From 3c43ea34d1a51dc921e2c6969e863034852221d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Sun, 2 Apr 2023 19:38:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings) Translation: tdebase/kcmlayout Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmlayout/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po | 55 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 34 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po index 515fa15a33f..d8ae801806d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,12 +9,12 @@ # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. # Andriy Rysin , 2007. # Roman Savochenko , 2012 -# Roman Savochenko , 2020, 2021, 2022. +# Roman Savochenko , 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 21:50+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Немає" #: kcmlayout.cpp:238 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Інше..." #: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054 msgid "grp" -msgstr "" +msgstr "грп" #: kcmlayout.cpp:930 msgid "" @@ -56,24 +56,24 @@ msgid "" "already enabled.
Are you sure that you really want to enable %2?" msgstr "" +"Параметр %1 може конфліктувати із іншими параметрами, які ви вже " +"увімкнули.
Ви дійсно бажаєте увімкнути %2?
" #: kcmlayout.cpp:936 -#, fuzzy -#| msgid "Switching Options" msgid "Conflicting options" -msgstr "Опції перемикання" +msgstr "Конфліктні параметри" #: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "Специфічне..." #: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Other (%1)" -msgstr "" +msgstr "Інше (%1)" #: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Multiple (%1)" -msgstr "" +msgstr "Множинні (%1)" #: kcmlayout.cpp:1233 msgid "Brazilian ABNT2" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Активні розкладки:" #: kcmlayoutwidget.ui:100 #, no-c-format msgid "Key combination to &switch layout:" -msgstr "" +msgstr "Комбінації клавіш для &перемикання розкладки:" #: kcmlayoutwidget.ui:119 #, no-c-format @@ -1058,6 +1058,12 @@ msgid "" "Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to " "use the Xkb Options tab instead." msgstr "" +"Тут ви можете обрати комбінацію клавіш, яку бажаєте використовувати для " +"перемикання на наступну розкладку. Цей перелік включає лише найбільш " +"загальні варіанти. Якщо оберете \"Інше...\", то вас буде переведено до " +"вкладки \"Параметри\", де ви можете прогортати між усіма наявними " +"варіантами. Зауважте, ця опція недоступна, якщо ви обрали режим Доповнення у " +"вкладці Параметрів Xkb; ви маєте використати вкладку Параметри Xkb замість." #: kcmlayoutwidget.ui:127 #, no-c-format @@ -1237,10 +1243,9 @@ msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Кількість розкладок в циклі:" #: kcmlayoutwidget.ui:614 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Indicator Style" +#, no-c-format msgid "Indicator Options" -msgstr "Стиль Індикатору" +msgstr "Параметри Індикатору" #: kcmlayoutwidget.ui:636 #, no-c-format @@ -1384,9 +1389,9 @@ msgstr "" "у файлі." #: kcmlayoutwidget.ui:1056 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Options Mode" -msgstr "Опції" +msgstr "Параметри Режиму" #: kcmlayoutwidget.ui:1059 #, no-c-format @@ -1394,11 +1399,13 @@ msgid "" "Here you can choose how the options you select here will be applied: in " "addition to, or instead of existing options." msgstr "" +"Тут ви можете обрати, яким чином обрані параметри буде застосовано: " +"додатково до, або замість існуючих параметрів." #: kcmlayoutwidget.ui:1067 #, no-c-format msgid "&Overwrite existing options (recommended)" -msgstr "" +msgstr "&Переписати існуючі параметри (рекомендовано)" #: kcmlayoutwidget.ui:1070 #, no-c-format @@ -1407,11 +1414,14 @@ msgid "" "another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the " "recommended option." msgstr "" +"Переписати будь які існуючі параметри Xkb, які могли бути попередньо " +"встановлені іншою програмою або із скрипту (наприклад, через setxkbmap). Це " +"рекомендований параметр." #: kcmlayoutwidget.ui:1078 #, no-c-format msgid "&Append to existing options" -msgstr "" +msgstr "&Доповнити до існуючих параметрів" #: kcmlayoutwidget.ui:1081 #, no-c-format @@ -1420,6 +1430,9 @@ msgid "" "previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). " "Only use this if you really need to." msgstr "" +"Доповнити обрані параметри до будь яких існуючих параметрів Xkb, які " +"попередньо могли бути встановлені іншою програмою або із скрипту (наприклад, " +"із setxkbmap). Використовуйте лише якщо ви дійсно цього потребуєте." #: kcmmiscwidget.ui:33 #, no-c-format