From 2d1c1c463597d5d658ed77814a08b846883b5429 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 19 Dec 2021 17:57:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (152 of 152 strings) Translation: tdemultimedia/kmix Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/kmix/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po | 24 +++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po index de1e6859eac..366c08c28da 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Lukáš Tinkl , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Lukas Tinkl , 2002. # Jakub Friedl , 2006. -# Slávek Banko , 2020. +# Slávek Banko , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "For detailed credits, please refer to the About information of the KMix " "program" msgstr "" -"Detailní informace o autorech jsou dostupné z dialogu ‚O aplikaci‘ v hlavním " +"Detailní informace o autorech jsou dostupné z dialogu „O aplikaci“ v hlavním " "okně programu KMix" #: kmixapplet.cpp:325 @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "Nastavit gl&obální zkratky…" #: mdwslider.cpp:84 msgid "Increase Volume of '%1'" -msgstr "Zvýšit hlasitost ‚%1‘" +msgstr "Zvýšit hlasitost „%1“" #: mdwslider.cpp:86 msgid "Decrease Volume of '%1'" -msgstr "Snížit hlasitost ‚%1‘" +msgstr "Snížit hlasitost „%1“" #: mdwslider.cpp:88 msgid "Toggle Mute of '%1'" -msgstr "Přepnout ztlumení ‚%1‘" +msgstr "Přepnout ztlumení „%1“" #: mdwslider.cpp:235 msgid "Mute" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." msgstr "" "kmix: Nemáte oprávnění pro přístup ke směšovacímu zařízení.\n" -"Přihlaste se jako root a příkazem ‚chmod a+rw /dev/mixer*‘ povolte přístup." +"Přihlaste se jako root a příkazem „chmod a+rw /dev/mixer*“ povolte přístup." #: mixer_oss.cpp:215 msgid "" @@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "" "kmix: Nelze nalézt směšovač.\n" "Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" "a načten odpovídající ovladač.\n" -"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem ‚insmod‘. Používáte-li\n" -"komerční OSS, spustíte zvuk příkazem ‚soundon‘." +"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem „insmod“. Používáte-li\n" +"komerční OSS, spustíte zvuk příkazem „soundon“." #: mixer_oss4.cpp:368 msgid "" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "" "kmix: Nelze nalézt směšovač.\n" "Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" "a načten odpovídající ovladač.\n" -"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem ‚insmod‘. Používáte-li\n" -"OSS4 od 4front, spustíte zvuk příkazem ‚soundon‘." +"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem „insmod“. Používáte-li\n" +"OSS4 od 4front, spustíte zvuk příkazem „soundon“." #: mixer_oss4.cpp:375 msgid ""