diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..6024f997e6f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -0,0 +1,791 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:46 +msgid "" +"

Konqueror Behavior

You can configure how Konqueror behaves as a " +"file manager here." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:50 +msgid "Misc Options" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:66 +msgid "Open folders in separate &windows" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:67 +msgid "" +"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " +"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:74 +msgid "&Show network operations in a single window" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:77 +msgid "" +"Checking this option will group the progress information for all network " +"file transfers into a single window with a list. When the option is not " +"checked, all transfers appear in a separate window." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:85 +msgid "Show archived &files as folders" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:88 +msgid "" +"Checking this option will list archived files as folders when using tree " +"view." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:94 +msgid "Show file &tips" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:97 +msgid "" +"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see " +"a small popup window with additional information about that file.This " +"feature requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:118 +msgid "Show &previews in file tips" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:121 +msgid "" +"Here you can control if you want the popup window to contain a larger " +"preview for the file, when moving the mouse over it." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:124 +msgid "Rename icons in&line" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:125 +msgid "" +"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on " +"the icon name. " +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:129 +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:130 +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:136 +msgid "Home &URL:" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:141 +msgid "Select Home Folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:146 +msgid "" +"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " +"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " +"symbolized by a 'tilde' (~)." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:154 +msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:158 +msgid "" +"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " +"and in the file manager's context menus. You can always delete files by " +"holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:163 +msgid "Ask Confirmation For" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:165 +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " +"\"delete\" a file. " +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:174 +msgid "&Move to trash" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:176 +msgid "D&elete" +msgstr "" + +#: browser.cpp:51 +msgid "&Appearance" +msgstr "" + +#: browser.cpp:52 +msgid "&Behavior" +msgstr "" + +#: browser.cpp:53 +msgid "&Previews && Meta-Data" +msgstr "" + +#: browser.cpp:57 +msgid "&Quick Copy && Move" +msgstr "" + +#: desktop.cpp:57 +msgid "" +"

Multiple Desktops

In this module, you can configure how many virtual " +"desktops you want and how these should be labeled." +msgstr "" + +#: desktop.cpp:70 +msgid "N&umber of desktops: " +msgstr "" + +#: desktop.cpp:76 +msgid "" +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. " +"Move the slider to change the value." +msgstr "" + +#: desktop.cpp:87 +msgid "Desktop &Names" +msgstr "" + +#: desktop.cpp:93 desktop.cpp:95 +msgid "Desktop %1:" +msgstr "" + +#: desktop.cpp:97 desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 +#, c-format +msgid "Here you can enter the name for desktop %1" +msgstr "" + +#: desktop.cpp:113 +msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" +msgstr "" + +#: desktop.cpp:154 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:77 +msgid "Sound Files" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +msgid "&Left button:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:142 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the left button of your pointing " +"device on the desktop:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:145 +msgid "Right b&utton:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:146 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the right button of your pointing " +"device on the desktop:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:162 desktopbehavior_impl.cpp:208 +msgid "" +" " +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:183 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the middle button of your " +"pointing device on the desktop: " +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:299 +msgid "No Action" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:300 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:301 +msgid "Desktop Menu" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:302 +msgid "Application Menu" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:303 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:304 +msgid "Custom Menu 1" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:305 +msgid "Custom Menu 2" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:520 +msgid "" +"

Behavior

\n" +"This module allows you to choose various options\n" +"for your desktop, including the way in which icons are arranged and\n" +"the pop-up menus associated with clicks of the middle and right mouse\n" +"buttons on the desktop.\n" +"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:60 +msgid "&Standard font:" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:64 +msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:79 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:87 +msgid "This is the font size used to display text in Konqueror windows." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:95 +msgid "Normal te&xt color:" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:99 +msgid "This is the color used to display text in Konqueror windows." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:126 +msgid "&Text background color:" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:134 +msgid "This is the color used behind the text for the icons on the desktop." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:146 +msgid "H&eight for icon text:" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:154 +msgid "" +"This is the maximum number of lines that can be used to draw icon text. Long " +"file names are truncated at the end of the last line." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:165 +msgid "&Width for icon text:" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:173 +msgid "" +"This is the maximum width for the icon text when konqueror is used in multi " +"column view mode." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:181 +msgid "&Underline filenames" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:185 +msgid "" +"Checking this option will result in filenames being underlined, so that they " +"look like links on a web page. Note: to complete the analogy, make sure that " +"single click activation is enabled in the mouse control module." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:194 +msgid "Display file sizes in b&ytes" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:198 +msgid "" +"Checking this option will result in file sizes being displayed in bytes. " +"Otherwise file sizes are being displayed in kilobytes or megabytes if " +"appropriate." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:223 +msgid "" +"_n: line\n" +" lines" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:228 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:389 +msgid "" +"

Appearance

You can configure how Konqueror looks as a file manager " +"here." +msgstr "" + +#: previews.cpp:65 +msgid "" +"

Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of meta-" +"data on protocols:

" +msgstr "" + +#: previews.cpp:68 +msgid "" +"

Preview Options

Here you can modify the behavior of Konqueror when " +"it shows the files in a folder.

