|
|
|
@ -10,16 +10,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kate\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:34+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/kate/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -48,6 +49,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
|
|
|
|
|
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Chcete uložit existující sezení?<p>!! Poznámka !!<p>Všechna existující "
|
|
|
|
|
"sezení budou odstraněna když vyberete „Smazat“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
|
|
|
|
|
msgid "Do not ask again"
|
|
|
|
@ -102,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/kateconfigdialog.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seřadit &soubory abecedně v seznamu souborů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/kateconfigdialog.cpp:126
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -128,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/kateconfigdialog.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vždy použít současnou instanci Kate k otevření nových souborů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/kateconfigdialog.cpp:152
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -499,11 +502,11 @@ msgstr "Tří&dit podle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katefilelist.cpp:143
|
|
|
|
|
msgid "Move File Up"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Posunout soubor nahoru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katefilelist.cpp:145
|
|
|
|
|
msgid "Move File Down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Posunout soubor dolů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
|
|
|
|
|
msgid "Opening Order"
|
|
|
|
@ -520,7 +523,7 @@ msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katefilelist.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Manual Placement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ruční umístění"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katefilelist.cpp:432
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "&Přejmenovat..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katemainwindow.cpp:319
|
|
|
|
|
msgid "Re&load"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Obnovit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katemainwindow.cpp:321
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1509,7 +1512,7 @@ msgstr "Nová karta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:203
|
|
|
|
|
msgid "Create a new session and switch to it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vytvořit nové sezení a přepnout do něj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:208
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1526,6 +1529,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
|
|
|
|
|
"into a new session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uložit neuložené sezení s novým jménem nebo klonovat již uložené sezení do "
|
|
|
|
|
"nového sezení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:217
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1534,15 +1539,15 @@ msgstr "&Přejmenovat..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:219
|
|
|
|
|
msgid "Rename the selected session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přejmenovat vybrané sezení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:224
|
|
|
|
|
msgid "Delete the selected session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Smazat vybrané sezení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:229
|
|
|
|
|
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Obnovit poslední uložený stav vybraného sezení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:234
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1551,11 +1556,11 @@ msgstr "Aktivovat následující kartu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:236
|
|
|
|
|
msgid "Activate the selected session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aktivovat vybrané sezení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "Toggle read only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnout pouze pro čtení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:241
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1572,7 +1577,7 @@ msgstr "Přesunout do"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:249
|
|
|
|
|
msgid "Move up the selected session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Posunout vybrané sezení nahoru."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:252
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1581,11 +1586,11 @@ msgstr "Přesunout do"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:254
|
|
|
|
|
msgid "Move down the selected session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Posunout vybrané sezení dolů."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:379
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Opravdu chcete smazat sezení „%1“?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/katesessionpanel.cpp:380
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1602,6 +1607,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be "
|
|
|
|
|
"removed if you choose \"Delete\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Chcete uložit současné sezení?<p>!! Poznámka !!<p>Sezení bude odstraněno "
|
|
|
|
|
"když vyberete „Smazat“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/kateviewmanager.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "New Tab"
|
|
|
|
|