From 103d1f13807b7c9f652f8b9654fa6722cb238e94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Fri, 10 May 2024 00:07:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings) Translation: tdebase/kcmtdeio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/ru/ --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 49 +++++++++++++----------- 1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po index b788098edd4..d9a3c04bb0e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -10,12 +10,12 @@ # Leonid Kanter , 2004, 2005. # Gregory Mokhin , 2005. # Roman Savochenko , 2012. -# Andrei Stepanov , 2023. +# Andrei Stepanov , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -32,13 +32,16 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Mihail Kozlov,Gregory Mokhin,Leonid Kanter,Роман Савоченко" +msgstr "" +"Mihail Kozlov,Gregory Mokhin,Leonid Kanter,Роман Савоченко,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "kmn@obladm.nso.ru,mokhin@bog.msu.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada.org" +msgstr "" +"kmn@obladm.nso.ru,mokhin@bog.msu.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada." +"org,adem4ik@gmail.com" #: cache.cpp:105 msgid "" @@ -48,18 +51,18 @@ msgid "" "recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather " "retrieved from the cache, which is a lot faster.

" msgstr "" -"

Кэш

В этом модуле вы можете настроить параметры кэша.

Кэш - " +"

Кэш

В этом модуле вы можете настроить параметры кэша.

Кэш — " "это внутренняя память Konqueror, где сохраняются последние полученные " "страницы. При повторном обращении к этим страницам они загружаются из кэша, " -"а не из Сети, что гораздо быстрее.

" +"а не из сети, что гораздо быстрее.

" #: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." msgstr "" -"Не удаётся запустить службу обработки cookies. Вы не сможете управлять " -"файлами cookies, сохраненными на вашем компьютере." +"Не удаётся запустить службу обработки куки.\n" +"Вы не сможете управлять файлами cookies, сохранёнными на вашем компьютере." #: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" @@ -1032,13 +1035,14 @@ msgid "" "" msgstr "" "\n" -"Автоматически принимать временные \"cookie\", которые действительны только " -"до конца сеанса. Эти \"cookie\" будут удалены после закрытия использующего " -"их приложения (браузера) и не будут храниться на жестком диске. " -"

Примечание: установка этого параметра одновременно со следующим приведет " -"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки \"cookie\" в " -"зависимости от домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все \"cookie" -"\" будут удалены после завершения текущего сеанса. " +"Автоматически принимать временные куки, которые действительны только до " +"конца сеанса. Эти куки будут удалены после закрытия использующего их " +"приложения (браузера) и не будут храниться на жёстком диске.\n" +"

Примечание: установка этого параметра одновременно со следующим приведёт " +"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки куки в зависимости от " +"домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все куки будут удалены " +"после завершения текущего сеанса.\n" +"" #: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:76 #, no-c-format @@ -1061,13 +1065,14 @@ msgid "" "" msgstr "" "\n" -"Воспринимать все файлы \"cookie\" как временные \"cookie\", которые " -"действительны только до конца сеанса. Эти \"cookie\" будут удалены после " -"закрытия использующего их приложения (браузера) и не будут храниться на " -"жестком диске.

Примечание: установка этого параметра одновременно с " -"предыдущим приведет к изменению настроек по умолчанию и правил обработки " -"\"cookie\" в зависимости от домена. Но это повысит вашу безопасность, так " -"как все \"cookie\" будут удалены после завершения текущего сеанса. " +"Воспринимать все файлы куки как временные куки, которые действительны только " +"до конца сеанса. Эти куки будут удалены после закрытия использующего их " +"приложения (браузера) и не будут храниться на жёстком диске.\n" +"

Примечание: установка этого параметра одновременно с предыдущим приведёт " +"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки куки в зависимости от " +"домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все куки будут удалены " +"после завершения текущего сеанса.\n" +"" #: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:92 #, no-c-format