diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index a5f32b9491d..6269a1163c4 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -3,19 +3,21 @@ # Andrea RIZZI , 2004. # Andrea RIZZI , 2004. # Pino Toscano , 2006. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-21 20:09+0200\n" -"Last-Translator: Pino Toscano \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-06 02:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -177,47 +179,55 @@ msgstr "Scegli il tempo dopo il quale lo schermo viene bloccato. " #: scrnsave.cpp:241 msgid "&Delay saver start after lock" -msgstr "" +msgstr "&Ritarda l'avvio dello screen saver dopo il blocco dello schermo" #: scrnsave.cpp:246 msgid "" "When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the " "configured start delay has elapsed." msgstr "" +"Quando si blocca manualmente lo schermo, attendere l'avvio dello screen " +"saver fino allo scadere del tempo di ritardo di avvio configurato." #: scrnsave.cpp:248 msgid "&Use Secure Attention Key" -msgstr "" +msgstr "&Utilizza accesso con metodo 'chiave di attenzione sicura'" #: scrnsave.cpp:253 msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog." msgstr "" +"Il metodo 'chiave di attenzione sicura' e' usato prima di visualizzare la " +"finestra di dialogo di sblocco." #: scrnsave.cpp:255 msgid "Use &legacy lock windows" -msgstr "" +msgstr "Usa &finestre di blocco tradizionali" #: scrnsave.cpp:260 msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows." -msgstr "" +msgstr "Usa finestre di blocco X11 vecchio stile e non gestite." #: scrnsave.cpp:262 msgid "Hide active &windows from saver" -msgstr "" +msgstr "Nascondi &finestre attive dallo screen saver" #: scrnsave.cpp:267 msgid "" "Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background " "as the screen saver input." msgstr "" +"Nascondi tutte le finestre attive dallo screen saver e usa lo sfondo del " +"desktop per lo screen saver." #: scrnsave.cpp:269 msgid "Hide &cancel button" -msgstr "" +msgstr "Nascondi il pulsante &Annulla" #: scrnsave.cpp:274 msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." msgstr "" +"Nascondi il pulsante Annulla dalla finestra di dialogo \"Sessione desktop " +"bloccata\"." #: scrnsave.cpp:283 msgid "A preview of the selected screen saver." @@ -358,14 +368,14 @@ msgstr "Impedisci di bloccare lo schermo" #: advanceddialogimpl.ui:176 #, no-c-format msgid "Top right:" -msgstr "In alto a destra" +msgstr "In alto a destra:" #: advanceddialogimpl.ui:224 #, no-c-format msgid "Bottom left:" -msgstr "In basso a sinistra" +msgstr "In basso a sinistra:" #: advanceddialogimpl.ui:279 #, no-c-format msgid "Bottom right:" -msgstr "In basso a destra" +msgstr "In basso a destra:"