Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translation: tdebase/kcmmedia
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmmedia/uk/
pull/38/head
Roman Savochenko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent f5199f2b00
commit 32252eed5e

@ -4,12 +4,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmmedia/uk/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -126,40 +126,32 @@ msgstr ""
"підключені носіїв інформації."
#: managermoduleview.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable notification popups"
#, no-c-format
msgid "Enable notification dialog popups"
msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення"
msgstr "Увімкнути спливання діалогу сповіщення"
#: managermoduleview.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
#| "when devices are plugged in."
#, no-c-format
msgid ""
"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
"generated when devices are plugged in."
msgstr ""
"Вимкніть це, якщо ви не бажаєте генерації спливаючих запитів щодо дій до "
"підключених пристроїв."
"Вимкніть це якщо ви не бажаєте генерації вигулькних діалогів запиту щодо дій "
"до підключених пристроїв."
#: managermoduleview.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable notification popups"
#, no-c-format
msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення"
msgstr "Увімкнути спливання сповіщень монітору пристроїв"
#: managermoduleview.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
#| "when devices are plugged in."
#, no-c-format
msgid ""
"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
"when devices are added, modified or removed."
msgstr ""
"Вимкніть це, якщо ви не бажаєте генерації спливаючих запитів щодо дій до "
"підключених пристроїв."
"Вимкніть це якщо не бажаєте генерації вигульк монітору пристроїв щодо "
"додання, модифікації або видалення пристроїв."
#: managermoduleview.ui:82
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save