diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po index bf5f8b1fd07..b43c259cf60 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -7,19 +7,21 @@ # Giovanni Venturi , 2004. # Nicola Ruggero , 2005, 2006. # Nicola Ruggero , 2006. +# Michele Calgaro , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:37+0200\n" -"Last-Translator: Nicola Ruggero \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "Posta elettronica:" #: adduid.ui:58 keygener.cpp:53 #, no-c-format msgid "Comment (optional):" -msgstr "Commento (opzionale)" +msgstr "Commento (opzionale):" #: keygener.cpp:56 keyproperties.ui:256 listkeys.cpp:338 #, no-c-format @@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "&Interrompi" #: keyservers.cpp:579 msgid "You must select a valid key for import" -msgstr "" +msgstr "È necessario selezionare una chiave valida per l'importazione" #: keyservers.cpp:733 listkeys.cpp:1285 msgid "Public Key" @@ -246,7 +248,7 @@ msgid "" "_n: One key unchanged.
\n" "%n keys unchanged.
" msgstr "" -"%n chiave segreta non modificata.
\n" +"Chiave segreta non modificata.
\n" "%n chiavi segrete non modificate.
" #: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1582 @@ -255,7 +257,7 @@ msgid "" "_n: One signature imported.
\n" "%n signatures imported.
" msgstr "" -"%n firma importata.
\n" +"Una firma importata.
\n" "%n firme importate.
" #: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1584 @@ -264,7 +266,7 @@ msgid "" "_n: One key without ID.
\n" "%n keys without ID.
" msgstr "" -"%n chiave senza identificativo.
\n" +"Una chiave senza identificativo.
\n" "%n chiavi senza identificativo.
" #: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1586 @@ -273,7 +275,7 @@ msgid "" "_n: One RSA key imported.
\n" "%n RSA keys imported.
" msgstr "" -"%n chiave RSA importata.
\n" +"Una chiave RSA importata.
\n" "%n chiavi RSA importate.
" #: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1588 @@ -282,7 +284,7 @@ msgid "" "_n: One user ID imported.
\n" "%n user IDs imported.
" msgstr "" -"%n identificativo utente importato.
\n" +"Un identificativo utente importato.
\n" "%n identificativi utente importati.
" #: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1590 @@ -291,7 +293,7 @@ msgid "" "_n: One subkey imported.
\n" "%n subkeys imported.
" msgstr "" -"%n sottochiave importata.
\n" +"Una sottochiave importata.
\n" "%n sottochiavi importate.
" #: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1592 @@ -300,7 +302,7 @@ msgid "" "_n: One revocation certificate imported.
\n" "%n revocation certificates imported.
" msgstr "" -"%n certificato di revoca importato.
\n" +"Un certificato di revoca importato.
\n" "%n certificati di revoca importati.
" #: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1595 @@ -309,7 +311,7 @@ msgid "" "_n: One secret key processed.
\n" "%n secret keys processed.
" msgstr "" -"%n chiave segreta elaborata.
\n" +"Una chiave segreta elaborata.
\n" "%n chiavi segrete elaborate.
" #: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1599 @@ -318,7 +320,7 @@ msgid "" "_n: One secret key imported.
\n" "%n secret keys imported.
" msgstr "" -"%n chiave segreta importata.
\n" +"Una chiave segreta importata.
\n" "%n chiavi segrete importate.
" #: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1601 @@ -327,7 +329,7 @@ msgid "" "_n: One secret key unchanged.
\n" "%n secret keys unchanged.
" msgstr "" -"%n chiave segreta non modificata.
\n" +"Una chiave segreta non modificata.
\n" "%n chiavi segrete non modificate.
" #: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1603 @@ -336,7 +338,7 @@ msgid "" "_n: One secret key not imported.
\n" "%n secret keys not imported.
" msgstr "" -"%n chiave segreta non importata.
\n" +"Una chiave segreta non importata.
\n" "%n chiavi segrete non importate.
" #: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1605 @@ -345,7 +347,7 @@ msgid "" "_n: One key imported:
\n" "%n keys imported:
" msgstr "" -"%n chiave segreta importata.
\n" +"Una chiave segreta importata.
\n" "%n chiavi segrete importate.
" #: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1611 @@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "La firma è valida, ma la chiave non è fidata" #: kgpginterface.cpp:642 kgpginterface.cpp:859 msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "Questa firma è valida e la chiave è definitivamente fidata." +msgstr "Questa firma è valida e la chiave è definitivamente fidata" #: kgpginterface.cpp:649 msgid "MD5 Checksum" @@ -1006,7 +1008,7 @@ msgid "" "mounted and if you have write access" msgstr "" "Impossibile creare il file di configurazione. Controlla che il supporto di " -"destinazione sia montato e di avere i permessi di scrittura." +"destinazione sia montato e di avere i permessi di scrittura" #: kgpgoptions.cpp:474 msgid "Sign File" @@ -1624,13 +1626,12 @@ msgstr "" "includere caratteri alfanumerici e sequenze casuali" #: listkeys.cpp:2234 -#, fuzzy msgid "" "This passphrase is not secure enough.\n" "Minimum length = 5 characters" msgstr "" "Questa frase segreta non è abbastanza sicura.\n" -"La lunghezza minima è di 5 caratteri." +"La lunghezza minima è di 5 caratteri" #: listkeys.cpp:2245 msgid "Generating new key pair." @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "" "\n" "KGpg è stato progettato per rendere GnuPG molto semplice\n" "da utilizzare. Ho tentato di renderlo il più possibile sicuro.\n" -"Buon divertimento!" +"Buon divertimento." #: main.cpp:38 msgid "Encrypt file" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgid "" "be possible" msgstr "" "Distruggi file originario: rimuove permanentemente il file " -"originario. Non sarà possibile recuperarlo in alcun modo." +"originario. Non sarà possibile recuperarlo in alcun modo" #: popuppublic.cpp:182 msgid "" @@ -1879,15 +1880,15 @@ msgid "" "of your printer if you previously opened it in an editor or tried to print " "it. Only works on files (not on folders).

