|
|
|
@ -5,26 +5,23 @@
|
|
|
|
|
# Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002.
|
|
|
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:52+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: mcbx\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmcrypto/pl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -336,7 +333,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can "
|
|
|
|
|
"easily manage them from here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta lista pokazuje które certyfikaty są znane przez TDE. Możesz w prosty "
|
|
|
|
|
"Ta lista pokazuje które certyfikaty są znane przez TDE. Możesz w prosty "
|
|
|
|
|
"sposób zarządzać nimi stąd."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
|
|
|
|
@ -888,89 +885,89 @@ msgid "Second:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekunda:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Certificate Creation Wizard"
|
|
|
|
|
msgstr "Hasło certyfikatu"
|
|
|
|
|
msgstr "Kreator tworzenia certyfikatu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:37
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Passphrase:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Hasło:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:53
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Country code:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kod kraju:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:69
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "State or province (in full):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Region lub prowincja (pełny):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Certificate type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Certyfikat:"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ Certyfikatu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:101
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Passphrase (verify):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Hasło (ponownie):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:117
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "City:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Miasto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:133
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Organization name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Organizacja"
|
|
|
|
|
msgstr "Nazwa Organizacji:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:149
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Organizational unit/group:"
|
|
|
|
|
msgstr "Jednostka organizacji"
|
|
|
|
|
msgstr "Jednostka organizacji:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:165
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Full hostname of the server:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pełna nazwa hosta serwera:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:210
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Email address:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adres email"
|
|
|
|
|
msgstr "Adres email:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:312
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Days valid:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ważny (dni):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:350
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Digest:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skrót MD5:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skrót:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:366
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Self sign"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Podpis własny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:385
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alias:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Alias:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:459
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use DSA instead of RSA"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Użyj DSA zamiast RSA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:475
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bit strength:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Długość w bitach:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Remove"
|
|
|
|
|