The list of protocols:

Check the " +"protocols over which previews should be shown; uncheck those over which they " +"should not. For instance, you might want to show previews over SMB if the " +"local network is fast enough, but you might disable it for FTP if you often " +"visit very slow FTP sites with large images.

Maximum File Size:

" +"Select the maximum file size for which previews should be generated. For " +"instance, if set to 10 MB (the default), no preview will be generated for " +"files bigger than 10 MB, for speed reasons." +msgstr "" + +#: previews.cpp:81 +msgid "Select Protocols" +msgstr "" + +#: previews.cpp:89 +msgid "Local Protocols" +msgstr "" + +#: previews.cpp:91 +msgid "Internet Protocols" +msgstr "" + +#: previews.cpp:119 +msgid "" +"This option makes it possible to choose when the file previews, smart folder " +"icons, and meta-data in the File Manager should be activated.\n" +"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for " +"you to allow previews to be generated." +msgstr "" + +#: previews.cpp:124 +msgid "&Maximum file size:" +msgstr "" + +#: previews.cpp:128 +msgid " MB" +msgstr "" + +#: previews.cpp:135 +msgid "&Increase size of previews relative to icons" +msgstr "" + +#: previews.cpp:139 +msgid "&Use thumbnails embedded in files" +msgstr "" + +#: previews.cpp:145 +msgid "" +"Select this to use thumbnails that are found inside some file types (e.g. " +"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you " +"have files that have been processed by programs which create inaccurate " +"thumbnails, such as ImageMagick." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:68 +msgid "" +"

Paths

\n" +"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " +"desktop should be stored.\n" +"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:75 +msgid "Des&ktop path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:82 +msgid "" +"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " +"change the location of this folder if you want to, and the contents will " +"move automatically to the new location as well." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:90 +msgid "A&utostart path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:97 +msgid "" +"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that " +"you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change " +"the location of this folder if you want to, and the contents will move " +"automatically to the new location as well." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:106 +msgid "D&ocuments path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:113 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save documents from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:118 +msgid "Download path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:125 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:130 +msgid "Music path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:137 +msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:142 +msgid "Pictures path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:149 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:154 +msgid "Public Share path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:161 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save public shared files from " +"or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:166 +msgid "Templates path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:173 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save templates from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:178 +msgid "Videos path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:185 +msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:336 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:536 +msgid "" +"The path for '%1' has been changed;\n" +"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:537 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:34 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Desktop Icons" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on desktop" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:64 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " +"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to " +"drag files to the desktop." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Allow pro&grams in desktop window" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " +"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications " +"like netscape that check the root window for running instances, disable this " +"option." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Show &tooltips" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Lock in Place" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:142 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to prevent your icons from being dragged " +"around." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Align to grid" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:156 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " +"grid when you move them." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Icon Spacing:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:199 desktopbehavior.ui:216 +#, no-c-format +msgid "" +"Changing this value controls how close or far to each other the icons are " +"placed on the desktop. This option has effect only if the \"Align to Grid\" " +"option is enabled." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:210 +#, no-c-format +msgid " px" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+Mouse Scroll changes spacing" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:246 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to change desktop icon spacing by pressing Ctrl and " +"scrolling on the desktop background." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Menu Bar at Top of Screen" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:288 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:291 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Desktop menu bar" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:302 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " +"which shows the desktop menus." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:310 +#, no-c-format +msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:313 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, applications will not have their menu bar " +"attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the " +"top of the screen which shows the menus of the currently active application. " +"You might recognize this behavior from Mac OS." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Mouse Button Actions" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:342 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:387 desktopbehavior.ui:411 desktopbehavior.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:468 +#, no-c-format +msgid "File Icons" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Show &hidden files" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:482 +#, no-c-format +msgid "" +"

If you check this option, any files in your desktop directory that begin " +"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration " +"information, and remain hidden from view.

\n" +"

For example, files which are named \".directory\" are plain text files " +"which contain information for Konqueror, such as the icon to use in " +"displaying a directory, the order in which files should be sorted, etc. You " +"should not change or delete these files unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Show Icon Previews For" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Device Icons" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:526 +#, no-c-format +msgid "&Show device icons" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:534 +#, no-c-format +msgid "&Show free space overlay on device icons" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Device Types to Display" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." +msgstr ""