" msgstr "" -"Distruggi file originario:
\n" -"

Quando questa opzione è marcata, i file che hai cifrato saranno distrutti " -"(cioè verranno sovrascritti più volte prima di essere eliminati). In questo " -"modo, è praticamente impossibile recuperare il file originario.

" -"

Devi sapere però questo procedimento non è sicuro su tutti i " -"filesystem, e alcune parti del file potrebbero essere state memorizzate in " -"un file temporaneo o nella coda di stampa, se in precedenza hai aperto il " -"file in un editor oppure lo hai stampato. Questo procedimento inoltre " -"funziona solo sui file (e non sulle cartelle).

" +"Distruggi file originario:

Quando questa opzione è " +"marcata, i file che hai cifrato saranno distrutti (cioè verranno " +"sovrascritti più volte prima di essere eliminati). In questo modo, è " +"praticamente impossibile recuperare il file originario.

Devi " +"sapere però questo procedimento non è sicuro su tutti i filesystem, e " +"alcune parti del file potrebbero essere state memorizzate in un file " +"temporaneo o nella coda di stampa, se in precedenza hai aperto il file in un " +"editor oppure lo hai stampato. Questo procedimento inoltre funziona solo sui " +"file (e non sulle cartelle).

" #: popuppublic.cpp:183 msgid "Read this before using shredding" @@ -1905,7 +1906,7 @@ msgid "" "to give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" "Cifratura simmetrica: la cifratura non usa chiavi. Devi soltanto " -"inserire una password per cifrare/decifrare il file." +"inserire una password per cifrare/decifrare il file" #: popuppublic.cpp:202 msgid "Custom option:"