|
|
|
@ -4,47 +4,50 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/libkickermenu_konsole/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konsole_mnu.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid "New Session at Bookmark"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი სესია სანიშნესთან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konsole_mnu.cpp:188
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
|
|
|
|
|
"Screen at %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ეკრანი %1-ზე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konsole_mnu.cpp:225
|
|
|
|
|
msgid "New Session Using Profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი სესია პროფილის გამოყენებით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konsole_mnu.cpp:236
|
|
|
|
|
msgid "Reload Sessions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სესიების თავიდან ჩატვირთვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konsolebookmarkmenu.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "Netscape Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Netscape-ის სანიშნეები"
|
|
|
|
|