Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: tdebase/kickermenu_kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kickermenu_kate/zh_Hans/
pull/50/head
Wantao Liu 8 months ago committed by TDE Weblate
parent eb41c14656
commit 233603f3dd

@ -3,34 +3,37 @@
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000
# Jiang Xiong <jxiong@offtopic.org>, 2002
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
#
# Wantao Liu <vantao@aosc.io>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Wantao Liu <vantao@aosc.io>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdebase/kickermenu_kate/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Wang Jian, Xiong Jiang, Wantao Liu"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "lark@linux.net.cn, jxiong@offtopic.org, vantao@aosc.io"
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "启动 Kate(无参数)"
msgstr "启动 Kate(无参数)"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
@ -42,11 +45,11 @@ msgstr "新建匿名会话"
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
msgstr "未命名"
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "重新装入会话列表"
msgstr "重会话列表"
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
@ -54,13 +57,13 @@ msgstr "会话名称"
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "请输入新会话的名称"
msgstr "请为新会话命名"
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr "未命名会话不会自动保存。您是否想要创建这样的会话"
msgstr "未命名会话不会自动保存,确定要创建吗"
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
@ -68,7 +71,7 @@ msgstr "创建匿名会话吗?"
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "您已经有名为 %1 的会话。您是否想要打开该会话"
msgstr "已存在名为 %1 的会话,要打开吗"
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"

Loading…
Cancel
Save