From 0e1c1c154f598047be480f42ae5a9b8f2e9cfaa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Fri, 28 Jan 2022 10:42:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: tdebase/ksplash Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksplash/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po | 36 ++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po index d0da589b590..e70fc498e3e 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# translation of ksplash.po to +# translation of ksplash.po to # translation of ksplash.po to Italiano # translation of ksplash.po to italiano # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi , 2003. # Andrea RIZZI , 2004. -# +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:39+0200\n" -"Last-Translator: Andrea RIZZI \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-29 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -59,12 +61,10 @@ msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Trinity splash screen" msgstr "La schermata iniziale di TDE" #: main.cpp:48 -#, fuzzy msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 KDE developers" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "Autore originale" #: themeengine/default/themelegacy.cpp:42 msgid "Icons flash while they are starting" -msgstr "" +msgstr "Le icone lampeggiano durante l'avvio" #: themeengine/default/themelegacy.cpp:44 #: themeengine/unified/themeunified.cpp:40 msgid "Always show progress bar" -msgstr "" +msgstr "Mostra sempre la barra di avanzamento" #: themeengine/objkstheme.cpp:128 msgid "Setting up interprocess communication" @@ -118,29 +118,27 @@ msgid "Restoring session" msgstr "Ripristino sessione" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Trinity is up and running" -msgstr "TDE è pronto" +msgstr "TDE è pronto e funzionante" #: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:29 #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:63 #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:327 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Benvenuto" #: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:30 msgid "(Your Name)" -msgstr "" +msgstr "(Il tuo nome)" #: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:108 msgid "Starting TDE..." -msgstr "" +msgstr "Avviamento di TDE..." #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:77 msgid "(Sorry, but I haven't finished writing this one yet...)" -msgstr "" +msgstr "(Scusa, ma non ho ancora finito di scrivere questo...)" #: themeengine/unified/themeunified.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Trinity is starting up" -msgstr "TDE è pronto" +msgstr "Trinity si sta avviando"