diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po
index bf5f8b1fd07..b43c259cf60 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -7,19 +7,21 @@
# Giovanni Venturi , 2004.
# Nicola Ruggero , 2005, 2006.
# Nicola Ruggero , 2006.
+# Michele Calgaro , 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:37+0200\n"
-"Last-Translator: Nicola Ruggero \n"
-"Language-Team: Italian \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro \n"
+"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "Posta elettronica:"
#: adduid.ui:58 keygener.cpp:53
#, no-c-format
msgid "Comment (optional):"
-msgstr "Commento (opzionale)"
+msgstr "Commento (opzionale):"
#: keygener.cpp:56 keyproperties.ui:256 listkeys.cpp:338
#, no-c-format
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "&Interrompi"
#: keyservers.cpp:579
msgid "You must select a valid key for import"
-msgstr ""
+msgstr "È necessario selezionare una chiave valida per l'importazione"
#: keyservers.cpp:733 listkeys.cpp:1285
msgid "Public Key"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgid ""
"_n: One key unchanged.
\n"
"%n keys unchanged.
"
msgstr ""
-"%n chiave segreta non modificata.
\n"
+"Chiave segreta non modificata.
\n"
"%n chiavi segrete non modificate.
"
#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1582
@@ -255,7 +257,7 @@ msgid ""
"_n: One signature imported.
\n"
"%n signatures imported.
"
msgstr ""
-"%n firma importata.
\n"
+"Una firma importata.
\n"
"%n firme importate.
"
#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1584
@@ -264,7 +266,7 @@ msgid ""
"_n: One key without ID.
\n"
"%n keys without ID.
"
msgstr ""
-"%n chiave senza identificativo.
\n"
+"Una chiave senza identificativo.
\n"
"%n chiavi senza identificativo.
"
#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1586
@@ -273,7 +275,7 @@ msgid ""
"_n: One RSA key imported.
\n"
"%n RSA keys imported.
"
msgstr ""
-"%n chiave RSA importata.
\n"
+"Una chiave RSA importata.
\n"
"%n chiavi RSA importate.
"
#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1588
@@ -282,7 +284,7 @@ msgid ""
"_n: One user ID imported.
\n"
"%n user IDs imported.
"
msgstr ""
-"%n identificativo utente importato.
\n"
+"Un identificativo utente importato.
\n"
"%n identificativi utente importati.
"
#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1590
@@ -291,7 +293,7 @@ msgid ""
"_n: One subkey imported.
\n"
"%n subkeys imported.
"
msgstr ""
-"%n sottochiave importata.
\n"
+"Una sottochiave importata.
\n"
"%n sottochiavi importate.
"
#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1592
@@ -300,7 +302,7 @@ msgid ""
"_n: One revocation certificate imported.
\n"
"%n revocation certificates imported.
"
msgstr ""
-"%n certificato di revoca importato.
\n"
+"Un certificato di revoca importato.
\n"
"%n certificati di revoca importati.
"
#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1595
@@ -309,7 +311,7 @@ msgid ""
"_n: One secret key processed.
\n"
"%n secret keys processed.
"
msgstr ""
-"%n chiave segreta elaborata.
\n"
+"Una chiave segreta elaborata.
\n"
"%n chiavi segrete elaborate.
"
#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1599
@@ -318,7 +320,7 @@ msgid ""
"_n: One secret key imported.
\n"
"%n secret keys imported.
"
msgstr ""
-"%n chiave segreta importata.
\n"
+"Una chiave segreta importata.
\n"
"%n chiavi segrete importate.
"
#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1601
@@ -327,7 +329,7 @@ msgid ""
"_n: One secret key unchanged.
\n"
"%n secret keys unchanged.
"
msgstr ""
-"%n chiave segreta non modificata.
\n"
+"Una chiave segreta non modificata.
\n"
"%n chiavi segrete non modificate.
"
#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1603
@@ -336,7 +338,7 @@ msgid ""
"_n: One secret key not imported.
\n"
"%n secret keys not imported.
"
msgstr ""
-"%n chiave segreta non importata.
\n"
+"Una chiave segreta non importata.
