From 25d7718fa76d4811cf5949289aa2e310391afdea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Fri, 17 Apr 2020 20:17:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 96.5% (820 of 849 strings) Translation: tdepim/kaddressbook Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kaddressbook/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po | 56 +++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po index 92d624a972c..9c0a1b29918 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-18 20:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgid "Enter a name for the new distribution list:" msgstr "Введіть назву нового переліку розповсюдження:" #: distributionlistpicker.cpp:115 -#, fuzzy msgid "" "A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose " "another name" -msgstr "Поле з такою назвою вже існує. Будь ласка, виберіть іншу назву." +msgstr "" +"Перелік розповсюдження з назвою %1 вже існує. Будь ласка, оберіть іншу назву" #: distributionlistpicker.cpp:115 msgid "Name Exists" -msgstr "" +msgstr "Назва Існує" #: editors/cryptowidget.cpp:63 msgid "Crypto Settings" @@ -1403,40 +1403,33 @@ msgid "Confirm Remove" msgstr "Підтвердження видалення" #: features/distributionlistngwidget.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Distribution List Editor NG" -msgstr "Редактор списків розповсюдження" +msgstr "NG Редактор Переліку Розповсюдження" #: features/distributionlistngwidget.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Distribution Lists" -msgstr "Новий список розповсюдження" +msgstr "Переліки Розповсюдження" #: features/distributionlistngwidget.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Add distribution list" -msgstr "Новий список розповсюдження" +msgstr "Додати перелік розповсюдження" #: features/distributionlistngwidget.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Edit distribution list" -msgstr "Новий список розповсюдження" +msgstr "Редагувати перелік розповсюдження" #: features/distributionlistngwidget.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Remove distribution list" -msgstr "Перейменувати список розповсюдження" +msgstr "Видалити перелік розповсюдження" #: features/distributionlistngwidget.cpp:174 -#, fuzzy msgid "New Distribution List..." -msgstr "Новий список розповсюдження" +msgstr "Новий Перелік Розповсюдження..." #: features/distributionlistngwidget.cpp:175 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236 -#, fuzzy msgid "All Contacts" -msgstr "В&сі контакти" +msgstr "Всі Контакти" #: features/distributionlistwidget.cpp:163 msgid "New List..." @@ -1529,7 +1522,7 @@ msgstr "Головна адреса" #: features/resourceselection.cpp:172 msgid "Re&load" -msgstr "" +msgstr "Пере&вантажити" #: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 msgid "&Edit..." @@ -1561,19 +1554,16 @@ msgid "Do you really want to remove the address book %1?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити адресну книгу %1?" #: features/resourceselection.cpp:500 -#, fuzzy msgid "Add addressbook" -msgstr "Додавання адресної книги" +msgstr "Додати адресну книгу" #: features/resourceselection.cpp:505 -#, fuzzy msgid "Edit addressbook settings" -msgstr "Редагування фільтрів для адресної книги" +msgstr "Редагувати налаштування адресної книги" #: features/resourceselection.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Remove addressbook" -msgstr "Адресна книга %1" +msgstr "Видалити адресну книгу" #: filtereditdialog.cpp:49 msgid "Edit Address Book Filter" @@ -1755,20 +1745,20 @@ msgid "The TDE Address Book" msgstr "Адресна книга TDE" #: kabcore.cpp:318 -#, fuzzy msgid "" "(c) 2008-2010, The Trinity Team\n" "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2005, Команда TDE PIM" +msgstr "" +"(c) 2008-2010, The Trinity Team\n" +"(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" #: kabcore.cpp:319 msgid "Current maintainer" msgstr "Поточний супровід" #: kabcore.cpp:320 -#, fuzzy msgid "Previous maintainer" -msgstr "Поточний супровід" +msgstr "Попередній супроводжувач" #: kabcore.cpp:321 msgid "Original author" @@ -1795,14 +1785,14 @@ msgid "LDAP Lookup" msgstr "Пошук у LDAP" #: kabcore.cpp:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" "Do you really want to delete these %n distribution lists?" msgstr "" -"Ви дійсно хочете видалити цей %n контакт?\n" -"Ви дійсно хочете видалити ці %n контакти?\n" -"Ви дійсно хочете видалити ці %n контактів?" +"Ви дійсно бажаєте видалити цей перелік розповсюдження?\n" +"Ви дійсно бажаєте видалити ці %n переліки розповсюдження?\n" +"Ви дійсно бажаєте видалити ці %n переліки розповсюдження?" #: kabcore.cpp:531 #, c-format