From 1c71bbedf9f33767a38b9203a42704f86ef5f60a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Sat, 29 Feb 2020 19:01:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: tdebase/kcmkclock Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkclock/nl/ --- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po | 51 ++++++++++++----------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po index 0ee3d296440..22ddf3ec06d 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -15,27 +15,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-24 02:57+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-01 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Rinse de Vries" +msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,vistausss@outlook.com" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Datum en tijd &automatisch instellen:" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "Hier kunt u de dag, maand en het jaar van de systeemdatum wijzigen." +msgstr "Hier kunt u de dag, maand en het jaar van de systeemdatum aanpassen." #: dtime.cpp:147 msgid "" @@ -51,21 +52,21 @@ msgid "" "seconds field to change the relevant value, either using the up and down " "buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hier kunt u de systeemtijd wijzigen. Klik op de velden van de uren, minuten " -"of seconden om hun respectievelijke waarde te wijzigen. Deze kunt u wijzigen " -"m.b.v de op-/neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren." +"Hier kunt u de systeemtijd aanpassen. Klik op de velden van de uren, minuten " +"of seconden om hun respectievelijke waarde aan te passen m.b.v. de op-/" +"neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren." #: dtime.cpp:246 msgid "" "Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Publieke tijdsserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," -"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" +"Openbare tijdsserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org" +",north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." -msgstr "Kan de datum niet instellen." +msgstr "De datum kan niet worden ingesteld." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" @@ -75,12 +76,12 @@ msgid "" "Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " "time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"

Datum & Tijd

Deze configuratiemodule kan gebruikt worden om de " -"systeemdatum en -tijd in te stellen. Deze instellingen zijn niet alleen van " -"toepassing op deze gebruiker maar op het hele systeem. U kunt deze " -"instellingen alleen wijzigen als u de configuratiemodule gestart hebt als " -"root. Als u het root-wachtwoord niet hebt, maar u vindt dat de systeemtijd " -"verbeterd dient te worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder." +"

Datum en tijd

Op dit instelscherm kunt u de systeemdatum en -tijd " +"instellen. Deze instellingen zijn niet alleen van toepassing op uw account, " +"maar op het hele systeem. U kunt deze instellingen dan ook alleen aanpassen " +"als u het instelscherm hebt gestart met adminstratorrechten. Als u het " +"adminwachtwoord niet hebt maar wel van mening bent dat de systeemtijd " +"verbeterd moet worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 msgid "TDE Clock Control Module" -msgstr "TDE Klok Configuratiemodule" +msgstr "TDE-klokinstelscherm" #: main.cpp:50 msgid "Original author" -msgstr "Oorspronkelijke auteur" +msgstr "Oorspronkelijke maker" #: main.cpp:51 msgid "Current Maintainer" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "NTP-ondersteuning toegevoegd" #: tzone.cpp:52 msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Om de tijdzone te wijzigen, selecteer uw gebied uit onderstaande lijst" +msgstr "Kies uw regio uit onderstaande lijst" #: tzone.cpp:74 msgid "Current local timezone: %1 (%2)" @@ -112,8 +113,8 @@ msgstr "Huidige lokale tijdzone: %1 (%2)" #: tzone.cpp:180 msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fout bij instellen van nieuwe tijdzone." +msgstr "De nieuwe tijdzone kan niet worden ingesteld." #: tzone.cpp:181 msgid "Timezone Error" -msgstr "Tijdzone - fout" +msgstr "Tijdzonefout"