\n"
"%n chiavi segrete non importate.
"
#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1605
@@ -345,7 +347,7 @@ msgid ""
"_n: One key imported:
\n"
"%n keys imported:
"
msgstr ""
-"%n chiave segreta importata.
\n"
+"Una chiave segreta importata.
\n"
"%n chiavi segrete importate.
"
#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1611
@@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "La firma è valida, ma la chiave non è fidata"
#: kgpginterface.cpp:642 kgpginterface.cpp:859
msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
-msgstr "Questa firma è valida e la chiave è definitivamente fidata."
+msgstr "Questa firma è valida e la chiave è definitivamente fidata"
#: kgpginterface.cpp:649
msgid "MD5 Checksum"
@@ -1006,7 +1008,7 @@ msgid ""
"mounted and if you have write access"
msgstr ""
"Impossibile creare il file di configurazione. Controlla che il supporto di "
-"destinazione sia montato e di avere i permessi di scrittura."
+"destinazione sia montato e di avere i permessi di scrittura"
#: kgpgoptions.cpp:474
msgid "Sign File"
@@ -1624,13 +1626,12 @@ msgstr ""
"includere caratteri alfanumerici e sequenze casuali"
#: listkeys.cpp:2234
-#, fuzzy
msgid ""
"This passphrase is not secure enough.\n"
"Minimum length = 5 characters"
msgstr ""
"Questa frase segreta non è abbastanza sicura.\n"
-"La lunghezza minima è di 5 caratteri."
+"La lunghezza minima è di 5 caratteri"
#: listkeys.cpp:2245
msgid "Generating new key pair."
@@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"KGpg è stato progettato per rendere GnuPG molto semplice\n"
"da utilizzare. Ho tentato di renderlo il più possibile sicuro.\n"
-"Buon divertimento!"
+"Buon divertimento."
#: main.cpp:38
msgid "Encrypt file"
@@ -1867,7 +1868,7 @@ msgid ""
"be possible"
msgstr ""
"Distruggi file originario: rimuove permanentemente il file "
-"originario. Non sarà possibile recuperarlo in alcun modo."
+"originario. Non sarà possibile recuperarlo in alcun modo"
#: popuppublic.cpp:182
msgid ""
@@ -1879,15 +1880,15 @@ msgid ""
"of your printer if you previously opened it in an editor or tried to print "
"it. Only works on files (not on folders).
"
msgstr ""
-"Distruggi file originario:
\n"
-"Quando questa opzione è marcata, i file che hai cifrato saranno distrutti "
-"(cioè verranno sovrascritti più volte prima di essere eliminati). In questo "
-"modo, è praticamente impossibile recuperare il file originario.
"
-"Devi sapere però questo procedimento non è sicuro su tutti i "
-"filesystem, e alcune parti del file potrebbero essere state memorizzate in "
-"un file temporaneo o nella coda di stampa, se in precedenza hai aperto il "
-"file in un editor oppure lo hai stampato. Questo procedimento inoltre "
-"funziona solo sui file (e non sulle cartelle).
"
+"Distruggi file originario:
Quando questa opzione è "
+"marcata, i file che hai cifrato saranno distrutti (cioè verranno "
+"sovrascritti più volte prima di essere eliminati). In questo modo, è "
+"praticamente impossibile recuperare il file originario.
Devi "
+"sapere però questo procedimento non è sicuro su tutti i filesystem, e "
+"alcune parti del file potrebbero essere state memorizzate in un file "
+"temporaneo o nella coda di stampa, se in precedenza hai aperto il file in un "
+"editor oppure lo hai stampato. Questo procedimento inoltre funziona solo sui "
+"file (e non sulle cartelle).
"
#: popuppublic.cpp:183
msgid "Read this before using shredding"
@@ -1905,7 +1906,7 @@ msgid ""
"to give a password to encrypt/decrypt the file"
msgstr ""
"Cifratura simmetrica: la cifratura non usa chiavi. Devi soltanto "
-"inserire una password per cifrare/decifrare il file."
+"inserire una password per cifrare/decifrare il file"
#: popuppublic.cpp:202
msgid "Custom option:"