From 0b5a63e548eb23e73f08922c594ef2b05fd2c58e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Mon, 6 Apr 2020 07:07:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (152 of 152 strings) Translation: tdebase/tdmconfig Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmconfig/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po | 47 ++++++++++++----------- 1 file changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po index 6c43e921e63..fb20b30702e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -3,27 +3,28 @@ # Ukrainian translation of tdmconfig.po # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Kovalov -# # Andriy Rysin , 2002,2003, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Eugene Onischenko , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. # Andriy Rysin , 2007. # Roman Savochenko , 2012-2013 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net,roman@oscada.org" #: background.cpp:47 msgid "E&nable background" @@ -59,8 +60,8 @@ msgid "" "Please use files with these extensions:\n" "%2" msgstr "" -"Здається, %1 не є графічним файлом.\n" -"Користуйтеся, будь ласка, файлами з наступними розширеннями:\n" +"%1, здається, не є файлом зображення.\n" +"Будь ласка використовуйте файли з цими розширеннями:\n" "%2" #: main.cpp:88 @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Перший автор" #: main.cpp:94 msgid "Current maintainer" -msgstr "Супровід" +msgstr "Поточний супроводжувач" #: main.cpp:96 msgid "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "&Тло" #: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" -msgstr "&Вимикання" +msgstr "&Вимкнути" #: main.cpp:208 msgid "&Users" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" #: tdm-appear.cpp:179 msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "Жодного" #: tdm-appear.cpp:180 msgid "Trinity compositor" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "" #: tdm-appear.cpp:246 msgid "Secure Attention Key" -msgstr "Secure Attention Key" +msgstr "Безпечний Ключ Уваги" #: tdm-appear.cpp:249 msgid "Enable Secure Attention Key" @@ -340,15 +341,17 @@ msgstr "" #: tdm-appear.cpp:265 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клавіатура" #: tdm-appear.cpp:268 msgid "Sync keyboard led status" -msgstr "" +msgstr "Синхронізувати статус лампи клавіатури" #: tdm-appear.cpp:273 msgid "Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status." msgstr "" +"Увімкніть або вимкніть використання tdekbdledsync для синхронізації статусу " +"ламп клавіатури." #: tdm-appear.cpp:312 msgid "without name" @@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "Н&емає" #: tdm-conv.cpp:100 msgid "Prev&ious" -msgstr "Поп&ередн." +msgstr "Поп&ереднє" #: tdm-conv.cpp:101 msgid "" @@ -712,7 +715,6 @@ msgid "Restart X-Server with session exit" msgstr "Перевантажити X-Сервер із завершенням сеансу" #: tdm-shut.cpp:105 -#, fuzzy msgid "" "Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " "exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " @@ -720,8 +722,9 @@ msgid "" "or artifacts." msgstr "" "Якщо менеджер входу мусить перевантажувати локальний X-Сервер після виходу " -"із сеансу замість скиду.Використовуйте якщо X-Сервер містить витоки пам'яті, " -"роняє систему на спробах скиду або різноманітних дефектах екрану." +"із сеансу замість скиду. Використовуйте якщо X-Сервер містить витоки " +"пам'яті, аварійно завершує систему на спробах скиду або різноманітних " +"дефектах екрану." #: tdm-users.cpp:81 #, c-format @@ -930,12 +933,12 @@ msgid "" "There was an error saving the image:\n" "%1" msgstr "" -"Сталася помилка при записі зображення\n" +"Сталася помилка при збереженні зображення:\n" "%1" #: tdm-users.cpp:310 msgid "Choose Image" -msgstr "Вибрати зображення" +msgstr "Оберіть Зображення" #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Зовнішній вигляд"