|
|
|
@ -5,34 +5,35 @@
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, TDE Team.
|
|
|
|
|
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
|
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kverbos\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 07:23+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 18:02+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeedu/kverbos/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Андрей Черепанов"
|
|
|
|
|
msgstr "Андрей Черепанов,Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "sibskull@mail.ru"
|
|
|
|
|
msgstr "sibskull@mail.ru,adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kerfassen.cpp:276
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -159,11 +160,11 @@ msgstr "Вставить содержимое буфера обмена в те
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:152
|
|
|
|
|
msgid "Add new verbs."
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить глагол"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить новые глаголы."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:153
|
|
|
|
|
msgid "Edit the list of verbs."
|
|
|
|
|
msgstr "Изменить список глаголов"
|
|
|
|
|
msgstr "Править список глаголов."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:154
|
|
|
|
|
msgid "Change some options of the program"
|
|
|
|
@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "*|Все файлы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:389
|
|
|
|
|
msgid "Open File"
|
|
|
|
|
msgstr "Открытие файла..."
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:446
|
|
|
|
|
msgid "Saving file..."
|
|
|
|
@ -254,15 +255,15 @@ msgstr "Вставка из буфера обмена..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:552
|
|
|
|
|
msgid "Number of verbs: "
|
|
|
|
|
msgstr "Количество глаголов:"
|
|
|
|
|
msgstr "Количество глаголов: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:561
|
|
|
|
|
msgid "Trained: "
|
|
|
|
|
msgstr "Попыток:"
|
|
|
|
|
msgstr "Попыток: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:570
|
|
|
|
|
msgid "Correct: "
|
|
|
|
|
msgstr "Правильно:"
|
|
|
|
|
msgstr "Правильно: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:733
|
|
|
|
|
msgid "Enter User Name"
|
|
|
|
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Введите имя пользователя:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbos.cpp:737
|
|
|
|
|
msgid "user: "
|
|
|
|
|
msgstr "Пользователь:"
|
|
|
|
|
msgstr "пользователь: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kverbosdoc.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "неизвестный"
|
|
|
|
|
#: qresult.ui:130
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Number of training sessions:"
|
|
|
|
|
msgstr "Количество упражнений"
|
|
|
|
|
msgstr "Количество упражнений:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qresult.ui:154
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|