "DCOP : "
#: shared/actions.cpp:401 #: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : " msgid "Keyboard input : "
msgstr "鍵盤輸入 : " msgstr "鍵盤輸入 : "
#: shared/actions.cpp:447 #: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : " msgid "Activate window : "
msgstr "動用視窗 : " msgstr "動用視窗 : "
#: shared/actions.cpp:479
msgid "Waiting %1 ms"
msgstr ""
#: shared/conditions.cpp:297 #: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: " msgid "Active window: "
msgstr "作用中視窗:" msgstr "作用中視窗:"
@ -453,15 +461,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: " msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "快速鍵觸發器: " msgstr "快速鍵觸發器: "
#: shared/triggers.cpp:318 #: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: " msgid "Window trigger: "
msgstr "視窗觸發器:" msgstr "視窗觸發器:"
#: shared/triggers.cpp:354 #: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: " msgid "Gesture trigger: "
msgstr "手勢觸發器 : " msgstr "手勢觸發器 : "
#: shared/triggers.cpp:414 #: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: " msgid "Voice trigger: "
msgstr "語音觸發器 : " msgstr "語音觸發器 : "
@ -760,6 +768,11 @@ msgstr ""
"使用全雙工模式: \n" "使用全雙工模式: \n"
"請確定您的 <i>聲音伺服器</i> 選項中的 <i>全雙工</i> 核取方塊已核取。" "請確定您的 <i>聲音伺服器</i> 選項中的 <i>全雙工</i> 核取方塊已核取。"
#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waiting time (ms): "
msgstr "手勢逾時 (毫秒):"
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Trigger When" msgid "Trigger When"

Loading…
Cancel
Save